Philips HP6543/00 Golarka elektryczna – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
-
Балалар құралмен ойнамауы керек.
-
Басқа штепсельдік ұшпен ауыстыру үшін адаптерді
кеспеңіз, бұл қауіпті жағдай тудыруы мүмкін.
-
Осы эпиляторға қосымша берілген адаптермен
ғана қолданыңыз.
Ескерту
-
Бұл эпилятор әйелдердің денесіндегі мойыннан
төмен орналасқан қажетсіз түктерді тазартуға
арналған.
-
Зақым мен жарақат алу жағдайларын болдырмау
үшін, қосылып тұрған құралдарды (саптамасы
орнатылған немесе орнатылмаған) киімдерден,
жіптерден, сымдардан, щеткалардан және
т.б. заттардан аулақ ұстаңыз.
-
Алдын ала дәрігермен кеңеспей, құралдарды
тітіркенген, қан тамырлары ісінген, бөртпелері,
дақтары, меңдері (түгі бар) немесе жарақаттары
бар теріге пайдалануға болмайды.
-
Иммунитеті төмен, қант диабетімен, гемофилия
немесе иммунитет жетіспеушілігі синдромымен
ауыратын адамдар да алдымен дәрігермен
кеңескені жөн.
-
Сіз эпиляторды алғашқы рет қолданған кезде
тері кішкене қызаруы немесе тітіркенуі мүмкін.
Бұл қалыпты көрініс және ол тез арада жоқ
болады. Құралды көбірек қолданған сайын
теріңіз эпиляцияға үйрене бастайды, тері
тітіркенуі азайып, қайта өскен түктер жұқа және
жұмсақ бола бастайды. Егер үш күн ішінде терінің
тітіркенуі басылмаса, дәрігерге көрінгеніңіз жөн.
-
Зиян келтіретін болғандықтан, зақымданған
немесе сынған саптамамен немесе саптамасыз
құралдарды пайдаланбаңыз.
-
Құрылғыларды 10 - 30 °C арасындағы
температурада қолданыңыз және сақтаңыз.
-
Эпилятордың дыбыс қуатының деңгейі:
Lc= 76 дБ (A).
Стандарттарға сәйкестігі
Осы Philips құралдары электромагниттік өріске (ЭМӨ)
байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді.
Қоршаған орта
-
Тозғаннан кейін, құралдарды күнделікті үй
қоқысымен бірге тастамаңыз. Қайта өндейтін
арнайы жерге өткізіңіз. Осылайша қоршаған
ортаны сақтауға көмегіңізді тигізесіз. (Cурет 6)
-
Дәлдік триммерінің батареясының құрамында
қоршаған ортаны ластауы мүмкін заттар бар.
Бос батареяны күнделікті үй қоқысымен бірге
тастамай, оларды арнайы батареялар жинайтын
жерге өткізіңіз. Құрылғыны тастар алдында
батареяларды міндетті түрде алып тастап,
құрылғыны арнайы ресми жинайтын жерге
өткізіңіз (Cурет 7).
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips
компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы
ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді
www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
Жалпы сипаттама (Cурет 1)
A Эпилятор
1 Оңтайлы бастау қақпағы
2 Эпиляция жасайтын дискілер
3 Эпилятор басы
4 Қосу/өшіру сырғытпасы
-
0 = өшіру
-
I = қалыпты жылдамдық
-
II = жоғары жылдамдық
5 Кішкене штепсельге арналған розетка
6 Кішкене штепсельдік ұш
7 Адаптер
8 Щетка
9 Сақтау дорбасы
B Дәлдік триммері
10 Триммер тарағы
11 Шаш кесу
12 Қосу/өшіру сырғытпасы
13 Батарея бөлімінің қақпағы
14 Қорғау қақпағы
15 Пинцеттер
16 Батарея түрі: LR03 AAA
Маңызды
Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып
шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
-
Бұл белгі құралды және адаптерді құрғақ күйде
сақтау қажет екендігін білдіреді (Cурет 2).
-
Эпиляторды шұңғылшаның немесе сумен
толтырылған ваннаның жанында не болмаса
үстінде қолдануға болмайды (Cурет 3).
-
Бұл белгі бұл құралды ваннада немесе душта
пайдалануға болмайтынын білдіреді (Cурет 4).
-
Эпиляторды ваннада қолданғанда, ұзартқыш қуат
сымын пайдаланбаңыз. (Cурет 5)
Абайлаңыз
-
Адаптер зақымданған болса, қауіпті жағдай
туғызбас үшін, оны тек түпнұсқасымен ауыстыру
керек.
-
Құралды қауіпсіз пайдалану жөніндегі нұсқаулар
беріліп, басқа біреу қадағалаған және құралды
пайдалануға қатысты қауіп-қатерлер түсіндірілген
жағдайда, осы құралды 8 жасқа толған балалар
және физикалық мүмкіндігі мен ойлау, сезу
қабілеті шектеулі, білімі мен тәжірибесі аз
адамдар пайдалана алады. 8 жасқа толмаған
балалар ересектің қадағалауынсыз тазалау
және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын
жүргізбеуі тиіс. Құрал мен оның сымын 8 жасқа
толмаған балалардың қолы жетпейтін жерге
қойыңыз.
- Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
- Ne vágja le az adapter t a vezetékről, és ne kössön rá
másik csatlakozót, mer t az veszélyes lehet.
- Az epilátor t kizárólag a hozzá kapott adapterrel
használja.
Figyelmeztetés!
- Az epilátor csak a következő, nyak alatti területeken
használható a nem kívánt női testszőrzet
eltávolítására.
- A sérülés és anyagi kár megelőzése érdekében
a
működő
(tar tozékkal ellátott vagy anélküli)
készülékeket tar tsa távol ruházatától, fonalaktól,
vezetéktől, keféktől stb.
- Gyulladt vagy visszeres bőrön, kiütéses, pattanásos,
szemölcsös (szőrszálakkal) vagy sérült bőrön csak
akkor használja a készülékeket és az intelligens
csipeszt, ha előzőleg kikér te or vosa véleményét.
- Csökkent immunválasszal rendelkező, vagy
cukorbetegségben, vérzékenységben vagy
immunelégtelenségben szenvedő személyek szintén
kérjék ki or vosuk véleményét.
- Az epilátor használata során az első néhány
alkalommal kissé pirossá, gyulladttá válhat a bőre.
Ez teljesen természetes, és hamar elmúlik. Néhány
epilálás után bőre hozzászokik a szőr telenítéshez, az
ingerlő hatás mérséklődik, a kinövő szőrszálak pedig
vékonyabbak és puhábbak lesznek. Ha a bőrgyulladás
nem szűnik meg három napon belül, javasolt
or voshoz fordulni.
- Se tar tozékkal, se anélkül ne használja a készülékeket,
ha azok megsérültek, vagy eltör tek, mer t használatuk
sérüléshez vezethet.
- A készüléket 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten
tárolja és használja.
- Az epilátor zajszintje: Lc= 76 dB(A).
Szabványoknak való megfelelés
Ezek a Philips készülékek megfelelnek az elektromágneses
mezőkre vonatkozó szabványoknak (EMF).
Környezetvédelem
- A leselejtezett készülékek szelektív lakossági
hulladékként kezelendők. Kérjük, hivatalos
újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le őket, így
hozzájárul a környezet védelméhez. (ábra 6)
- A precíziós vágókészülék eleme környezetszennyező
anyagokat tar talmaz. Leselejtezéskor ne helyezze
a lemerült elemet a normál háztar tási hulladékba,
hanem valamelyik hivatalos elemgyűjtőhelyen adja
le. A leselejtezés előtt távolítsa el a készülékből az
akkumulátor t, a készüléket pedig adja le hivatalos
gyűjtőhelyen (ábra 7).
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson
el a
www.philips.com/support
weboldalra, vagy olvassa
el a különálló, világszer te ér vényes garancialevelet.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által
biztosított teljeskörű támogatáshoz regisztrálja termékét
a www.philips.com/welcome oldalon.
Általános leírás (ábra 1)
A Epilátor
1 Opti-star t sapka
2 Epilálótárcsák
3 Epilálófej
4 Be-/kikapcsológomb
- 0 = kikapcsolva
- I = normál fordulatszám
- II = nagy fordulatszám
5 Aljzat kis méretű dugaszhoz
6 Kisméretű csatlakozódugasz
7 Adapter
8 Tisztítókefe
9 Tárolótáska
B Precíziós vágókészülék
10 Formázófésű
11 Vágófej
12 Be-/kikapcsológomb
13 Elemtar tó rekesz fedél
14 Védősapka
15 Csipesz
16 Elem típusa: LR03 AAA
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
- Ez a jel arra utal, hogy a készülékeket és az adapter t
szárazon kell tar tani (ábra 2).
- Ne használja az epilátor t vízzel teli mosdó vagy kád
közelében (ábra 3).
- Ez a jel arra utal, hogy ezek a készülékek nem
használhatók a kádban, illetve a zuhany alatt (ábra 4).
- Ha fürdőszobában használja az epilátor t, ne
használjon hosszabbító kábelt. (ábra 5)
Figyelmeztetés
- Ha az adapter meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra
cseréltesse ki.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkező, vagy a készülék működtetésében
járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt
felügyelet mellett teszik, illetve ha ismerik a készülék
biztonságos működtetésének módját és az azzal
járó veszélyeket. A tisztítást és a felhasználó által is
végezhető karbantar tást soha ne végezze 8 éven aluli
gyermek, és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet
mellett végezheti el ezeket. A készüléket és a
vezetéket tar tsa 8 éven aluli gyermekek által el nem
érhető helyen.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)