Electrolux ZUCHARDFL Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
40
40
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv
7. Regulate airflow by pushing the valve up and
down.
*
8. Push the power regulation to the right to increase
power, push to the left to reduce power.
*
9. Press the On/Off button to turn on and off.
Press ‘+’
to increase power and press ‘-‘ to reduce power.
*
7. Regulér luftstrømmen ved at skubbe ventilen op
og ned. *
8. Skub styrkereguleringen til højre for at øge effekten,
og skub den til venstre for at reducere effekten. *
9. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at tænde og
slukke.
Tryk på ”+” for at øge effekten, og tryk på ”-”
for at reducere effekten.
*
7. Réglez mécaniquement la puissance en poussant
la valve de réglage du débit d’air* vers le haut
et le bas. *
8. Tournez le variateur de puissance* vers la droite
pour augmenter la puissance et vers la gauche
pour réduire la puissance. *
9. Appuyez sur le pédale Marche/Arrêt pour mettre
en marche et arrêter l’appareil.
Appuyez sur la
touche « + »* pour augmenter la puissance et sur la
touche « - »* pour réduire la puissance.
*
7. Regeln Sie den Luftstrom durch Verschieben der
Ventilklappe. *
8. Drehen Sie die Leistungsregelung nach rechts, um
die Leistung zu erhöhen oder nach links,
um sie zu
verringern.
*
9. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät ein-
oder auszuschalten.
Drücken Sie auf „+“, um die
Leistung zu erhöhen oder auf „-“, um sie zu verringern.
*
7. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη ροή αέρα, πιέζοντας τη
βαλβίδα προς τα πάνω και προς τα κάτω. *
8. Πιέστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος προς τα δεξιά
για να αυξήσετε την ισχύ και προς τα αριστερά για
να τη μειώσετε. *
9. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε και να
απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Πατήστε το «+» για
να αυξήσετε την ισχύ και το «-» για να τη μειώσετε.
*
How to use the vacuum cleaner
7. Регулирайте въздушния поток като натиснете
клапана нагоре и надолу. *
8. Завъртете регулирането на мощността надясно,
за да увеличите мощността,
натиснете наляво, за
да я намалите. *
9. Натиснете бутона вкл./изкл.
, за да включите и
изключите уреда. Натиснете ‘+’, за да увеличите
мощността и натиснете ‘-‘, за да я намалите. *
7. Protok zraka regulirajte tako da ventil pritisnete
prema gore i dolje. *
8. Regulator snage gurnite udesno za povećavanje
snage
, gurnite ga ulijevo za smanjivanje snage.
*
9. Pritisnite tipku Uklj/Isklj za uključivanje i
isključivanje.
Pritisnite ‘+’ za povećavanje snage i
pritisnite ‘-‘ za smanjivanje snage.
*
7. Stisknutím ventilu nahoru a dolů regulujete
průtok vzduchu. *
8. Nastavením tlačítka regulace výkonu doprava
zvýšíte a doleva snížíte výkon. *
9. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp vypnete a zapnete
spotřebič.
Stisknutím „+“ zvýšíte výkon a stisknutím
„–“ výkon snížíte.
*
7. Reguleerige õhuvoogu, lükates klappi
üles või alla. *
8. Võimsuse suurendamiseks lükake võimsuse
reguleerimisnuppu paremale, võimsuse
vähendamiseks vasakule. *
9. Sisse- ja väljalülitamiseks vajutage sisse/
välja-
nuppu. Võimsuse suurendamiseks vajutage „+“,
vähendamiseks „-“.
*
7. Regule el caudal de aire presionando la válvula
hacia arriba y hacia abajo. *
8. Presione la regulación de potencia hacia la
derecha para aumentar la potencia y hacia la
izquierda para reducirla. *
9. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender y apagar.
Pulse ”+” para aumentar la
potencia y ”-” para reducirla.
*
7. Regolare il flusso dell’aria premendo verso l’alto e
il basso la valvola. *
8. Premere il regolatore di potenza verso destra per
aumentare la potenza e verso sinistra per ridurla. *
9. Premere il pulsante On/Off per accendere e
spegnere la macchina.
Premere ”+” per aumentare la
potenza e ”-” per ridurla.
*
7. Lai regulētu gaisa plūsmu, nospiediet vārstu uz
leju vai uz augšu. *
8. Lai palielinātu jaudu,
pabīdiet jaudas regulēšanas
pogu pa labi, lai samazinātu - pabīdiet to pa kreisi.
*
9. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai
ieslēgtu un izslēgtu ierīci.
Nospiediet ‘+’, lai
palielinātu jaudu, un ‘-‘, lai samazinātu jaudu.
*
7. Szabályozza a légáramlást a szelep fel-le
csúsztatásával. *
8. A szívóerő növeléséhez tekerje a
teljesítményszabályzót jobb felé,
a csökkentéshez
tekerje balfelé.
*
9. A távirányítós fogantyún,
nyomja meg a „On/Off“-t
a be-és kikapcsoláshoz. A „+” gombbal a teljesítményt
növelheti, a „-„ gombbal csökkentheti.
*
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)