JVC UX-G100 - Instrukcja obsługi - Strona 3

JVC UX-G100
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
Strona: / 38

Spis treści:

  • Strona 6 – Уведомление; CC
  • Strona 11 – Polski; Spis tre
  • Strona 12 – Wprowadzenie; Uwagi wstępne; Instalacja; O podr
  • Strona 13 – Przygotowania; Krok
  • Strona 16 – Przed rozpocz
  • Strona 17 – sto wykonywane operacje; —Odtwarzanie; Aby wy
  • Strona 18 – Aby wybra; Programowanie stacji
  • Strona 19 – Wkładanie płyty; Aby przej; Uruchamianie: Chwilowe
  • Strona 20 – Wk; Odtwarzanie kasety; ąć
  • Strona 21 – wi; Regulacja g; Aby wzmocni; Wybór trybu dźwięku; Urz
  • Strona 22 – Automatyczne wyłączanie zasilania
  • Strona 23 – Zawansowana obs; Odbiór stacji FM z funkcj; Szukanie programu za pomoc; stotliwo
  • Strona 24 – PRZYPADEK 2
  • Strona 25 – Zaawansowana obs; Programowanie kolejno
  • Strona 26 – Sprawdzenie zaprogramowanego stanu; Dodawanie utworu do zaprogramowanego stanu:
  • Strona 27 – Wychodzenie z odtwarzania losowego; Chwilowe zatrzymanie:
  • Strona 28 – Operacje nagrywania; Nagrywanie stacji FM/AM; WA
  • Strona 29 – Kasowanie zawartości kasety
  • Strona 30 – Obsługa budzika; Ustawianie budzika
  • Strona 31 – Aby wyłączyć budzik; Jak działa budzik
  • Strona 32 – Informacje dodatkowe; Dodatkowe informacje o systemie; sto wykonywane operacje—; sto wykonywane operacje—D
  • Strona 33 – Zaawansowana obsługa płyt
  • Strona 34 – Konserwacja
  • Strona 35 – Dane techniczne
Ładowanie instrukcji

G-2

Предостережение

Не

закрывайте

вентиляционные

отверстия

этого

устройства

.

(

Если

вентиляционные

отверстия

закрыты

газетой

или

тканью

и

пр

.,

выход

тепла

будет

затруднен

.)

Не

помещайте

источники

открытого

огня

(

например

,

горящие

свечи

)

на

это

устройство

.

При

утилизации

батарей

необходимо

помнить

о

защите

окружающей

среды

и

строго

соблюдать

соответствующие

постановления

и

законы

,

действующие

в

Вашей

стране

.

Не

подвергайте

устройство

воздействию

дождя

,

влаги

и

капель

воды

,

а

также

следите

за

тем

,

чтобы

на

это

устройство

не

ставились

сосуды

с

жидкостями

,

например

,

вазы

.

OSTRZE

Ż

ENIE

• Nie zas

ł

ania

ć

otworów i szczelin wentylacyjnych.

(Zas

ł

oni

ę

cie otworów lub szczelin wentylacyjnych

gazet

ą

, serwetk

ą

itp. mo

ż

e utrudni

ć

odprowadzanie

ciep

ł

a.)

• Nie stawia

ć

na urz

ą

dzeniu

ż

adnych

ź

róde

ł

otwartego

p

ł

omienia, takich jak zapalone

ś

wiece.

• Przy wyrzucaniu baterii uwzgl

ę

dni

ć

problemy dotycz

ą

ce

zanieczyszczenia

ś

rodowiska naturalnego oraz

ś

ci

ś

le

przestrzega

ć

lokalnych przepisów okre

ś

laj

ą

cych warunki

utylizacji takich baterii.

• Nie nara

ż

a

ć

urz

ą

dzenia na kontakt z deszczem, wilgoci

ą

,

kapi

ą

c

ą

lub rozlan

ą

wod

ą

i nie umieszcza

ć

na jego

obudowie

ż

adnych przedmiotów wype

ł

nionych p

ł

ynami,

np. wazonów.

ÓVINTÉZKEDÉS

• Ne torlaszolja el a szell

ő

z

ő

nyílásokat (Ha a

szell

ő

z

ő

nyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el

vannak torlaszolva, a h

ő

képtelen lesz kijutni a

készülékb

ő

l).

• Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt

lángforrást, például ég

ő

gyertyákat.

• Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi

el

ő

írásokat.

• A készüléket óvja az es

ő

t

ő

l és egyéb nedves

csepegést

ő

l, loccsanástól, és ne helyezzen rá folyadékot

tartalmazó tárgyakat, például vázát.

UPOZORN

Ě

• Nezakrývejte v

ě

trací otvory. (Zakryjete-li v

ě

trací otvory

novinami nebo látkou, dojde k p

ř

eh

ř

átí.)

• Nevystavujte za

ř

ízení p

ů

sobení otev

ř

eného ohn

ě

,

neumist’ujte na n

ě

j nap

ř

. ho

ř

ící sví

č

ky.

• P

ř

i vy

ř

azení baterií je nutno dodržovat místní p

ř

edpisy o

ochran

ě

životního prost

ř

edí.

• Chra

ň

te p

ř

ístroj p

ř

ed dešt

ě

m, vlhkostí, pokapáním nebo

post

ř

íkáním. Neumist’ujte na n

ě

j žádné p

ř

edm

ě

ty s

kapalinami, nap

ř

. vázy.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

:

Чрезмерное

звуковое

давление

из

наушников

или

гарнитуры

может

привести

к

потере

слуха

.

UWAGA:

Zbyt du

ż

y poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci w s

ł

uchawkach lub zestawach

s

ł

uchawkowych mo

ż

e by

ć

przyczyn

ą

utraty s

ł

uchu.

FIGYELMEZTETÉS:

A fül- vagy fejhallgatóból érkez

ő

túl magas hangnyomás

halláskárosodást okozhat.

UPOZORN

Ě

NÍ:

Nadm

ě

rný akustický tlak ze sluchátek m

ů

že zp

ů

sobit ztrátu

sluchu.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Батарейки

необходимо

предохранять

от

чрезмерного

нагревания

,

например

,

воздействия

прямого

солнечного

света

,

открытого

огня

и

проч

.

PRZESTROGA

Baterii nie wolno wystawia

ć

na dzia

ł

anie wysokich

temperatur, np. promieniowanie s

ł

oneczne, ogie

ń

itp.

VIGYÁZAT

Az elemet nem szabad kitenni túlzott h

ő

nek, mint napfény,

t

ű

z vagy ehhez hasonló h

ő

forrás.

UPOZORN

Ě

Baterie chra

ň

te p

ř

ed vystavením vysokým teplotám

zp

ů

sobených slune

č

ním zá

ř

ením, ohn

ě

m atd.

Safety_EV_UX-G100.fm Page 2 Thursday, July 17, 2008 6:34 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - Уведомление; CC

G-5 Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей Informacje dla użytkowników dotyczące pozbywania się zużytego sprzętu i baterii [ Европейский союз ] Эти символы указывают на то , что электрическое и электронное оборудование , а также и батареи , на которые они нанесены , ...

Strona 11 - Polski; Spis tre

1 Polski Spis tre ś ci Wprowadzenie ...................................................2 Uwagi wst ę pne ................................................................... 2 O podr ę czniku .................................................................... 2 Przygotowania ...........................

Strona 12 - Wprowadzenie; Uwagi wstępne; Instalacja; O podr

2 Pol s ki Wprowadzenie Dzi ę kujemy za zakup urz ą dzenia JVC. Przed rozpocz ę ciem u ż ytkowania urz ą dzenia prosimy o uwa ż ne zapoznanie si ę z niniejsz ą instrukcj ą obs ł ugi, co umo ż liwi optymalne wykorzystanie jego mo ż liwo ś ci. Uwagi wstępne Instalacja • Urz ą dzenie nale ż y ustawi ć ...

Inne modele systemy dźwiękowe JVC

Wszystkie systemy dźwiękowe JVC