Strona 2 - Spis treści
Spis treści 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 4 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 13 Przegląd wyciągu kuchennego ...............................................................
Strona 3 - Dane techniczne
Spis treści 3 Podłączenie elektryczne ...................................................................................... 37 Dane techniczne ................................................................................................ 38 Wyposażenie dodatkowe dla trybu zamkniętego obiegu powie...
Strona 4 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 4 Ten wyciąg kuchenny spełnia wymagania obowiązujących przepi-sów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednakdoprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać in-strukcję użytkowania i mo...
Strona 5 - Dzieci w gospodarstwie domowym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 5 Osoby, które ze względu na upośledzenie psychiczne, umysłowe lub fizyczne, czy też brak doświadczenia lub niewiedzę, nie są w sta-nie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, nie mogą z niego korzystaćbez nadzoru lub wskazań osoby odpowiedzialnej. Osobom tym woln...
Strona 6 - Bezpieczeństwo techniczne; Uszkodzenia wyciągu kuchennego mogą zagrażać Państwa bez-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 6 Bezpieczeństwo techniczne Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyj- ne lub naprawy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń dla użyt-kownika. Prace instalacyjne i konserwacyjne lub naprawy mogą byćprzeprowadzane wyłącznie przez fachowców a...
Strona 8 - tym za przewód zasilający, lecz za wtyczkę.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 - wtyczka ( jeśli występuje) jest wyjęta z gniazdka. Nie ciągnąć przy tym za przewód zasilający, lecz za wtyczkę. Jednoczesne działanie z paleniskiem pobierającym powietrze z pomieszczenia Niebezpieczeństwo zatrucia przez gazy spalinowe. Przy jednoczesnym u...
Strona 10 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 Prawidłowe użytkowanie Otwarte płomienie stwarzają zagrożenie pożarowe. Nigdy nie pracować z otwartym ogniem pod wyciągiem kuchennym.Np. opalanie lub grillowanie za pomocą otwartego ognia jest zabro-nione. Włączony wyciąg kuchenny wciągnie płomienie w filt...
Strona 11 - Prawidłowa instalacja
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Osady tłuszczu i zabrudzenia wpływają negatywnie na działanie wyciągu kuchennego.Nigdy nie używać wyciągu bez filtrów tłuszczu, żeby zagwarantowaćoczyszczanie oparów kuchennych. Proszę pamiętać, że wyciąg kuchenny może się bardzo rozgrze- wać przy gotowa...
Strona 12 - Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 12 Do ułożenia przewodu wylotowego można stosować wyłącznie ru- ry lub węże z materiałów niepalnych. Są one dostępne w handluspecjalistycznym lub w serwisie. Odprowadzane powietrze nie może być kierowane do będących w użyciu kanałów dymnych, spalinowych, an...
Strona 13 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania
Ochrona środowiska naturalnego 13 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzenia-mi podczas transportu. Materiały opa-kowaniowe zostały specjalnie dobranepod kątem ochrony środowiska i techni-ki utylizacji i generalnie nadają się doponownego wykorzystania...
Strona 16 - Opis działania
Opis działania 16 W zależności od wykonania wyciągumożliwe są następujące funkcje: Tryb otwartego obiegu powie-trza Zassane powietrze jest oczyszczaneprzez filtr tłuszczu i odprowadzane nazewnątrz budynku. Tryb zamkniętego obiegu po-wietrza (wyłącznie z zestawem montażowym ifiltrami zapachów jako wy...
Strona 17 - Obsługa; Włączanie wentylatora; Wentylator włącza się na poziomie; Wybór poziomu wydajności; do; Wyłączanie wentylatora
Obsługa 17 Włączanie wentylatora Włączyć wentylator, gdy tylko rozpocz-nie się gotowanie. Dzięki temu oparykuchenne będą wychwytywane od sa-mego początku. Wysunąć okap. Aby osiągnąć opty-malne odsysanie i niski poziom hała-su, należy całkowicie wyciągnąćokap. Wentylator włącza się na poziomie 2 ....
Strona 18 - System zarządzania energią
Obsługa 18 System zarządzania energią Wyciąg kuchenny dysponuje funkcjązarządzania energią. System zarządza-nia energią służy do oszczędzania ener-gii. Troszczy się on o to, żeby wentyla-tor automatycznie się z powrotem prze-łączał, a oświetlenie wyłączało. - Jeśli wybrany jest poziom Booster wentyl...
Strona 19 - Wskazówki dotyczące oszczędzania energii; - Gotować przy możliwie małej mocy
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 19 Ten wyciąg kuchenny pracuje bardzowydajnie i energooszczędnie. Przestrze-ganie następujących zasad pomaga woszczędnym użytkowaniu: - Przy gotowaniu proszę się zatrosz- czyć o dobrą wentylację kuchni. Jeśliw trybie otwartego obiegu powietrzanie dopływa wyst...
Strona 20 - Przed każdym zabiegiem czysz-; Obudowa; Informacje ogólne
Czyszczenie i konserwacja 20 Przed każdym zabiegiem czysz- czenia i konserwacji odłączyć wyciągod sieci elektrycznej (patrz rozdział„Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia“). Obudowa Informacje ogólne Powierzchnie i elementy obsługi mo-gą zostać uszkodzone przez nieod-powiednie środki czyszczące.Ni...
Strona 21 - Filtr tłuszczu; Okresy między czyszczeniami
Czyszczenie i konserwacja 21 Filtr tłuszczu Zagrożenie pożarowe. Przetłuszczony filtr tłuszczu może sięzapalić.Należy czyścić filtr tłuszczu w regu-larnych odstępach czasu. Metalowy filtr tłuszczu wielokrotnegoużytku w urządzeniu wychwytuje stałeskładniki oparów kuchennych (tłuszcz,kurz itp.), zap...
Strona 22 - Niezalecane środki czyszczące
Czyszczenie i konserwacja 22 Niezalecane środki czyszczące Niezalecane środki czyszczące przy re-gularnym stosowaniu mogą doprowa-dzić do uszkodzenia powierzchni filtrów. Nie należy stosować następującychśrodków czyszczących: - środki czyszczące rozpuszczające osady wapienne - proszki lub mleczka do...
Strona 23 - Filtry zapachów; Wyjąć filtr tłuszczu z wyciągu.
Czyszczenie i konserwacja 23 Filtry zapachów W trybie zamkniętego obiegu powietrzadodatkowo do filtra tłuszczu muszą zo-stać założone 2 filtry zapachów. Wiążąone substancje zapachowe powstająceprzy gotowaniu. Filtry zapachów zakłada się w okapienad filtrem tłuszczu. Filtry zapachów można nabyć w skl...
Strona 24 - Okres wymiany
Czyszczenie i konserwacja 24 Okres wymiany Filtry zapachów należy wymieniać za-wsze wtedy, gdy substancje zapacho-we nie są już wiązane w wystarczają-cym stopniu, jednak najpóźniej co 6miesięcy. Utylizacja filtrów zapachów Wyrzucić zużyte filtry zapachów dośmieci domowych. Filtry zapachów z możliw...
Strona 25 - Serwis; Pozycja tabliczki znamionowej; Okres gwarancji wynosi 2 lata.
Serwis 25 Na stronie www.miele.pl/serwis możnauzyskać informacje dotyczące samo-dzielnego usuwania usterek i częścizamiennych Miele. Kontakt w przypadku wystą-pienia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszępowiadomić np. sprzedawcę Miele lubserwis Miele. Wizy...
Strona 26 - Instalacja; Przed instalacją; Przed instalacją należy zapoznać; Zalecenia montażowe; dla przewodu wylotowego
Instalacja *INSTALLATION* 26 Przed instalacją Przed instalacją należy zapoznać się z wszystkimi zaleceniami za-mieszczonymi w niniejszym rozdzialeoraz w rozdziale „Wskazówki bezpie-czeństwa i ostrzeżenia“. Zalecenia montażowe - Aby uzyskać optymalne wychwyty- wanie oparów kuchennych należy pa-mięt...
Strona 27 - Plan montażowy
Instalacja *INSTALLATION* 27 4 śruby M4 x 8 mm 4 (8)* śrub(y) 4 x 15 mm 4 śruby 4 x 30 mm 8 (12)* śrub 4 x 15 mm 4 śruby M4 x 12 mm* 4 śruby M4 x 8,5 mm* 2 śruby 3,9 x 7,5 mm z zaślepkami * w przypadku urządzeń o szerokości896 mm Montage Installation Montaje Montaggio Montering Montagem Asennus Plan...
Strona 30 - Przypisy dla rysunków 1 do 3:
Instalacja *INSTALLATION* 30 Rysunek 3: DAS 2920 w szafce o szerokości 600 mm lub w szafce o szerokości900 mm z bocznymi wnękami. Rysunek nie jest wykonany w skali Widok z boku – patrz rysunek 1 Przypisy dla rysunków 1 do 3: a Aby zamocować wyciąg kuchenny, szafka musi posiadać dno w przednim ob-sza...
Strona 32 - nicznika głębokości do tyłu
Instalacja *INSTALLATION* 32 Zakładanie ogranicznika głę-bokości (opcjonalnie) Istnieje możliwość ograniczenia drogiwsuwania okapu. Gdy np. wsunięty okap nie powinienbyć wyrównany z przednią krawędziąkorpusu szafki, lecz z przednią krawę-dzią drzwiczek meblowych, można od-powiednio umieścić ogranicz...
Strona 33 - Zsunąć z powrotem pokrywki.
Instalacja *INSTALLATION* 33 Przesunąć ograniczniki głębokości napokazywaną pozycję do przodu. Zsunąć z powrotem pokrywki. Wsunąć ostrożnie okap na żądanąpozycję. Ograniczniki głębokości zostają przytym przesunięte na żądaną pozycję. Zaznaczyć ołówkiem tylną krawędźokapu na pokrywce. Wysun...
Strona 34 - Przewód wylotowy; Komin wylotowy
Instalacja *INSTALLATION* 34 Przewód wylotowy Przy jednoczesnym działaniu wy- ciągu wraz z paleniskami pobierają-cymi powietrze z pomieszczenia za-chodzi szczególnie duże niebezpie-czeństwo zatrucia!Proszę bezwzględnie przestrzegaćzaleceń zamieszczonych w rozdziale„Wskazówki bezpieczeństwa iostrze...
Strona 35 - Klapa przeciwzwrotna
Instalacja *INSTALLATION* 35 Klapa przeciwzwrotna Zastosować klapę przeciwzwrotną wsystemie wylotowym. Klapa przeciwzwrotna troszczy się o to,żeby przy wyłączonym wyciągu nie za-chodziła niepożądana wymiana powie-trza pomiędzy pomieszczeniem a oto-czeniem zewnętrznym. Gdy powietrze wylotowe jest o...
Strona 36 - Tłumik
Instalacja *INSTALLATION* 36 Tłumik Dla dodatkowego wyciszenia dźwiękuw przewodzie wylotowym można zało-żyć tłumik (wyposażenie dodatkowe). W trybie otwartego obiegu powietrzatłumik wycisza zarówno hałas wentyla-tora wydostający się na zewnątrz, jakrównież hałasy zewnętrzne, które dosta-ją się kuchn...
Strona 37 - Podłączenie elektryczne; Zagrożenie pożarowe przez prze-
Instalacja *INSTALLATION* 37 Podłączenie elektryczne Wyciąg kuchenny jest seryjnie wyposa-żony we wtyczkę do podłączenia dogniazda ochronnego. Jeśli gniazdo nie jest swobodnie do-stępne lub przewidziane zostało przyłą-cze stałe, proszę się upewnić, że postronie instalacji dostępne jest urządze-nie r...