Miele DG 7440 - Instrukcje
Instrukcja obsługi Miele DG 7440
































































































































Podsumowanie
Spis treści 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 6 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 14 Przegląd ..................................................................................
Spis treści 3 Data ..................................................................................................................... 33Oświetlenie .......................................................................................................... 33Wyświetlacz................................
Spis treści 4 Wskazówki dotyczące tabel z ustawieniami ....................................................... 54Warzywa .............................................................................................................. 55Ryby ................................................................
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 6 To urządzenie do gotowania na parze spełnia wymagania obowią-zujących przepisów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowaniemoże jednak doprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych irzeczowych. Przed uruchomieniem urządzenia do gotowania na parze należyuważnie prz...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie do gotowania na parze jest przeznaczone do stoso- wania w gospodarstwie domowym i w otoczeniu domowym. To urządzenie do gotowania na parze nie jest przeznaczone do użytkowania na zewnątrz pomieszczeń. St...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 Dzieci w gospodarstwie domowym Stosować blokadę uruchomienia, żeby dzieci nie mogły bez nad- zoru włączać urządzenia. Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od urządzenia - chyba że są pod stałym nadzorem. Dzieciom powyżej 8 roku życia woln...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 9 Niebezpieczeństwo zranień o otwarte drzwiczki. Dopuszczalne obciążenie drzwiczek wynosi maksymalnie 8 kg. Dzieci mogą się zra-nić o otwarte drzwiczki.Uniemożliwić dzieciom stawanie, siadanie lub wieszanie się naotwartych drzwiczkach urządzenia. Bezpieczeńst...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Gdy zostanie uszkodzony przewód przyłączeniowy, musi on zo- stać wymieniony na specjalny przewód przyłączeniowy (patrz roz-dział „Instalacja“, punkt „Podłączenie elektryczne“). Przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawach urządzenie do go...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 13 Czyszczenie i konserwacja Niebezpieczeństwo zranień przez porażenie prądem. Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektrycznyi spowodować zwarcie. Nigdy nie stosować do czyszczenia myjkiparowej. Zarysowania mogą spowodować zni...
Ochrona środowiska naturalnego 14 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzenia-mi podczas transportu. Materiały opa-kowaniowe zostały specjalnie dobranepod kątem ochrony środowiska i techni-ki utylizacji i generalnie nadają się doponownego wykorzystania...
Przegląd 15 Urządzenie do gotowania na parze a Elementy sterowania b Wylot oparów c Uszczelka drzwiczek d Prowadnice boczne z 4 poziomami wsuwania e Czujnik temperatury f Grzałka w dnie komory g Rynienka ociekowa h Bolec automatycznego otwierania drzwiczek do redukcji pary i Oświetlenie komory LED j...
Przegląd 16 Modele opisane w tej instrukcji użytko-wania są wymienione na ostatniej stro-nie. Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa jest widoczna naramie frontowej przy otwartych drzwicz-kach. Znajduje się tam oznaczenie modelu,numer fabryczny oraz dane przyłącze-niowe (napięcie/częstotliwość/ma...
Elementy sterowania 17 a Przycisk wł./wył. w zagłębieniu do włączania i wyłączania urządze-nia do gotowania na parze b Złącze optyczne(tylko dla serwisu Miele) c Przycisk dotykowy do sterowania urządzeniem poprzezurządzenie mobilne d Wyświetlaczdo wyświetlania godziny i informacjidotyczących o...
Elementy sterowania 18 Przycisk wł./wył. Przycisk wł./wył. jest umieszczony w zagłębieniu i reaguje na dotknięcie pal-cem. Za pomocą tego przycisku włącza sięi wyłącza urządzenie do gotowania naparze. Wyświetlacz Na wyświetlaczu pokazywana jest go-dzina lub różne informacje dotycząceprogramów, te...
Elementy sterowania 19 Przyciski dotykowe pod wyświetlaczem Przycisk dotykowy Funkcja Aby sterować urządzeniem do gotowania na parze przez urzą-dzenie mobilne, należy dysponować systemem Miele@home,włączyć ustawienie Zdalne sterowanie i nacisnąć ten przycisk do- tykowy. Zaczyna się on wówczas świe...
Elementy sterowania 20 Przycisk dotykowy Funkcja Gdy nie odbywa się żaden proces przyrządzania, za pomocą te-go przycisku dotykowego można w każdej chwili ustawić minut-nik (np. do gotowania jajek). Gdy równocześnie odbywa się proces przyrządzania, możnaustawić czas minutnika, czas trwania i czas ...
Zasady obsługi 21 Urządzenie do gotowania na parze ob-sługuje się za pomocą obszaru nawiga-cyjnego z przyciskami strzałek oraz i obszaru między nimi . Gdy pokazywana jest wartość, wska-zówka lub ustawienie, które należy po-twierdzić, przycisk dotykowy OK świeci się na pomarańczow...
Zasady obsługi 22 Wybieranie programu lub funk-cji Przyciski dotykowe programów i funkcji(np. Pozostałe ) znajdują się nad wy- świetlaczem (patrz rozdział „Obsługa“i „Ustawienia“). Nacisnąć przycisk dotykowy żądane-go programu lub funkcji. Przycisk dotykowy na panelu sterowa-nia świeci się na ...
Zasady obsługi 23 Aktywacja MobileStart Wybrać przycisk dotykowy , żeby uaktywnić MobileStart. Zapala się przycisk dotykowy . Urzą- dzenie do gotowania na parze możnateraz obsługiwać zdalnie przez aplikacjęMiele. Bezpośrednia obsługa na urządzeniudo gotowania na parze ma pierwszeń-stwo przed ...
Opis działania 24 Zbiornik wody Maksymalna wielkość napełnienia wy-nosi 1,5 l, minimalna 0,5 l. Na zbiornikuznajdują się oznaczenia. Górne ozna-czenie w żadnym razie nie może zostaćprzekroczone. Zużycie wody zależy od produktu spo-żywczego i długości czasu przyrządza-nia. Ewentualnie woda musi zosta...
Opis działania 25 Nagrzewanie Podczas nagrzewania urządzenia dogotowania na parze do ustawionej tem-peratury, na wyświetlaczu pokazywanejest Nagrzewanie i wzrost temperatury w komorze urządzenia. Przy gotowaniu na parze czas trwaniafazy nagrzewania zależy od ilości i tem-peratury produktów spożywczy...
Pierwsze uruchomienie 26 Miele@home Państwa urządzenie do gotowania naparze jest wyposażone w zintegrowa-ny moduł WiFi. Aby z niego korzystać, potrzebne są: - sieć WiFi - aplikacja Miele - konto użytkownika Miele Konto użytkownika można utworzyćpoprzez aplikację Miele. Aplikacja Miele przeprowadzi P...
Pierwsze uruchomienie 27 Ustawienia podstawowe Przy pierwszym uruchomieniu należydokonać poniższych ustawień. Te usta-wienia mogą zostać zmienione w póź-niejszym terminie (patrz rozdział „Usta-wienia“). Niebezpieczeństwo zranień przez gorące powierzchnie.Urządzenie do gotowania na parzerozgrzewa s...
Pierwsze uruchomienie 28 Ustawianie twardości wody Lokalny zakład wodociągowy możePaństwu udzielić informacji o twardo-ści miejscowej wody. Dalsze informacje dotyczące ustawia-nia twardości wody można znaleźć wrozdziale „Ustawienia“, punkt „Twar-dość wody“. Ustawić lokalną twardość wody. Potwier...
Pierwsze uruchomienie 29 Dostosowywanie temperaturywrzenia Zanim ugotuje się pierwsze produktyspożywcze, urządzenie do gotowaniana parze należy dopasować do tempe-ratury wrzenia wody, która może sięzmieniać w zależności od wysokościmiejsca ustawienia nad poziomem mo-rza. W tym procesie zostaną równi...
Ustawienia 30 Przegląd ustawień Punkt menu Możliwe ustawienia Język ... | deutsch | english | ... Lokalizacja Godzina Wskazania Wł. * | Wył. | wyłączenie nocne Format czasu 12-godz. | 24-godz. * Ustawianie DataOświetlenie Wł.„Wł.“ na 15 sekund * Wył. Wyświetlacz Jasność QuickTo...
Ustawienia 32 Wywoływanie menu „Ustawie-nia“ W menu Pozostałe | Ustawienia można spersonalizować urządzenie dogotowania na parze, dopasowując usta-wienia fabryczne do swoich potrzeb. Wybrać Pozostałe . Wybrać Ustawienia . Wybrać żądane ustawienie. Teraz można sprawdzić lub zmienić...
Ustawienia 33 Format czasu Godzina może być wyświetlana w for-macie 24- lub 12-godz. ( 24-godz. lub 12-godz. ). Ustawianie Tutaj ustawia się godziny i minuty. Po awarii zasilania aktualna godzina zo-staje wyświetlona ponownie. Godzinajest pamiętana przez ok. 150 godzin. Gdy urządzenie do gotowania n...
Ustawienia 34 Wyświetlacz Jasność Jasność wyświetlacza jest prezentowa-na na pasku segmentowym. - maksymalna jasność - minimalna jasność QuickTouch Wybrać, jak mają reagować przyciskidotykowe, gdy urządzenie do gotowa-nia na parze jest wyłączone: - Wł. Gdy zostało dod...
Ustawienia 35 Dźwięk przycisków Głośność dźwięku przycisków, któryrozlega się przy każdym naciśnięciuprzycisku dotykowego, jest prezento-wana na pasku segmentowym. - maksymalna głośność - dźwięk przycisków jest wyłączony Melodie Melodię, która rozlega się przy naciśni...
Ustawienia 36 Redukcja pary - Wł. Jeśli przyrządzanie odbywało się przytemperaturze przekraczającej ok.80 °C, tuż przed końcem czasu przy-rządzania drzwiczki urządzenia dogotowania na parze uchylają się nie-co automatycznie. Ta funkcja spra-wia, że przy otwieraniu drzwiczek nieulatnia się tak dużo p...
Ustawienia 37 Twardość wody Aby urządzenie do gotowania na parzebezusterkowo działało i było odkamie-niane we właściwym momencie, musizostać ustawione na lokalną twardośćwody. Im twardsza jest woda, tym czę-ściej urządzenie do gotowania na parzemusi być odkamieniane. Lokalny zakład wodociągowy możeP...
Ustawienia 38 Bezpieczeństwo Blokada przycisków Blokada przycisków zapobiega nieza-mierzonemu wyłączeniu lub zmianieprocesu przyrządzania. Gdy blokadaprzycisków jest aktywna, wszystkieprzyciski dotykowe i pola na wyświetla-czu zostają zablokowane kilka sekundpo starcie procesu przyrządzania, zawyjąt...
Ustawienia 41 Przebieg aktualizacji zdalnej Informacje o zawartości i zakresie ak-tualizacji zdalnej są przedstawione waplikacji Miele. Jeśli jakaś aktualizacja jest dostępna,na wyświetlaczu Państwa urządzeniapojawia się komunikat. Aktualizację można zainstalować na-tychmiast lub przesunąć instalacj...
Ustawienia 42 Ustawienia fabryczne - Ustawienia urządzenia Wszystkie ustawienia zostaną przy-wrócone do ustawień fabrycznych. - Programy własne Wszystkie programy własne zostanąskasowane. - Temperatury proponowane Zmienione temperatury proponowanezostaną przywrócone do ustawień fa-brycznych.
Minutnik 43 Korzystanie z funkcji Minutnik Minutnik można ustawić do nadzoro- wania oddzielnych procesów, np. dogotowania jajek. Minutnik można również wykorzystać,gdy ustawione są równocześnie czasyautomatycznego włączenia lub wyłącze-nia procesu przyrządzania (np. jakoprzypomnienie, żeby przypr...
Menu główne i podmenu 44 Menu Wartość proponowana Zakres Programy Gotowanie na parze 100 °C 40–100 °C Sous-vide 65 °C 45–90 °C Podgrzewanie 100 °C 80–100 °C Programy własne Rozmrażanie 60 °C 50–60 °C Odkamienianie Programy automatyczne Pozostałe Blanszowanie – – Zesta...
Obsługa 45 Włączyć urządzenie do gotowania naparze. Pojawia się menu główne. Woda destylowana lub nasyconadwutlenkiem węgla i inne płyny mo-gą uszkodzić urządzenie do gotowa-nia na parze.Stosować wyłącznie świeżą, zimną wodę pitną (poniżej 20 °C). Napełnić zbiornik wody i wsunąć godo urządzenia....
Obsługa 46 Czyszczenie urządzenia do gotowa-nia na parze Ewentualnie wyjąć tacę ociekową zkomory urządzenia i ją opróżnić. Niebezpieczeństwo zranień przez gorącą wodę.Po zakończeniu procesu przyrządza-nia w zbiorniku wody znajduje sięjeszcze resztka gorącej wody, którąmożna się oparzyć.Przy wyjm...
Obsługa 48 Ustawianie czasów przyrządzania Rezultaty przyrządzania mogą ulecpogorszeniu, jeśli pomiędzy wsunię-ciem potrawy do urządzenia i rozpo-częciem procesu przyrządzania wy-stępuje zbyt duży odstęp czasowy.Świeże produkty spożywcze mogąsię przebarwić, a nawet zepsuć.Wybrać możliwie krótki czas...
Obsługa 50 Wstrzymywanie procesu przy-rządzania Gdy otworzy się drzwiczki, proces przy-rządzania zostaje wstrzymany. Wyłączasię grzanie w komorze urządzenia.Ustawione czasy przyrządzania zostajązapamiętane. Niebezpieczeństwo oparzeń przez gorącą parę.Przy otwieraniu drzwiczek może sięwydostawać ba...
Warto wiedzieć... 52 W rozdziale „Warto wiedzieć...“ za-mieszczono ogólnie obowiązującewskazówki. Jeśli w przypadku produk-tów spożywczych i/lub zastosowań na-leży zwrócić uwagę na jakieś cechyszczególne, w poszczególnych rozdzia-łach znajdują się odpowiednie wska-zówki. Cechy szczególne gotowaniana...
Gotowanie na parze 54 Gotowanie na parze Eco Dla energooszczędnego gotowania naparze można zastosować program Go- towanie na parze Eco . Ten program nada- je się przede wszystkim do przyrządza-nia warzyw i ryb. Zalecamy stosowanie czasów przyrzą-dzania i temperatur zamieszczonych wtabelach ustawień ...
Gotowanie na parze 55 Warzywa Produkty świeże Przygotować świeże warzywa tak, jakzwykle, np. umyć, oczyścić i pokroić. Produkty głęboko mrożone Głęboko mrożone warzywa nie musząbyć rozmrażane przed gotowaniem.Wyjątek: Warzywa zamrożone w bloku. Warzywa mrożone i świeże mogą byćprzyrządzane razem prz...
Gotowanie na parze 58 Ryby Produkty świeże Przygotować świeże ryby, tak jak zwy-kle, np. oskrobać, wypatroszyć i oczyś-cić. Produkty głęboko mrożone Ryby nie muszą być całkowicie rozmro-żone do gotowania. Wystarczy, gdy po-wierzchnia stanie się na tyle miękka, że-by przyjąć przyprawy. Przygotowanie ...
Gotowanie na parze 59 Wskazówki - Zastosowanie przypraw i ziół, np. ko- perku, uwypukla specyficzny smakryby. - Większe ryby należy gotować w po- zycji pływania. Aby uzyskać koniecz-ne podparcie, wstawić do naczyniado gotowania obróconą do górydnem małą filiżankę itp. Założyć nanią rybę otwartym brz...
Gotowanie na parze 61 Mięso Produkty świeże Przygotować mięso tak jak zwykle. Produkty głęboko mrożone Rozmrozić zamrożone mięso przedprzyrządzaniem (patrz rozdział „Zasto-sowania specjalne“, punkt „Rozmraża-nie“). Przygotowanie Mięso, które powinno zostać przyrumie-nione a następnie uduszone, np. g...
Gotowanie na parze 63 Ryż Ryż pęcznieje podczas gotowania, dla-tego musi być gotowany w płynie.W zależności od gatunku nasiąkliwość itym samym proporcje ryżu do płynu sąróżne. Podczas gotowania ryż kompletniewchłania płyn, tak że żadne substancjeodżywcze nie zostają utracone. Naczynia do gotowania Z...
Gotowanie na parze 64 Zboża Zboże pęcznieje podczas gotowania, dlatego musi być gotowane w płynie. Pro-porcja zboża do płynu zależy od rodzaju zboża. Zboże może być gotowane w całych ziarnach lub zmielone. Ustawienia Programy automatyczne | Ziarna zbóż | ... | lub Gotowanie na parze Temperat...
Gotowanie na parze 65 Makarony/Wyroby mączne Produkty suche Suszone makarony i wyroby mączne pęcznieją podczas gotowania, dlatego musząbyć gotowane w płynie. Płyn musi dobrze zakrywać makaron. Przy zastosowaniugorącego płynu uzyskuje się lepsze rezultaty. Przedłużyć czas gotowania podany przez produ...
Gotowanie na parze 66 Knedle Gotowe knedle w torebce do gotowania muszą być dobrze zakryte wodą, ponie-waż w przeciwnym razie pomimo wcześniejszego moczenia nie przyjmą wystar-czającej ilości wilgoci i się rozpadną. Świeże knedle należy gotować w natłuszczonym naczyniu z perforacją. Ustawienia Progr...
Gotowanie na parze 67 Warzywa strączkowe, suszone Suszone warzywa strączkowe przed gotowaniem należy moczyć w zimnej wodzieprzynajmniej przez 10 godzin. Dzięki moczeniu staną się strawne i czas gotowaniaulegnie skróceniu. Namoczone warzywa strączkowe przy gotowaniu muszą byćzakryte płynem. Soczewica...
Gotowanie na parze 69 Jajka kurze Do przyrządzania gotowanych jajek należy stosować naczynia z perforacją. Jajka nie muszą być nakłuwane przed gotowaniem. Ponieważ podczas nagrzewa-nia są one powoli podgrzewane, nie pękają przy gotowaniu na parze. Natłuścić naczynie bez perforacji, gdy przyrządzane ...
Gotowanie na parze 70 Owoce Aby nie stracić soku, owoce należy go-tować w naczyniu bez perforacji. Gdyowoce są gotowane w naczyniu z per-foracją, należy poniżej wsunąć naczyniebez perforacji. Wówczas również niestraci się soku. Wskazówka: Zebrany sok można wy- korzystać do sporządzenia polewy tor-to...
Gotowanie na parze 71 Skorupiaki Przygotowanie Mrożone skorupiaki należy rozmrozić przed gotowaniem. Obrać skorupiaki, usunąć wnętrzności i je umyć. Naczynia do gotowania Natłuścić naczynie do gotowania z perforacją. Czas gotowania Im dłużej gotuje się skorupiaki, tym stają się twardsze. Proszę prze...
Gotowanie na parze 72 Małże Produkty świeże Niebezpieczeństwo zatrucia przez zepsute małże. Zepsute małże mogą spowodować zatrucie pokarmowe.Przyrządzać wyłącznie zamknięte małże.Nie spożywać małży, które po gotowaniu są jeszcze zamknięte. Moczyć świeże małże przed gotowaniem przez kilka godzin, ż...
Gotowanie na parze 73 Zestaw obiadowy – ustawieniaręczne Przy przyrządzaniu zestawu obiado-wego wyłączyć redukcję pary (patrzrozdział „Ustawienia“, punkt „Reduk-cja pary“). Przy przyrządzaniu zestawu obiadowe-go można zestawiać w menu różne pro-dukty spożywcze o różnych czasachprzyrządzania, np. fil...
Gotowanie na parze 74 Przyrządzanie menu Najpierw wsunąć do komory urządze-nia ryż. Ustawić 1. czas trwania, czyli 18 mi-nut. Gdy upłynie 18 minut, wsunąć filet zkarmazyna. Ustawić 2. czas trwania, czyli 2 minu-ty. Gdy upłyną 2 minuty, wsunąć broku-ła. Ustawić 3. czas trwania, czyli 4 mi...
Sous-vide 77 Inne wskazówki - Aby skrócić czasy przyrządzania, produkty spożywcze można zapako-wać próżniowo 1-2 dni wcześniejprzed gotowaniem. Zapakowanepróżniowo produkty spożywcze nale-ży przechowywać w chłodziarce przymaksymalnie 5 °C. Aby zachować ja-kość i smak, produkty spożywczepowinny zosta...
Sous-vide 81 Odgrzewanie Warzywa kapuściane, takie jak np. kala-repa i kalafior, podgrzewać wyłącznie wpołączeniu z sosem. Bez sosu mogąone uzyskać przy odgrzewaniu nieprzy-jemny kapuściany posmak i szaro-brą-zowe zabarwienie. Produkty spożywcze o krótkim czasieprzyrządzania i takie, w przypadkuktór...
Sous-vide 82 Odgrzewanie w programie Sous-vide Czasy podane w tabeli stanowią wartości orientacyjne. W razie potrzeby czasmożna przedłużyć. Czas zaczyna być odliczany dopiero po osiągnięciu ustawionejtemperatury. Produkt spożywczy [°C] 2 [min] średnio 1 dobrze 1 Mięso Comber jagnięcy z kością 58...
Pozostałe zastosowania 85 Produkt spożywczy * [min] Zupa klarowna 2–3 Potrawa jednogarnkowa 4–5 Czas * Czasy obowiązują dla produktów spożywczych, które podgrzewa się na talerzu i są przykryte talerzem.
Pozostałe zastosowania 89 Blanszowanie Warzywa, które mają zostać zamrożo-ne, należy wcześniej poddać blanszo-waniu. Dzięki temu jakość produktu zo-stanie lepiej zachowana podczas prze-chowywania w zamrażarce. W przypadku warzyw, które zostałypoddane blanszowaniu przed dalsząobróbką, zostaje lepiej ...
Pozostałe zastosowania 90 Ewentualnie powtórzyć postępowaniedla trzeciego produktu spożywczego. Po potwierdzeniu Start zestawu obiado- wego zostaną Państwo poproszeni o wsunięcie do komory urządzenia pro-duktu spożywczego z najdłuższym cza-sem przyrządzania. Gdy przyrządza się kapiące lub farbu-...
Pozostałe zastosowania 93 Dezynfekcja naczyń Naczynia i butelki dla niemowląt dezyn-fekowane w urządzeniu po zakończeniuprogramu są wyjałowione, tak samo jakpo wygotowaniu. Wcześniej należy jed-nak sprawdzić, czy według danych pro-ducenta wszystkie elementy są odpornena temperaturę (do 100 °C) i gor...
Pozostałe zastosowania 94 Podgrzewanie wilgotnychręczników Zmoczyć ręczniczki do rąk i mocno jezwinąć. Ułożyć ręczniczki obok siebie w na-czyniu do gotowania z perforacją. Ustawienia Programy automatyczne | Programy specjalne | Podgrzewanie wilg. ręczników lub Gotowanie na parze Temperat...
Pozostałe zastosowania 95 Dekrystalizacja miodu Nakręcić lekko pokrywkę i ustawićsłoik w naczyniu do gotowania z per-foracją. Wymieszać miód jednokrotnie w trak-cie. Przy upłynnianiu (dekrystalizacji) mio-du w temperaturze 60 °C chodziprzede wszystkim o to, żeby ponownieuzyskać produkt spożywczy...
Pozostałe zastosowania 96 Wytwarzanie jogurtu Potrzebne jest mleko i kultury jogurtowelub ferment jogurtowy. Stosować jogurt naturalny z żywymikulturami bez żadnych dodatków. Jo-gurt po obróbce cieplnej się nie nadaje. Jogurt musi być świeży (krótki czasprzechowywania). Do przyrządzenia jogurtu nada...
Pozostałe zastosowania 97 Wytapianie słoniny Słonina nie zostanie przyrumieniona. Włożyć słoninę (pokrojoną w kostkę,w paski lub w plastry) do naczynia dogotowania bez perforacji. Przykryć naczynie do gotowania foliąodporną na działanie temperatury (do100 °C) i pary. Ustawienia Programy automaty...
Pozostałe zastosowania 98 Odsokowywanie W urządzeniu do gotowania na parzemożna odsokowywać miękkie i średniotwarde owoce. Do pozyskania soku najlepiej nadają sięprzejrzałe owoce: im bardziej dojrzałyowoc, tym bardziej obfity i aromatycznybędzie sok. Przygotowanie Przebrać i umyć owoce na sok. Wycią...
Pozostałe zastosowania 99 Obieranie ze skórki Produkty spożywcze jak pomidory,nektarynki itd. naciąć na krzyż przyszypułce. Dzięki temu łatwiej będzieściągnąć skórkę. Włożyć produkt spożywczy do naczy-nia do gotowania z perforacją. Migdały natychmiast po wyjęciu nale-ży zahartować zimną wodą. ...
Programy automatyczne 100 Liczne programy automatyczne prowa-dzą pewnie i komfortowo do uzyskaniaoptymalnych rezultatów gotowania. Kategorie W celu lepszej orientacji programy auto-matyczne są podzielone na katego- rie. Wystarczy wybrać program automa-tyczny pasujący do Państwa potrawy ipostępowa...
Programy automatyczne 101 - Gdy wsuwa się potrawę do gorącej komory gotowania, należy zachowaćostrożność przy otwieraniu drzwi-czek. Może się wydostawać gorącapara. Proszę się cofnąć o krok i po-czekać, aż para się ulotni. Zwrócićuwagę na to, żeby nie wejść w kon-takt z gorącą parą ani z gorącymiści...
Programy własne 102 Można utworzyć i zapamiętać do 20programów własnych. - Istnieje możliwość zestawienia nawet do 9 etapów programu, żeby dokład-nie opisać przebieg ulubionych lubczęsto używanych przepisów. W każ-dym etapie można w tym celu wybraćustawienia, takie jak np. tryb progra-mowy, temperat...
Programy własne 103 Potwierdzić za pomocą OK . Zapamiętany program można urucho-mić natychmiast lub z opóźnieniem cza-sowym, albo jeszcze zmienić etapy pro-gramu. Uruchamianie programów wła-snych Wsunąć potrawę do komory urządze-nia. Wybrać Programy własne . Wybrać żądany program. Wybr...
Programy własne 104 Zmiana nazwy Wybrać Programy własne . Wybrać program, który ma zostaćzmieniony. Wybrać Zmiana nazwy . Zmienić nazwę programu. Wybrać . Na wyświetlaczu pojawia się potwier-dzenie, że nazwa Państwa programuzostała zapamiętana. Potwierdzić za pomocą OK . Program ma...
Informacje dla instytutów testowych 105 Potrawy testowe wg EN 60350-1 (program Gotowanie na pa-rze ) Potrawa testowa Naczynie do go-towania Ilość [g] 1 2 [°C] [min] Zaopatrzenie w parę Brokuł (8.1) 1x DGGL 1/2-40L 300 dowolnie 100 3 Rozprowadzenie pary Brokuł (8.2) 2x DGGL 1/2-40L maks. d...
Czyszczenie i konserwacja 107 Nieodpowiednie środki czysz-czące Aby nie uszkodzić powierzchni, przyczyszczeniu należy unikać: - środków czyszczących zawierających sodę, amoniak, kwasy lub chlor - środków rozpuszczających osady wapienne - środków szorujących ( jak np. proszki i mleczka do szorowania,...
Czyszczenie i konserwacja 108 Czyszczenie komory urządze-nia Wyczyścić i wysuszyć komorę urządze-nia, uszczelkę drzwiczek, rynienkę ocie-kową i wewnętrzną stronę drzwiczek pokażdym użyciu. Usunąć: - kondensat za pomocą gąbki lub gąb- czastej ściereczki, - lekkie zabrudzenia z tłuszczu za po- mocą ...
Czyszczenie i konserwacja 109 Czyszczenie zbiornika wody Wyjąć zbiornik wody po każdym uży-ciu. Wyjąć osłonę przeciwrozbryzgową. Opróżnić zbiornik wody. Umyć zbiornik wody ręcznie i go wy-suszyć, żeby usunąć pozostałościwapnia. Założyć osłonę przeciwrozbryzgową zpowrotem na zbiornik wody. ...
Czyszczenie i konserwacja 111 Wyłączyć urządzenie do gotowaniana parze. Wyjąć zbiornik wody i wyjąć osłonęprzeciwrozbryzgową. Opróżnić i wysuszyć zbiornik wody. Poczekać na ostygnięcie komory u-rządzenia. Na koniec wysuszyć komorę urządze-nia. Zamknąć drzwiczki dopiero wtedy,gdy komora u...
Co robić, gdy... 112 Większość usterek i błędów, do których dochodzi podczas codziennego użytko-wania, można usunąć samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczędzićczas i koszty, ponieważ nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu. Na stronie www.miele.pl/serwis można uzyskać informacje dotyc...
Co robić, gdy... 113 Nieoczekiwane zachowania Problem Przyczyna i postępowanie Komora urządzenia sięnie nagrzewa. Tryb pokazowy jest uaktywniony.Urządzenie do gotowania na parze można wprawdzieobsługiwać, ale grzanie w komorze urządzenia niedziała. Zdezaktywować tryb pokazowy (patrz rozdział„Ustaw...
Co robić, gdy... 114 Problem Przyczyna i postępowanie Przyciski dotykowe niereagują. Zostało wybrane ustawienie Wyświetlacz | QuickTouch | Wył. Z tego powodu przyciski nie reagują przy wyłą- czonym urządzeniu do gotowania na parze. Gdy tylko urządzenie do gotowania na parze zo-stanie włączone, p...
Co robić, gdy... 115 Problemy ogólne lub usterki techniczne Problem Przyczyna i postępowanie Urządzenie do gotowa-nia na parze nie daje sięwłączyć. Wyskoczył bezpiecznik. Uaktywnić bezpiecznik (minimalne zabezpieczeniepatrz tabliczka znamionowa). Mogło dojść do wystąpienia usterki technicznej. O...
Wyposażenie dodatkowe 116 Firma Miele oferuje bogaty asortymentwyposażenia dodatkowego dostosowa-nego do Państwa urządzenia, jak rów-nież środki do czyszczenia i pielęgnacji. Te produkty można łatwo zamówić wsklepie internetowym Miele. Można je również nabyć w serwisieMiele (patrz na końcu tej instr...
Serwis 117 Na stronie www.miele.pl/serwis możnauzyskać informacje dotyczące samo-dzielnego usuwania usterek i częścizamiennych Miele. Kontakt w przypadku wystą-pienia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszępowiadomić np. sprzedawcę Miele lubserwis Miele. Wiz...
Instalacja *INSTALLATION* 118 Wskazówki bezpieczeństwa do zabudowy Uszkodzenia przez nieprawidłowy montaż. Urządzenie do gotowania na parze może zostać uszkodzone przeznieprawidłowy montaż. Montaż urządzenia do gotowania na parze powinien być przepro-wadzany wyłącznie przez osoby o odpowiednich kw...
Instalacja *INSTALLATION* 120 Zabudowa w szafce podblatowej Za niszą do zabudowy nie może być pleców szafki. Jeśli urządzenie do gotowania na parze ma zostać zabudowane pod elektrycznąlub indukcyjną płytą grzejną, proszę przestrzegać wskazówek dotyczących zabu-dowy płyty grzejnej, jak również wysoko...
Instalacja *INSTALLATION* 124 Podłączenie elektryczne Urządzenie do gotowania na parze jestseryjnie wyposażone we wtyczkę dopodłączenia do gniazda ochronnego. Ustawić urządzenie do gotowania naparze w taki sposób, żeby gniazdo byłołatwo dostępne. Jeśli gniazdo nie jestswobodnie dostępne, proszę się ...
Deklaracja zgodności 125 Niniejszym Miele oświadcza, że to urzą-dzenie do gotowania na parze spełniawymagania Dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności WEjest dostępny pod jednym z poniższychadresów internetowych: - Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl - Serwis, Materiały infor...
Prawa autorskie i licencje dla modułu komunikacyjnego 126 Do obsługi i sterowania modułu komu-nikacyjnego Miele używa oprogramo-wania własnego lub oprogramowaniainnych producentów, które nie jest obję-te tzw. licencją open source. Oprogra-mowanie i jego elementy są chronioneprawem autorskim. W związ...
Other Miele Inne Manuals
-
Miele APWM 063 Instrukcja instalacji
-
Miele APWM 019 Instrukcja obsługi
-
Miele TT 86 Instrukcja obsługi
-
Miele UG 5010 Instrukcja instalacji
-
Miele UO 5010 Instrukcja instalacji
-
Miele E 473/2 Instrukcja obsługi
-
Miele FFK 01 Instrukcja instalacji
-
Miele APDR 002 Instrukcja obsługi
-
Miele DP [50Hz] Instrukcja instalacji
-
Miele APCL 005 Instrukcja instalacji
-
Miele PG 8583 CD [WW AD CM] Instrukcja obsługi
-
Miele PG 8583 CD [WW AD CM] Instrukcja instalacji
-
Miele PG 8583 [WW AD LD] Instrukcja obsługi
-
Miele PG 8583 [WW AD LD] Instrukcja instalacji
-
Miele PLW 8615 [EL] Instrukcja obsługi
-
Miele PLW 8615 [EL] Instrukcja instalacji
-
Miele PG 8504 [AD] Instrukcja obsługi
-
Miele PLW 8617 [EL/S TH] Instrukcja obsługi
-
Miele PLW 8617 [EL/S TH] Instrukcja instalacji
-
Miele PLW 8617 [EL/S RT] Instrukcja obsługi