łą - Hitachi CS35Y HTC-CS35Y - Instrukcja obsługi - Strona 7

Hitachi CS35Y HTC-CS35Y

Piła elektryczna Hitachi CS35Y HTC-CS35Y – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

7

English

Deutsch

Polski

Symbols

WARNING

The following show
symbols used for the
machine. Be sure that you
understand their meaning
before use.

Symbole

WARNUNG

Die folgenden Symbole
werden für diese Maschine
verwendet. Achten Sie
darauf, diese vor der
Verwendung zu verstehen.

.

.

Symbole

OSTRZE

Ż

ENIE

Nast

ę

puj

ą

ce oznaczenia to

symbole u

ż

ywane w instrukcji

obs

ł

ugi maszyny. Upewnij si

ę

,

ż

e rozumiesz ich znaczenie

zanim u

ż

yjesz narz

ę

dzia.

Read

all

safety

warnings

and

all

instructions.

Failure to follow the
warnings and instructions
may result in electric
shock,

re and/or serious

injur y.

Lesen

Sie

sämtliche

Sicherheitshinweise

und

Anweisungen

durch.

Wenn die Warnungen
und Anweisungen nicht
befolgt werden, kann es
zu Stromschlag, Brand
und/oder ernsthaften
Verletzungen kommen.

.

ώ

,

/

.

Nale

ż

y

dok

ł

adnie

zapozna

ć

si

ę

ze

wszystkimi

ostrze

ż

eniami

i

wskazówkami

bezpiecze

ń

stwa.

Nieprzestrzeganie
ostrze

ż

e

ń

oraz wskazówek

bezpiecze

ń

stwa mo

ż

e

spowodowa

ć

pora

ż

enie

pr

ą

dem elektrycznym, po

ż

ar

i/lub odniesienie powa

ż

nych

obra

ż

e

ń

.

Do not use a power tool in
the rain and moisture or
leave it outdoors when it is
raining.

Verwenden Sie die
Heckenschere nicht im
Regen oder bei Feuchtigkeit,
und belassen sie das Gerät
bei Regen nicht im Freien.

ώ

,

.

Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

elektronarz

ę

dzia podczas

deszczu lub pozostawia

ć

go na zewn

ą

trz podczas

deszczu.

Only for EU countries
Do not dispose of electric tools
together with household waste
material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC
on waste electrical and
electronic equipment and its
implementation in accordance
with national law, electric tools
that have reached the end of
their life must be collected
separately and returned to an
environmentally compatible
recycling facility.

Nur für EU-Länder
Werfen Sie
Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll!
Gemäss Europäischer
Richtlinie 2002/96/
EG über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte und
Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und
einer umweltgerechaten
Wieder ver vertung
zugeführt werden.

ώ

ώ

!

ϊ

2002/

96/

ώ

ώ

ώ

,

.

Dotyczy tylko pa

ń

stw UE

Nie wyrzucaj elektronarz

ę

dzi

wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Europejsk

ą

Dyrektyw

ą

2002/96/WE w

sprawie zu

ż

ytego sprz

ę

tu

elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz
dostosowaniem jej do
prawa krajowego, zu

ż

yte

elektronarz

ę

dzia nale

ż

y

posegregowa

ć

i zutylizowa

ć

w sposób przyjazny dla

ś

rodowiska.

Read, understand and
follow all warnings and
instructions in this manual
and on the unit.

Lesen, verstehen und
befolgen Sie alle Warnungen
und Anweisungen in dieser
Anleitung und am Gerät
selbst.

,

.

Przeczyta

ć

, zrozumie

ć

i

przestrzega

ć

wszystkich

ostrze

ż

e

ń

oraz instrukcji

zawartych w tym podr

ę

czniku i

umieszczonych na urz

ą

dzeniu.

Always wear eye
protectors when using
this unit.

Bei der Benutzung dieses
Gerätes immer einen
Augenschutz tragen.

.

Podczas u

ż

ywania

urz

ą

dzenia zawsze

stosowa

ć

ochron

ę

oczu.

Always wear ear
protectors when using
this unit.

Bei der Benutzung dieses
Gerätes immer einen
Ohrenschutz tragen.

.

Podczas u

ż

ywania

urz

ą

dzenia zawsze

stosowa

ć

ochron

ę

uszu.

Pull out the power supply
plug if the cable is
damaged.

Wenn das Kabel beschädigt
ist, den Stecker des
Stromkabels herausziehen.

ώ

.

Od

łą

czy

ć

od

ź

ród

ł

a

zasilania, je

ż

eli kabel jest

zniszczony.

Oil pump adjustment

Ölpumpenregelung

Ustawianie pompy olejowej

Guaranteed Sound power
level

Garantierter
Schalldruckpegel

Gwarantowany odpowiedni
poziom mocy

Chain oil

ll

Kettenöl zugeben

Nape

ł

nienie oleju

ł

a

ń

cuchowego

000Book̲CS30Y̲EE.indb   7

000Book̲CS30Y̲EE.indb   7

2013/04/10   11:12:23

2013/04/10   11:12:23

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - łą

7 English Deutsch Polski Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. . . ...

Strona 19 - Polski; umaczenie; ZASADNICZE

38 Polski (T ł umaczenie oryginalnych instrukcji) ZASADNICZE PODZESPO Ł Y URZ Э DZENIA 1. Przycisk odblokowania: Przycisk zapobiegaj ą cy przypadkowemu zadzia ł aniu spustu. 2. Korek zbiornika oleju: Korek do zamykania zbiornika oleju. 3. Ł a ń cuch pi ł y: Ł a ń cuch s ł u żą cy, jako narz ę dz...

Strona 22 - Dzia

41 Polski Ka ż da z tych reakcji mo ż e spowodowa ć utrat ę kontroli nad pi łą co mo ż e doprowadzi ć do serii powa ż nych obra ż e ń osób. Nie wolno polega ć wy łą cznie na urz ą dzeniach bezpiecze ń stwa wbudowanych w pi łę . U ż ytkownik pi ł y ł a ń cuchowej musi podj ąć szereg dzia ł a ń , któr...

Inne modele piły elektryczne Hitachi