Miele PWM 507 Hygiene [EL DP] - Instrukcja obsługi

Miele PWM 507 Hygiene [EL DP]

Miele PWM 507 Hygiene [EL DP] – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
82 Strona 82
83 Strona 83
84 Strona 84
85 Strona 85
86 Strona 86
87 Strona 87
88 Strona 88
Strona: / 88

Spis treści:

  • Strona 2 – Spis treści; Pranie wstępne
  • Strona 3 – Czyszczenie i konserwacja
  • Strona 6 – Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania
  • Strona 7 – Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Urządzenia należy używać zgodnie z instrukcją użytkowania, regu-
  • Strona 8 – Bezpieczeństwo techniczne
  • Strona 10 – Ze względu na szczególne wymagania (np. odnośnie temperatury,; Prawidłowe użytkowanie; Nie ustawiać pralnicy w pomieszczeniach zagrożonych mrozem.
  • Strona 12 – W przypadku stosowania kombinacji pomocniczych środków pio-
  • Strona 13 – Wyposażenie; Elementy wyposażenia mogą zostać dobudowane lub wbudowane
  • Strona 14 – Obsługa pralnicy; Panel sterowania; Przycisk dotykowy Język
  • Strona 15 – Symbole na panelu sterowania
  • Strona 16 – Symbole na wyświetlaczu
  • Strona 17 – Przyciski dotykowe; Menu podstawowe; raturą
  • Strona 18 – Przykłady obsługi; Listy wyboru; Wybór uproszczony; Ustawianie wartości liczbowych; OK; Wychodzenie z podmenu; OK
  • Strona 19 – Pierwsze uruchomienie; Opróżnianie bębna
  • Strona 20 – Ustawianie godziny
  • Strona 22 – podłączona do wody zimnej i ciepłej.; Nacisnąć przycisk dotykowy; podłączona do wody zimnej i ciepłej.
  • Strona 24 – Przygotowanie prania; Opróżnianie kieszeni; Wskazówki ogólne
  • Strona 25 – Załadunek pralnicy; Otwieranie drzwiczek
  • Strona 26 – Włączanie pralnicy; Nacisnąć przycisk; Wybieranie programu; Wybieranie programów specjalnych; Naciskać przyciski dotykowe
  • Strona 27 – Wybieranie ustawień programowych; Wybieranie dalszych opcji
  • Strona 28 – Dodawanie środków piorących; Szuflada na środki piorące; Dozowanie środków piorących; Uzupełnianie środków piorących; mory
  • Strona 29 – nie; Przestrzegać maksymalne-; Krochmalenie; Środki odbarwiające i farbujące; Zewnętrzne dozowanie
  • Strona 30 – Stop; Zakończenie programu; Wyjmowanie prania
  • Strona 31 – Programowanie startu; łe wybory
  • Strona 32 – Przegląd programów; Programy standardowe
  • Strona 33 – Programy specjalne; Czyszczenie urządzenia
  • Strona 34 – Pakiety programowe; Dezynfekcja RKI
  • Strona 36 – Dezynfekcja I
  • Strona 37 – Dezynfekcja II
  • Strona 38 – Dezynfekcja 71°C
  • Strona 39 – Funkcje dodatkowe
  • Strona 40 – Cechy szczególne w przebiegu programów; Wirowanie; Ilość obrotów wirowania końcowego; Wybrać ustawienie programowe; Ochrona przed zagniataniem
  • Strona 41 – Zmiana przebiegu programu; Zmiana programu; Przerywanie programu
  • Strona 42 – Dokładanie/wyjmowanie prania
  • Strona 43 – Niebezpieczeństwo porażenia
  • Strona 44 – Czyszczenie zasysacza i kanału; Wyciągnąć zasysacz z komory
  • Strona 45 – Stosować regularnie program; żadnego; rządzenia
  • Strona 46 – Zakręcić zawór z wodą.
  • Strona 47 – Nie można uruchomić żadnego programu piorącego; Problem; Po wybraniu programu; nie następuje; pierwsze uruchomienie
  • Strona 48 – Przerwanie programu i komunikat błędu
  • Strona 49 – Komunikat błędu na wyświetlaczu
  • Strona 50 – Niezadowalające efekty prania; Zastosować proszek do prania z wybielaczem.
  • Strona 51 – Ogólne problemy z pralnicą
  • Strona 52 – Nie można otworzyć drzwiczek; Podczas prania drzwiczki są zablokowane.; lub; Zamek drzwiczek jest zablokowany.
  • Strona 53 – Zatkany odpływ; Niebezpieczeństwo odniesienia
  • Strona 54 – Czyszczenie filtra odpływowego; Jeśli nie wypływa już więcej woda:; Niebezpieczeństwo zranień przez
  • Strona 56 – Serwis; Wyposażenie dodatkowe
  • Strona 57 – Instalacja; Widok z przodu
  • Strona 58 – Widok z tyłu; Podłączenie elektryczne
  • Strona 59 – Sytuacje instalacyjne; Widok z boku; Ustawienie pralnicy z suszarką; Ustawienie na cokole
  • Strona 61 – Miejsce ustawienia; Ustawić pralnicę poziomo i stabilnie.
  • Strona 62 – Wyciągnąć drążek transportowy.; Zamykanie otworów
  • Strona 63 – Mocowanie drążków transportowych; Zwrócić uwagę na to, żeby; Otwieranie klapek; Unieść nieco bęben, żeby
  • Strona 64 – Wypoziomowanie pralnicy; Wykręcanie i kontrowanie nóżek
  • Strona 65 – Pałąk mocujący dla cokołu
  • Strona 66 – Montaż pałąka mocującego; Włożyć kołki w wywiercone otwory.; Zewnętrzne urządzenia sterujące; System inkasujący
  • Strona 67 – Przyłącza wodne; Tylko dla Niemiec; Woda Pranie
  • Strona 68 – Konserwacja; Przykręcić wąż ciepłej wody.
  • Strona 69 – Odpływ wody; Zawór spustowy; Podłączenie do umywalki za pomocą
  • Strona 70 – Dla pralnic z wtyczką obowiązuje:
  • Strona 71 – Dane techniczne
  • Strona 72 – Deklaracja zgodności
  • Strona 73 – Poziom administratora
  • Strona 74 – Format czasu
  • Strona 75 – Bez zagnieceń; - przy zawieszeniu węża odpływowego; Wyłączanie wskazań; powoli pulsuje świa-; Wyłączanie urządzenia
  • Strona 76 – SmartGrid; Nazwa programu
  • Strona 77 – Woda Pranie główne; zapobiegnie
  • Strona 78 – Czujnik opróżnienia; Tkaniny delikatne; Czas prania Pranie wstępne
  • Strona 79 – Czas prania Tkaniny delikatne; Ilość cykli Tkaniny delikatne
  • Strona 80 – Gdy kod zostanie zmienio-
  • Strona 81 – Wybór modułu KOM; – jakość odbioru sygnału WiFi
  • Strona 82 – Konfiguracja WiFi; Czas sieciowy; użytkownik
  • Strona 83 – Sygnał obciążenia szczytowego; Przebieg aktualizacji RemoteUpdate
  • Strona 84 – Za pomocą ustawienia; Czyszczenie pompy spustowej
  • Strona 85 – Urządzenie inkasujące; - Brak urządzenia inkasującego; Sygnał zwrotny na urz. inkasującym; - Puszczenie przycisku Start
  • Strona 86 – Blokada urządz. inkasującego; Kasowanie sygnału zapłaty
Ładowanie instrukcji

Instrukcja użytkowania i instalacji
Pralnica

Proszę

koniecznie

przeczytać instrukcję użytkowania przed ustawie-

niem – instalacją – uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć zagro-
żeń i uszkodzeń.

pl-PL

M.-Nr 12 715 430

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne instrukcje dla Miele PWM 507 Hygiene [EL DP]

Podsumowanie

Strona 2 - Spis treści; Pranie wstępne

Spis treści 2 Ochrona środowiska naturalnego ............................................................................. 6 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ............................................................... 7 Obsługa pralnicy ........................................................

Strona 3 - Czyszczenie i konserwacja

Spis treści 3 Czyszczenie i konserwacja ......................................................................................... 43 Czyszczenie obudowy i panelu sterowania ................................................................ 43 Czyszczenie szuflady na środki piorące .......................

Strona 6 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania

Ochrona środowiska naturalnego 6 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzeniamipodczas transportu. Materiały opakowa-niowe zostały specjalnie dobrane podkątem ochrony środowiska i technikiutylizacji i generalnie nadają się do po-nownego wykorzystania.Zw...

Inne modele Miele

Wszystkie inne Miele