AL-KO FRS 4125 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
RUS
Гара
нт
ия
Возможные
д
ефек
ты
матетиала
или
прозвод
ственные
де
ф
екты
устраняются
нами
в
течени
е
гарантийного
срок
а
,
на
наше
усмотрение
,
путём
ремонта
или
замены
товара
.
Гарантийный
срок
на
изде
лие
устанавл
и
вается
в
соответствии
с
законом
стран
ы
,
в
ко
торой
оно
было
приобр
етено
.
Гарантия
действительна
ис
кл
ючительно
:
•
при
использовании
изделия
по
назначению
.
•
при
соблюден
ии
инструкц
ии
по
эк
спл
уатации
.
•
при
использовании
оригинальных
запчастей
.
Гарантия
не
действительна
в
сл
ед
ую
щих
случаях
:
•
при
попытке
самостоятельн
ого
рем
онта
.
•
при
изменении
конструкции
изде
лия
.
•
при
применен
ии
из
де
лия
не
по
назначению
.
•
при
промышл
енной
или
коммунальной
эк
спл
уатации
изде
лия
.
Гарантия
не
р
аспрост
раняе
тся
:
•
при
обычном
износе
и
при
поврежд
ении
л
ак
ок
расочног
о
покрытия
,
что
неизбежно
при
нормал
ьн
ом
износе
.
•
на
части
,
ко
то
ры
е
в
списке
запчас
тей
выде
ле
ны
рамк
ой
ххх
ххх
(
х
).
•
на
д
вигатели
внутреннего
сгорания
,
так
ка
к
дл
я
них
действуют
отд
ельные
гарантийные
положения
соответствующих
производ
ител
ей
д
вигател
ей
.
В
случае
обнаружения
неис
правности
,
просим
обр
ат
и
ться
с
данны
м
гарантийным
заявлением
и
кассовым
чеком
в
торгую
щую
организацию
,
прод
авшую
Вам
это
из
де
лие
,
ил
и
в
наш
сервисный
центр
.
Права
покупат
еля
по
закону
о
защите
прав
потребител
я
оста
ются
в
си
ле
несмотря
на
возможные
от
кл
онения
выш
еназванных
гарантийных
ус
л
ов
и
й
.
NL
Garan
tie
Eventue
le mat
eria
al- of prod
u
ctiefouten
in het ap
par
aat
verhel
pen w
ij tijde
ns de
wettelijk
e gar
a
ntietermij
n na
a
r onze
eig
en ke
uze do
or repar
atie of
vervan
gen
de l
everi
ng.
De gar
antiet
ermijn wor
dt telk
ens
bep
aal
d vol
ge
n
s het recht van
het land
waari
n het a
pp
araat is gek
och
t.
Onze gara
ntiet
oeze
ggi
ng g
el
d
t
uitsluit
end bij:
•
Desku
ndi
ge b
e
han
del
in
g van
het
app
araat.
•
Het opvo
lg
en v
an de h
an
dle
id
ing.
•
Het gebr
uik va
n orig
ine
le
rerserve
ond
erd
ele
n.
De gar
antie v
e
rbalt bi
j:
•
Pogi
nge
n het a
ppar
aat te repa
reren.
•
T
echnisc
he ver
and
erin
ge
n aa
n het
app
araat.
•
Gebruik d
at nie
t volgens d
e
voorschrifte
n is
, b.v. industriee
l of
geme
entel
ijk g
ebru
ik.
Van de g
ara
nti
e zijn u
itgesl
oten:
•
Laksch
ad
e die
veroorz
aakt is door
normale slijtage.
•
Aan sli
jtage
on
derh
evig
e on
d
erde
len
die o
p de ka
art met reserveod
erde
len
aan
ge
geve
n staan met ee
n k
ader
XXX XXX (X)
•
Verbra
ndi
ngsm
otoren – H
ierv
oor
gel
den
de ap
ar
te garanti
eb
ep
alin
ge
n
van de d
esb
etreffende
motorenfabrikant.
Ingeva
l van g
a
rantie w
endt u
zich a.u.b.
met deze gar
a
ntieverk
lari
ng e
n het
aank
oo
pbe
wijs
tot uw hand
ela
ar of tot
de dic
htstbijzi
jn
de kla
ntens
ervi
cedi
enst.
Door d
eze g
aratietoez
eg
gin
g blijv
en d
e
wettelijk
e gar
atnie
aans
prak
en
van de
koper d
en o
pzi
chte van d
e ve
rkoper
ona
an
getast.
N
R
ek
lam
as
jon
sr
ett
Eventuelle ma
terial- eller
produksjonsfeil på maskinen
fjerner vi
under den lovlige reklamasjo
nstiden i
henhold til vår
t valg ved rep
arasjon
eller erstatning.
Reklamasjons
tiden er avhengig av
loven i det lan
det hvor maskinen er
kjøpt.
Vår reklamasjonsforsikring
gjelder
bare:
•
Ved sakkyn
di
g håndtering av
maskinen
•
Når det tas hensyn til
bruksanvisnin
gen
•
Ved bruk av o
riginal-reservedeler
Reklamasjon opphører
ved:
•
Reparasjonsfo
rsøk på maskinen.
•
Tekniske forandringer på maskinen.
•
Ikke formålstje
nlig bruk, (f.eks.
yrkesmessig e
ller kommunal bruk.)
Fra reklamasjonen er utelukket:
•
Lakkskader so
m kan tilbakef
øres til
normal slitasje
.
•
Slitedeler som
på reservedelskortet
er kjennetegnet med ramme
XX
X X
X
X
(X)
•
Ved forbrenningsmotorer – For disse
gjelder de sep
rate
reklamasjonsb
estemmelser til de
heholdsvise m
otorprodusenter.
I tilfelle reklam
asjon, ta med denne
reklamasjonse
rklæingen og
kjøpebeviset til din forhandle
r eller
neste autorise
rte serviceverksted.
Kjøperens lov
m
essige
reklamasjonsk
rav overfor selgeren
berøres ikke av denne garantien.
FIN
Takuu
Valmistaja po
istaa laitteessa
olevat
mahdolliset m
ateriaali- ja valmistusvirheet
lakisääteisen t
akuuajan aika
na valintansa
mekaan joko k
orjaamalla tai
vaihtamalla
laitteen.
Takuuaika määräytyy aina s
en maan
lakien mukaan
, mistä laite on
ostettu.
Valmistajan ta
kuu pätee vain:
•
Kun laitetta kä
sitellään asian
m
ukaisesti.
•
Kun
käyttöohjetta
noudatetaan.
•
Kun käytetään
alkuperäisiä v
araosia.
Takuu raukeaa:
•
Kun laitetta yritetään korjata.
•
Kun laitteesee
n tehdään tek
nisiä
muutoksia.
•
Kun laitetta ei
käytetä käyttöt
arkoituksen
mukaisesti, kä
ytetään esim.
Ammattimaise
ssa tai kunnallisessa
käytössä.
Takuu ei käsit
ä:
•
Maalivaurioita,
jotka johtuvat
normaalista
kulumisesta.
•
Kuluvia os
ia, jotka on merkitty
varaosakorttii
n kehyksellä
XXX
XXX (X)
•
Polttomoottor
eille – näille p
ätevät
kyseisen moot
torinvalmistaja
n erilliset
takuusäännök
set.
Takuutapauks
essa pyydäm
me
kääntymään
myyntiliikkeen
tai lähimmän
valtuutetun asiakaspalvelupisteen puoleen
esittämällä tä
mä takuuilmoit
us ja
ostotodiste.
Tämä myönnetty takuu ei vaikuta ostajan
lakisääteisiin t
akuuoikeuksiin myyjää
vastaan.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)