Strona 3 - Spis treści
Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 5 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 16 Przegląd ..................................................................................
Strona 4 - Serwis
Spis treści 4 Serwis ................................................................................................................. 42 Kontakt w przypadku wystąpienia usterki ........................................................... 42Tabliczka znamionowa ..........................................
Strona 5 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 5 Ta płyta grzejna spełnia wymagania obowiązujących przepisówbezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednak dopro-wadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać in-strukcję użytkowania i monta...
Strona 6 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Ta płyta grzejna jest przeznaczona do stosowania w gospodar-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ta płyta grzejna jest przeznaczona do stosowania w gospodar- stwie domowym i w otoczeniu domowym. Ta płyta grzejna nie jest przeznaczona do stosowania na zewnątrz pomieszczeń. Stosować płytę grzejną wyłącznie w warunk...
Strona 7 - Dzieci w gospodarstwie domowym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Dzieci w gospodarstwie domowym Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od płyty grzej- nej, chyba że są pod stałym nadzorem. Dzieciom powyżej 8 roku życia wolno używać urządzenia bez nad- zoru tylko wtedy, gdy jego obsługa została im objaśnion...
Strona 8 - Bezpieczeństwo techniczne
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 Bezpieczeństwo techniczne Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyj- ne lub naprawy mogą się stać przyczyną poważnych zagrożeń dlaużytkownika. Prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mogąbyć przeprowadzane wyłącznie przez fachowc...
Strona 10 - Niebezpieczeństwo porażenia prądem. W przypadku uszkodzenia
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 Niebezpieczeństwo porażenia prądem. W przypadku uszkodzenia lub wystąpienia pęknięć, odprysków lub rys w szybie szklano-cera-micznej nie wolno włączać płyty ew. należy natychmiast ją wyłączyć.Odłączyć płytę grzejną od sieci elektrycznej i od instalacji gaz...
Strona 11 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Prawidłowe użytkowanie Płyta grzejna nagrzewa się podczas pracy i pozostaje gorąca jesz- cze przez jakiś czas po wyłączeniu. Dopiero po zgaśnięciu wskazańciepła resztkowego nie ma więcej niebezpieczeństwa odniesieniaoparzeń. Przedmioty znajdujące się w p...
Strona 14 - Dłuższe, intensywne używanie płyty grzejnej może wymagać do-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 14 Dłuższe, intensywne używanie płyty grzejnej może wymagać do- datkowej wentylacji, np. przez otwarcie okna, lub skuteczniejszejwentylacji, np. przez uruchomienie istniejącego urządzenia wentyla-cyjnego na wyższym poziomie wydajności. Nie stosować żadnych ...
Strona 15 - Czyszczenie i konserwacja; Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 15 Czyszczenie i konserwacja Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektryczny i spowodować zwarcie. Nigdy nie stosować myjki parowej do czyszczenia urządzenia.
Strona 16 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja starego urządzenia
Ochrona środowiska naturalnego 16 Utylizacja opakowania trans-portowego Opakowanie chroni urządzenie przeduszkodzeniami podczas transportu. Ma-teriały, z których wykonano opakowaniezostały specjalnie dobrane pod kątemochrony środowiska i techniki utylizacjii dlatego nadają się do ponownego wy-korzys...
Strona 17 - Przegląd; Płyta grzejna
Przegląd 17 Płyta grzejna KM 3034-1 a Palnik silny b Palnik oszczędny c Palnik woka d Palnik normalny e Palnik normalny f Ruszt ustawczy (dla każdego palnika) g Wskazania trybu roboczego / ciepłaresztkowego h Minutnik i Kasowanie minutnika j Symbol przyporządkowania miejscado gotowania Pokrętła obsł...
Strona 19 - Pokrętło obsługi; Symbol
Przegląd 19 Pokrętło obsługi Palnik oszczędny/normalny/silny Symbol Opis palnik wyłączony, dopływ gazu zablokowany najsilniejszy płomień najsłabszy płomień Palnik woka Symbol Opis palnik wyłączony, dopływ gazu zablokowany najsilniejszy płomień: wewnętrzny i zewnętrzny palnik palą się nana...
Strona 20 - Palnik; Palnik woka
Przegląd 20 Palnik Palnik woka a Zewnętrzna pokrywka palnika b Wewnętrzna pokrywka palnika c Głowica palnika d Podstawa palnika e Termoelement f Elektroda zapłonowa Palnik oszczędny/silny/normalny a Pokrywka palnika b Głowica palnika c Podstawa palnika d Termoelement e Elektroda zapłonowa
Strona 21 - Elementy sterowania / Wskazania minutnika; Lampki kontrolne
Przegląd 21 Elementy sterowania / Wskazania minutnika a Aktywacja blokady uruchomienia/Ustawianie czasu b Minutnik- włączanie/wyłączanie- zmiana pomiędzy funkcjami- wybór miejsca do gotowania Lampki kontrolne c Minutnik d Przyporządkowanie miejsca do gotowania, np. z tyłu po prawej stronie f Połówki...
Strona 22 - Pierścień woka
Przegląd 22 Wyposażenie dostarczonewraz z urządzeniem W razie potrzeby można zamówić za-równo wyposażenie dostarczone, jaki inne elementy wyposażenia (patrz roz-dział „Wyposażenie dodatkowe“). Pierścień woka Dostarczony pierścień woka zapewniadodatkową stabilność naczynia do go-towania. Szczególnie ...
Strona 23 - Pierwsze uruchomienie
Pierwsze uruchomienie 23 Tabliczkę znamionową, znajdującą sięw dokumentacji urządzenia, należynakleić w przewidzianym do tegomiejscu w rozdziale „Serwis“. Usunąć ewentualną folię ochronnąi naklejki. Pierwsze czyszczenie płytygrzejnej Przed pierwszym użyciem należyprzetrzeć płytę grzejną wilgot...
Strona 24 - Naczynia do gotowania
Naczynia do gotowania 24 Minimalna średnica dna garnka Palnik Ø cm Palnik oszczędny 10 Palnik normalny 12 Palnik silny 14 Palnik woka 14 Maksymalna górna średnica naczy- nia do gotowania Palnik Ø cm Palnik oszczędny 20 Palnik normalny 22 Palnik silny 24 Palnik woka 26 - Wybrać naczynie do gotowani...
Strona 26 - Wskazówki dotyczące oszczędzania energii; - W miarę możliwości należy gotować
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 26 - W miarę możliwości należy gotować tylko w przykrytych garnkach lub pa-telniach. W ten sposób unika się nie-potrzebnego ulatniania ciepła. - Należy raczej wybierać szerokie, pła- skie garnki niż wąskie i wysokie. Tepierwsze lepiej się nagrzewają. - Gotowa...
Strona 27 - Obsługa; Zagrożenie pożarowe przez prze-; System szybkiego zapalania
Obsługa 27 Zagrożenie pożarowe przez prze- grzaną potrawę.Nie nadzorowana potrawa może sięprzegrzać i zapalić.Nie zostawiać urządzenia w czasiepracy bez nadzoru. System szybkiego zapalania Płyta grzejna jest wyposażona w sys-tem szybkiego zapalania o następują-cych cechach: - Szybkie zapalanie bez...
Strona 28 - Włączanie w przypadku braku prądu; Regulacja płomienia
Obsługa 28 Włączanie w przypadku braku prądu W razie braku prądu płomień można za-palić ręcznie, np. za pomocą zapałki. Nacisnąć pokrętło i obrócić je w lewona największy symbol płomienia. Przytrzymać naciśnięte pokrętło ob-sługi i zapalić zapałką wypływającąmieszankę powietrzno-gazową. Przytr...
Strona 29 - Wyłączanie; Niebezpieczeństwo oparzeń
Obsługa 29 Wyłączanie Obrócić pokrętło w prawo na pozy-cję . Dopływ gazu zostaje wstrzymany, pło-mień gaśnie. Wskazanie trybu roboczego/ciepła resztkowego Wskazanie trybu roboczego/ciepłaresztkowego zapala się przy zapalaniumiejsca do gotowania. Gaśnie ono, gdypłyta grzejna zostanie wyłączona. ...
Strona 30 - Minutnik; Ustawianie
Minutnik 30 Można ustawić czas od 1 minuty ( ) do 6 godzin ( . ). Za pomocą przycisku dotykowego - zmniejsza się czas od . do , przy- cisk dotykowy + zwiększa czas od do . . W każdym przypadku przy . ew. następuje zatrzymanie. Aby kon- tynuować ustawianie, proszę na chwilęzdjąć p...
Strona 31 - Wyłączanie komfortowe
Minutnik 31 Przyporządkowywanie minut-nika do miejsca do gotowania Do każdego włączonego miejsca dogotowania można przyporządkowaćczas minutnika. Funkcja może zostaćzastosowana dla wszystkich miejsc dogotowania jednocześnie. Włączyć żądane miejsce do gotowa-nia. Naciskać przycisk dotykowy do- ...
Strona 32 - Zabezpieczenia; Zabezpieczenie zapłonowe
Zabezpieczenia 32 Zabezpieczenie zapłonowe Płyta grzejna jest wyposażona w zabez-pieczenie zapłonowe. W przypadku,gdy płomień gazowy zostanie zgaszo-ny, np. przez wykipianą potrawę lubprzeciąg, i ponowne zapalenie okażesię bezskuteczne, dopływ gazu zostajeodcięty. Zapobiega się w ten sposóbdalszemu ...
Strona 33 - Czyszczenie i pielęgnacja
Czyszczenie i pielęgnacja 33 Niebezpieczeństwo oparzeń przez gorące powierzchnie.Po zakończeniu gotowania po-wierzchnia płyty grzejnej, ruszty i pal-niki są gorące.Poczekać na ostygnięcie płyty grzej-nej, zanim przystąpi się do czyszcze-nia. Uwaga na uszkodzenia przez wnikającą wilgoć.Para z myj...
Strona 34 - Uwaga na uszkodzenia przez
Czyszczenie i pielęgnacja 34 Wyczyścić całą płytę grzejną po każ-dym użyciu. Mocno przywarte zabrudzenia należynajpierw namoczyć. Wytrzeć płytę grzejną do sucha pokażdym czyszczeniu na mokro, żebyuniknąć osadów wapiennych. Powierzchnia szklano-cera-miczna Uwaga na uszkodzenia przez ostre prz...
Strona 35 - Ruszty ustawcze; Zdjąć ruszty ustawcze.; Pokrętła obsługi
Czyszczenie i pielęgnacja 35 Ruszty ustawcze Zdjąć ruszty ustawcze. Umyć ruszty ustawcze w zmywarcedo naczyń lub za pomocą gąbkowejściereczki, ciepłą wodą z dodatkiempłynu do mycia naczyń. Mocno przy-warte zabrudzenia należy najpierwnamoczyć. Dokładnie osuszyć ruszty czystymręcznikiem kuchenny...
Strona 36 - Palniki; Zagrożenie wybuchowe.
Czyszczenie i pielęgnacja 36 Palniki W żadnym wypadku nie czyścić ele-mentów palnika w zmywarce do na-czyń! Górna powierzchnia pokrywki palnikaz biegiem czasu staje się nieco mato-wa. To całkiem normalne i nie świad-czy o zmianach materiałowych. Zdjąć wszystkie zdejmowalne częścipalnika i czyścić ...
Strona 37 - Składanie palnika woka
Czyszczenie i pielęgnacja 37 Składanie palnika oszczędnego, nor-malnego, silnego Założyć głowicę palnika na pod- stawę palnika w taki sposób, żeby termoelement i elektroda zapłono- wa przechodziły przez otwory w głowicy palnika. Głowica palnika musiprawidłowo zaskoczyć. Pokrywkę paln...
Strona 41 - Wyposażenie dodatkowe; Ściereczka mikrofazowa
Wyposażenie dodatkowe 41 Firma Miele oferuje bogaty asortymentwyposażenia dodatkowego dostosowa-nego do Państwa urządzenia, jak rów-nież środki do czyszczenia i pielęgnacji. Te produkty można łatwo zamówić wsklepie internetowym Miele. Można je również nabyć w serwisieMiele (patrz na końcu tej instru...
Strona 42 - Kontakt w przypadku wystąpienia usterki; Okres gwarancji wynosi 2 lata.
Serwis 42 Kontakt w przypadku wystąpienia usterki W razie wystąpienia usterek, których nie można usunąć samodzielnie, proszę po-wiadomić np. sprzedawcę Miele lub serwis Miele. Wizytę technika serwisowego Miele można zamówić online na stroniewww.miele.pl w zakładce Serwis. Dane kontaktowe serwisu Mie...
Strona 43 - Instalacja; Wskazówki bezpieczeństwa do zabudowy; Uszkodzenia przez nieprawidłowy montaż.
Instalacja *INSTALLATION* 43 Wskazówki bezpieczeństwa do zabudowy Uszkodzenia przez nieprawidłowy montaż. Płyta grzejna może zostać uszkodzona przez nieprawidłowy montaż.Montaż płyty grzejnej powinien być przeprowadzany wyłącznie przez wykwalifi-kowanego specjalistę. Uwaga na uszkodzenia przez s...
Strona 44 - Odstępy bezpieczeństwa
Instalacja *INSTALLATION* 44 Odstępy bezpieczeństwa Odstęp bezpieczeństwa nad płytągrzejną Pomiędzy płytą grzejną i umieszczonymnad nią wyciągiem kuchennym należyzachować odstęp bezpieczeństwaokreślony przez producenta wyciągu.Jeśli brak jest danych producenta lubnad urządzeniem są zainstalowane ła-...
Strona 45 - lub
Instalacja *INSTALLATION* 45 Odstęp bezpieczeństwa z tyłu/po bo-kach Przy zabudowie płyty grzejnej zarównoz tyłu, jak i po jednej stronie (prawej lub lewej) mogą się znajdować szafki lubściany o dowolnej wysokości (patrz ry-sunki). Odstęp minimalny z tyłu od wycięcia w blacie roboczym do tylnej k...
Strona 46 - Odstęp bezpieczeństwa do okładziny wnęki
Instalacja *INSTALLATION* 46 Odstęp bezpieczeństwa do okładziny wnęki Jeśli wnęka jest okładzinowana, należy zachować odstęp minimalny pomiędzy wy-cięciem w blacie roboczym i okładziną, ponieważ wysokie temperatury mogą do-prowadzić do zmian materiału okładziny lub nawet jego zniszczenia. W przypadk...
Strona 47 - Uszkodzenia przez nieprawidło-
Instalacja *INSTALLATION* 47 Wskazówki dotyczące zabudo-wy Uszczelnienie pomiędzy płytą grzejnąi blatem roboczym Uszkodzenia przez nieprawidło- wy montaż.Płyta grzejna i blat roboczy mogą zo-stać ew. uszkodzone w razie ko-nieczności demontażu, jeśli płyta zo-stanie uszczelniona masą do fugo-wania....
Strona 48 - Wymiary do zabudowy; Wszystkie wymiary podane są w mm.
Instalacja *INSTALLATION* 48 Wymiary do zabudowy Wszystkie wymiary podane są w mm. KM 3034-1 a Przód b Wysokość zabudowy c Skrzynka przyłączeniowa z przewodem przyłączeniowym, L = 2000 mm d Przyłącze gazowe R ¹/₂" - ISO 7-1 (DIN EN 10226) e Obudowa elektroniki - maksymalna wysokość zabudowy 78 m...
Strona 49 - Przód
Instalacja *INSTALLATION* 49 KM 3054-1 a Przód b Wysokość zabudowy c Skrzynka przyłączeniowa z przewodem przyłączeniowym, L = 2000 mm d Przyłącze gazowe R ¹/₂" - ISO 7-1 (DIN EN 10226) e Obudowa elektroniki - maksymalna wysokość zabudowy 78 mm
Strona 50 - Zabudowa; Przygotowanie blatu roboczego
Instalacja *INSTALLATION* 50 Zabudowa Przygotowanie blatu roboczego Wykonać wycięcie w blacie roboczymzgodnie z rysunkiem dla posiadanejpłyty grzejnej. Zachować wymaganeodstępy bezpieczeństwa (patrz roz-dział „Instalacja”, punkt „Odstępybezpieczeństwa“). W przypadku blatów roboczych zdrewna nale...
Strona 51 - Mocowanie płyty grzejnej
Instalacja *INSTALLATION* 51 Mocowanie płyty grzejnej Zamocować płytę grzejną za pomocądostarczonych kątowników . Kontrola działania Po zabudowie płyty grzejnej skontro-lować warunki spalania, uruchamiającwszystkie palniki: - W ustawieniu minimalnym płomień nie może gasnąć, nawet wtedy, gdypo...
Strona 52 - Przyłącze gazowe; Zagrożenie wybuchowe przez
Instalacja *INSTALLATION* 52 Przyłącze gazowe Zagrożenie wybuchowe przez nieprawidłowe podłączenie gazu.Jeśli podłączenie gazu nie zostanieprawidłowo wykonane, może ulatniaćsię gaz.Podłączenie do instalacji gazowejmoże zostać dokonane wyłącznieprzez instalatora posiadającegouprawnienia lokalnego z...
Strona 54 - Moc palników; Palnik oszczędny
Instalacja *INSTALLATION* 54 Moc palników Obciążenie znamionowe Palnik Rodzaj gazu Duży płomień Mały płomień kW g/h kW Palnik oszczędny gaz ziemny gaz płynny 1,0 0,95 – 69 0,25 0,2 Palnik normalny gaz ziemny gaz płynny 1,71,7 – 124 0,3 0,35 Palnik silny gaz ziemny gaz płynny 2,7 2,55 – 186 0,50,6 Wo...
Strona 55 - Podłączenie elektryczne; Niebezpieczeństwo odniesienia
Instalacja *INSTALLATION* 55 Podłączenie elektryczne Zaleca się podłączenie płyty grzejnej dosieci elektrycznej poprzez gniazdo.Dzięki temu zostanie ułatwiona pracaserwisu. Po zabudowie płyty grzejnejgniazdo musi być łatwo dostępne. Niebezpieczeństwo odniesienia zranień!Nieprawidłowo przeprowadzon...
Strona 56 - Odłączanie od sieci
Instalacja *INSTALLATION* 56 Odłączanie od sieci Niebezpieczeństwo porażenia prądem.Przywrócenie zasilania podczas pracserwisowych i/lub konserwacyjnychmoże doprowadzić do porażenia prą-dem.Po rozłączeniu należy zabezpieczyćsieć przed ponownym włączeniem. Jeśli obwód elektryczny urządzenia mazosta...
Strona 57 - Przestawianie na inny rodzaj gazu; Tabela dysz
Przestawianie na inny rodzaj gazu *INSTALLATION* 57 Zagrożenie wybuchowe przez nieprawidłową przebudowę.Jeśli przestawienie na inny rodzaj ga-zu nie zostanie prawidłowo wykona-ne, może ulatniać się gaz.Przestawienie na inny rodzaj gazumoże zostać dokonane wyłącznieprzez instalatora posiadającegoup...
Strona 58 - Wymiana dysz; Wymiana dyszy głównej
Przestawianie na inny rodzaj gazu *INSTALLATION* 58 Wymiana dysz Odłączyć gazową płytę grzejną odsieci elektrycznej i zamknąć dopływgazu. Wymiana dyszy głównej Palnik oszczędny/normalny/silny Zdjąć ruszt, pokrywkę palnika i głowicę palnika . Wykręcić dyszę główną za pomo- cą klucza na...
Strona 59 - Wymiana dysz pomocniczych
Przestawianie na inny rodzaj gazu *INSTALLATION* 59 Wymiana dysz pomocniczych Aby wymienić dysze pomocnicze, na-leży odkręcić śruby mocujące palnikai zdjąć górną część urządzenia. Ściągnąć pokrętła do góry. Zdjąć elementy palników. Zdjąć górną część urządzenia (patrzrysunek). Wykręcić dyszę ...
Strona 60 - Kontrola działania; - W ustawieniu minimalnym płomień
Przestawianie na inny rodzaj gazu *INSTALLATION* 60 Kontrola działania Sprawdzić wszystkie elementy prze-wodzące gaz pod kątem szczelności. Zmontować z powrotem płytę grzej-ną. Sprawdzić warunki spalania, urucha-miając wszystkie palniki: - W ustawieniu minimalnym płomień nie może gasnąć, nawet...
Strona 61 - Karty produktów
Karty produktów 61 Poniżej są dołączone karty produktów modeli opisywanych w tej instrukcji użytko-wania i montażu. Informacje dotyczące gazowych płyt grzejnych dla gospodarstwdomowych w odniesieniu do rozporządzenia Komisji (UE) nr 66/2014 MIELE Identyfikator modelu KM 3034-1 Liczba palników gazowy...