AL-KO FRS 4125 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
CZ
Záruka
P
ř
ípadné chyb
y materiálu nebo z
výroby, vyskyt
ující se na str
oji,
odstraníme b
ě
hem zákonité
záru
č
ní lh
ů
ty dle
našeho
rozhodnutí bud’ opravou nebo
dodáním náhradního zboží.
Délka záru
č
ní lh
ů
ty je ur
č
en
a
právem zem
ě
, ve které byl st
roj
zakoupen.
P
ř
íslib záruky
platí pouze p
ř
i
dodržení:
•
Správného za
cházení se str
oje.
•
Respektováni návodu
k
obsluze.
•
Použití
originá
lních
náhradních
díl
ů
.
Záruka pozbývá platnosti v
p
ř
ípad
ě
:
•
Pokus
ů
o opra
vu stroje.
•
Technických
zm
ě
n na stroji.
•
Nesprávného používání
stroje,
nap
ř
. p
ř
i nasazení za výd
ě
le
k
nebo v komun
álních službác
h.
Záruka se nevztahuje na:
•
Poškození
la
ku
, zp
ů
sobené
b
ě
žným opot
ř
ebením.
•
Opot
ř
ebitelné
díly, které jsou
v
seznamu t
ě
ch
to díl
ů
ozna
č
en
y
ráme
č
kem
XX
X X
XX (
X
).
•
Pro
spalovací motory
platí
odd
ě
lená záru
č
ní ustanoven
í
výrobce motoru.
V p
ř
ípad
ě
uplat
ň
ované záruky se
laskav
ě
obrat’t
e s tímto
porhlášením o záruce a s
dodkladem o
nákupu na va
šeho
prodejce nebo
na nejbližší
oprávn
ě
nou servisní dílnu.
Tento p
ř
íslib záruky neovliv
ň
uje
zákonné nároky zákazníka
na
poskytnutí zár
uky v
ůč
i prode
jci.
PL
Gwara
ncja
Ewentual
ne b
łę
dy
materia
ł
owe lu
b
produkcyjne u
rz
ą
dzenia usu
w
amy w czasie
obowi
ą
zywa
nia okresu gwarancyjnego
wed
ł
ug naszej
decyzji albo
w wyniku na
prawy albo do
stawy zast
ę
pc
zej.
Okres gwaran
cji kieruje si
ę
wed
ł
ug prawa
dan ego kraju, w którym urz
ą
dzeni zosta
ł
o
zakupione.
Udzielana prz
ez nas gwara
ncja obowi
ą
zu
je
tylko y przypa
dku:
•
Prawid
ł
o
w
ego
obchodzenia
si
ę
z
urz
ą
dzeniem.
•
Przestrezegan
ia
instrukcji
ob
s
ł
ugi.
•
Uzywania
ory
ginalnych
cz
ęś
ci
zast
ę
pczych.
Gwarancja wy
gasa w przypa
dku:
•
Prób
naprawy urz
ą
dzenia.
•
Przeprowadze
nia zmian tech
nicznych
urz
ą
dzenia.
•
Zastosowania niezgodnego z
uzyciem
np.
Uzywania prz
emys
ł
owego lub ko
munalnego.
Gwarancja nie
obejmuje:
•
Uszkodzén la
kieru w wynik
u zwyk
ł
ego
uzycia.
•
Cz
ęś
ci zuz
yw
aj
ą
cych si
ę
, o
znaczonych
na li
ś
cie cz
ęś
ci
zast
ę
pczych w
nast
ę
puj
ą
c
ą
ramk
ę
XX
X
X
X
X
(X
).
•
Silnikó
w
spalinowych – dla
nich
obowi
ą
zuj
ą
od
dzielne przepisy
gwarancyjn e
dla danych pr
oducentów
silników.
W przypadku
wykorzystania
gwarancji
prosimy zwróc
i
ć
si
ę
z ninie
js
zym kart
ą
g
warancyjn
ą
or
az dowodem z
akupu do
swojego sprze
dawcy lub do
najblizszeg o
punktu serwis
owego dla klie
ntów.
Dzi
ę
ki nin
iejsz
ej gwarancji u
stawowe
roszczenia gw
arancyjne kup
uj
ą
cego w st
osunku do spr
zedawcy s
ą
z
achowane.
H
Garan
cia
A készülé
ken
fellép
ő
esetleg
es anyag- és
gyártási hibák
at a törvényes szavatossági
id
ő
n belül, sza
bad választás
unk szerint
javítással vag
y készülékcs
e
rével
szüntetjük me
g.
A szavatos
sá
gi határid
ő
t annak az
országnak a t
örvényes rendelkezései
határozzák meg, ahol a kés
zülék eladásra
került.
Garanciára tett ígéretünk csak az
alábbiak betar
tása esetén érvényes:
•
Készülék szak
szer
ű
kezelés
e.
•
Kezelési
ut
así
tás
betartása.
•
Eredeti cserea
lkatrészek felh
asználása.
Az alábbi e
set
ekben megsz
ű
nik a
garancia:
•
Készüléke
n te
tt javítási kísér
letek.
•
Készüléke
n
végrehajtott
m
ű
szaki
változtatások.
•
Nem
rendeltetésszer
ű
haszn
álat, pl.
ipari vagy hely
i önigazgatási
szervek
általi használa
t.
A garancia ne
m terjed ki az alábbiakra:
•
Nem
természetes
elhasználódásból
ered
ő
, a festést ért károk.
•
Olyan gyorsan
kopó alkatrés
zek,
amelyek a gé
phez adott alk
atrész-
kártyán
XXX XXX (X)
kóddal vannak
megjelölve.
•
Bels
ő
égés
ű
m
otorok – ezekre a
mindenkori gy
ártó külön garanciára
vonatkozó ren
delkezései érv
ényesek.
Garanciaigény
esetén kérjük
, forduljon
ezzel a garan
ciajeggyel és
a pénztári
bizonylattal sz
akeladójához
vagy a
legközelebbi s
zerz
ő
dött szervizünkhöz
Ez a garanciár
a tett ígéret nem érinti a
vásárlónak az
eladóval szem
ben
támasztott törvényes szavat
ossági
igényeit.
E
Garan
tía
Elininamos
los
eventuales fallos de material
o fabricación
en el aparato durante el plazo
legal de la gar
antía y media
nte reparación
o recambio, según a nuestra elección.
El plazo de ga
rantía es determinado por la
legislación de
cada país en
cuestión en el
que se haya c
omprado el aparato.
Sólo asentire
m
os en ofrecer garantía en los
casos siguient
es:
•
Uso correcto del aparato.
•
Observancia d
e las instrucciones de
servicio.
•
Utilizació
n
de piezas
de
rep
uesto
originales.
La garantía se extingue, cua
ndo:
•
Se realizan int
entos de reparación por
cuenta propia en el aparato.
•
Cuando se re
alizan modific
aciones
técnicas en el
aparato.
•
En caso de utilización no co
nforme a la
finalidad prevista, por ejemplo, utilización
industrial o co
munal.
Quedan excluidos de la garantía:
•
Los daños de
lacado que te
ngan su
origen en el desgate normal.
•
Las piezas de
desgaste que
en la ficha de
piezas de rep
uesto están id
entificadas
con el marco
XXX XXX (X)
.
•
Motores de combustión: Par
a éstos séran
de aplicación las regulacion
es de garantía
de cada fabric
ante de motor en cuestión.
En caso de pr
oceder la garantía, rogamos
diríjase con la
presente declaración de
garantía y el albarán de compra a su
comerciante o al servicio aut
orizado de
postventa má
s cercano.
Los derechos
legales de gar
antía del
comprador frente al vended
or no se ven
afectados por la siguiente de
claración
vinculante de
garantía.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)