Strona 113 - Dane techniczne
pl - Spis treści 113 Dane techniczne .............................................................................................................. 149 Dane urządzenia PWM 909 ............................................................................................... 149 Podłączenie elektryczne....
Strona 114 - pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Rozszerzona dokumentacja; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 114 Rozszerzona dokumentacja Niniejszy dokument zawiera podstawowe informacje. Pełną instrukcjęobsługi oraz inne dokumenty dotyczące urządzenia można znaleźć nastronie internetowej Miele: https://www.miele.pl/professional/inactivem-instrukcje-obslu-gi-177....
Strona 115 - Potencjalnie nieprawidłowe wykorzystanie; żenie pożarowe i wybuchowe!
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 115 Pralnicy należy używać zgodnie z instrukcją użytkowania, regular- nie konserwować i kontrolować pod kątem prawidłowości działania. Pralnica nie jest przeznaczona do użytkowania na zewnątrz po- mieszczeń. Nie ustawiać pralnicy w pomieszczeniach za...
Strona 116 - Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń!; Bezpieczeństwo techniczne
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 116 Gdy pierze się w wysokich temperaturach, należy pamiętać, że szyba w drzwiczkach staje się bardzo gorąca. Dlatego należy zapo-biec dotykaniu szyby w drzwiczkach przez dzieci podczas prania. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń! Zamykać drzwiczki z...
Strona 118 - Prawidłowe użytkowanie
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 118 Jeśli zostało przewidziane podłączenie na stałe, musi być możli- wość odłączenia pralnicy od sieci elektrycznej za pomocą urządzeniarozłączającego wszystkie bieguny. Urządzenie rozłączające musi sięznajdować w bezpośrednim sąsiedztwie pralnicy, być s...
Strona 119 - Chlor i uszkodzenia podzespołów
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 119 Tekstylia, które zostały poddane działaniu środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki, przed praniem muszą zostać dobrzewypłukane w czystej wodzie. Należy przy tym pamiętać, że pozosta-łości rozpuszczalników mogą być odprowadzane do ścieków w...
Strona 120 - Postępowanie antychlorowe musi się odbyć bezpośrednio po za-; Akcesoria; Elementy wyposażenia mogą zostać dobudowane lub wbudowane
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 120 Jeśli jednak w przypadku specjalnych zabrudzeń będą stosowanechlorowe środki wybielające, w każdym przypadku należy bezwzględ-nie przeprowadzić postępowanie antychlorowe. W przeciwnym raziezarówno podzespoły pralnicy, jak i pranie mogą zostać trwale i ...
Strona 121 - Opis urządzenia
pl - Opis urządzenia 121 Opis urządzenia ⑥⑦ ⑫ ① ② ③ ⑬ ⑭ ⑯ ④ ⑰ ⑤ ⑧ ⑨ ⑱ ⑩ ⑪ ⑫ ⑮ a Klapka filtra odpływowego i pompy spustowej ew. zaworu spustowego b Drzwiczki załadunkowe c Uchwyt drzwiczek d Komora spłukiwania środków piorących e Wyświetlacz (dalsze informacje można uzyskać w rozdziale „Obsługa“) f ...
Strona 122 - Panel sterowania; z symbolami
pl - Opis urządzenia 122 Panel sterowania ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ a Przycisk dotykowy Język Do wybierania aktualnego języka obsługi.Po zakończeniu programu zostanie z po-wrotem wyświetlony język administracyj-ny. b Przycisk dotykowy Powrót Przełącza o jeden poziom w menu z po-wrotem. c Wyświetlacz dotyk...
Strona 123 - tor“
pl - Obsługa 123 Przyciski dotykowe i wyświetlacz dotykowy Przyciski dotykowe , i Start/Stop oraz wskazania na wyświe- tlaczu reagują na kontakt z palcem. Każde dotknięcie zostaje po-twierdzone dźwiękiem. Głośność dźwięku przycisków można zmienićlub wyłączyć (patrz rozdział „Poziom administrat...
Strona 124 - Przykłady obsługi; Listy wyboru; Nacisnąć nazwę programu, żeby wybrać program prania.
pl - Obsługa 124 Przykłady obsługi Listy wyboru Menu „Programy“ (wybór pojedynczy) 11:02 Tkaniny dogotowania Tkaninykolorowe Tkaniny kolor.intensiv Programy Tkaniny kolor.Eco krótki Można przewijać w lewo lub w prawo, przeciągając po ekranie. Nale-ży przy tym położyć palec na wyświetlacz...
Strona 125 - Menu „Funkcje dodatkowe“ (wybór wielokrotny)
pl - Obsługa 125 Menu „Funkcje dodatkowe“ (wybór wielokrotny) Aby się dostać na poziom wyboru funkcji dodatkowych , należy naj- pierw wybrać program, np. Tkaniny do gotowania. 11:02 Timer Tkaniny dogotowania 9,0/9,9 kg °C obr/min 90 0:56 h 1300 Przegląd Funkcjedodatkowe Szczegóły 11:02 ...
Strona 127 - Rozwijane menu; Przygotowanie do prania; Sortowanie prania
pl - Obsługa 127 Rozwijane menu W poniższym przykładzie zostanie opisane wskazanie dotyczącebieżącego programu prania. To, jak dostać się na ten poziom, zosta-ło opisane w rozdziale „Start programu – Koniec programu“. 11:02 2:27 Tkaniny dogotowania Pranie i grzanie Czaspozostały Status Info...
Strona 129 - Załadunek i włączanie pralnicy; Przygotować pralnicę.
pl - Obsługa 129 Załadunek i włączanie pralnicy Załadunek pralni-cy Przygotować pralnicę. Włączyć pralnicę przyciskiem . Zostaje wyświetlony ekran powitalny. Otworzyć drzwiczki załadunkowe za uchwyt drzwiczek. Włożyć do bębna rozłożone i rozluźnione pranie.
Strona 131 - Pranie z komorą spłukiwania środków piorących; Przestrzegać maksymalnego poziomu napełnie-
pl - Obsługa 131 Pranie z komorą spłukiwania środków piorących Dodawanie środ-ków piorącychpoprzez komoręspłukiwania W programach standardowych środek piorący w proszku dla praniagłównego podaje się do zasobnika . W razie potrzeby środki pio- rące do prania wstępnego podaje się do zasobnika ...
Strona 132 - Wybieranie programu
pl - Obsługa 132 Dozowanie środ-ków piorących Dozowanie środ-ków piorących Zasadniczo należy unikać nadmiernego dozowania, ponieważ prowa-dzi ono do zwiększonego wytwarzania piany. - Nie stosować żadnych mocno pieniących się środków piorących. - Uwzględnić informacje podane przez producenta środków ...
Strona 133 - Wybieranie ustawień programowych
pl - Obsługa 133 Nacisnąć symbole specyficzne dla systemu na wyświetlaczu doty-kowym. Wyświetlacz przechodzi do menu podstawowego programu prania. Preferowane Alternatywnie można wybrać program w menu Preferowane . 11:02 Programy Preferowane Administrator Nacisnąć obszar wyboru Prefero...
Strona 136 - Start programu – Koniec programu
pl - Obsługa 136 Wybieranie ilościobrotów Istnieje możliwość zmiany wstępnie ustawionej ilości obrotów wiro-wania programu prania. Nacisnąć obszar wyboru Ilość obrotów (obr./min) . 11:02 Timer Tkaniny dogotowania 9,0/9,9 kg °C obr/min 90 0:56 h 1300 Przegląd Funkcjedodatkowe Szczegóły 11...
Strona 139 - Rozwiązywanie problemów; Drzwiczki załadunkowe nie dają się otworzyć.
pl - Co robić, gdy... 139 Rozwiązywanie problemów Odblokowywanie awaryjne drzwiczek w przypadku awarii zasilania Drzwiczki załadunkowe nie dają się otworzyć. Uwaga! Zagrożenie przez obracający się bęben i niebezpieczeństwo odniesienia opa- rzeń.Przed zastosowaniem klucza torx należy się upewnić, ż...
Strona 140 - Serwis; (także w takim przypadku serwis wymaga podania modelu, numeru se-; Pomoc przy usterkach
pl - Co robić, gdy... 140 Serwis W przypadku wystąpienia usterek proszę powiadomić serwis fabryczny. Serwis wymaga podania modelu, numeru seryjnego (SN) i numeru materiałowego (Mat.-Nr.). Te dane są umieszczone na tabliczce znamionowej urządzenia. Tabliczkę znamionowąmożna znaleźć przy otwartych drz...
Strona 141 - Nie można uruchomić żadnego programu prania; nie świeci
pl - Co robić, gdy... 141 Nie można uruchomić żadnego programu prania Problem Przyczyna i postępowanie Wyświetlacz pozostajeciemny, a przycisk dotyko-wy Start/Stop nie świeci się ani nie mruga. Pralnica nie ma prądu. Sprawdzić, czy pralnica jest włączona. Sprawdzić, czy pralnica jest podłączona ...
Strona 142 - Przerwanie programu i komunikat błędu
pl - Co robić, gdy... 142 Przerwanie programu i komunikat błędu Problem Przyczyna i postępowanie F - błąd odpływu wody. Jeśli ponowne uruchomienieurządzenia nie przyniesieefektu, wezwać serwis. Odpływ wody jest zablokowany lub utrudniony. Wąż odpły-wowy jest ułożony zbyt wysoko. Wyczyścić filtr ...
Strona 143 - Komunikat błędu na wyświetlaczu; wanie
pl - Co robić, gdy... 143 Komunikat błędu na wyświetlaczu Problem Przyczyna i postępowanie Pusty pojemnik dozujący Jeden z pojemników na środki piorące dla zewnętrznegodozowania jest pusty. Napełnić pojemnik na środki piorące. Wskazówka higieniczna: Uruchomić program o tempe-raturze przynajmni...
Strona 144 - Niezadowalające rezultaty prania; Zastosować proszek do prania z wybielaczem.
pl - Co robić, gdy... 144 Niezadowalające rezultaty prania Problem Przyczyna i postępowanie Pranie uprane w płynnymśrodku piorącym nie jestczyste. Płynne środki piorące nie zawierają wybielaczy. Plamyz owoców, kawy lub herbaty mogą nie zostać usunięte. Zastosować proszek do prania z wybielaczem. ...
Strona 145 - Ogólne problemy z pralnicą; zostaje zbyt
pl - Co robić, gdy... 145 Ogólne problemy z pralnicą Problem Przyczyna i postępowanie Pralnica nie stoi spokojniepodczas wirowania. Nóżki urządzenia nie stoją równomiernie i nie są zakontro-wane. Wyrównać stabilnie urządzenie i zakontrować nóżki. Występowanie osobliwychodgłosów pompowania. To nie ...
Strona 146 - Nie można otworzyć drzwiczek.; lub; Otwieranie drzwiczek przy zatkanym odpływie i/lub braku prądu
pl - Co robić, gdy... 146 Nie można otworzyć drzwiczek. Problem Przyczyna i postępowanie Otwarcie drzwiczek jestniemożliwe. Podczas prania drzwiczki są zablokowane. Nacisnąć przycisk dotykowy Start/Stop . Wybrać Przerywanie programu lub Dokładanie prania . Drzwiczki zostają odblokowane i można j...
Strona 149 - Dane urządzenia PWM 909; Podłączenie elektryczne
pl - Dane techniczne 149 Dane urządzenia PWM 909 Podłączenie elektryczne Napięcie przyłączeniowe patrz tabliczka znamionowa Częstotliwość patrz tabliczka znamionowa Pobór mocy patrz tabliczka znamionowa Pobór prądu patrz tabliczka znamionowa Wymagane zabezpieczenie patrz tabliczka znamionowa Moc grz...
Strona 150 - Bezpieczeństwo produktu; Deklaracja zgodności UE; podanie nazwy produktu lub numeru seryjnego
pl - Dane techniczne 150 Bezpieczeństwo produktu Zastosowane normy bezpieczeństwa EN 60335-1, EN 50571, IEC 60335-1, IEC 60335-2-7, EN 50570, IEC 60335-2-11 Deklaracja zgodności UE Niniejszym Miele oświadcza, że ta pralnica spełnia wymagania Dyrektywy 2014/53/WE.Pełny tekst deklaracji zgodności WE j...