Philips HP6543/00 - Instrukcja obsługi - Strona 3

Philips HP6543/00 Golarka elektryczna – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 8
Ładowanie instrukcji

- Djeca se ne smiju igrati aparatom.

- Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je

to opasno.

- Epilator upotrebljavajte samo u kombinaciji s

isporučenim adapterom.

Oprez

- Ovaj epilator namijenjen je isključivo uklanjanju

dlačica s područja ženskog tijela ispod vrata.

- Kako biste izbjegli oštećenja i ozljede,

uključene

aparate (s nastavcima ili bez njih) držite dalje

od odjeće, niti, traka, četki itd.

- Aparate nemojte upotrebljavati na nadraženoj

koži ili koži s proširenim venama, osipom, madežima

(s dlačicama) ili ranama bez prethodne konzultacije

s liječnikom.

- Osobe smanjenog imuniteta ili osobe koje boluju od

dijabetesa, hemofilije ili imunodeficijencije također se

prije uporabe trebaju obratiti liječniku.

- Nakon pr vih nekoliko uporaba epilatora može

se pojaviti slabije cr venilo i nadraženost kože. Ta

pojava je sasvim normalna i brzo nestaje. Češćom

uporabom aparata koža se navikava na epilaciju,

nadraženost se smanjuje, a izrasle dlačice postaju

tanje i mekše. Ako nadraženost ne nestane unutar tri

dana, savjetujemo da se obratite liječniku.

- Nemojte upotrebljavati aparate s nastavkom ili bez

njega ako su oštećeni ili polomljeni jer to može

uzrokovati ozljedu.

- Aparate koristite i odlažite pri temperaturama

između 10°C i 30°C.

- Razina buke epilatora: Lc = 76 dB (A).

Sukladnost sa standardima

Ovi aparati tvr tke Philips usklađeni su sa svim standardima

za elektromagnetska polja (EMF).

Zaštita okoliša

- Aparate koji se više ne mogu upotrebljavati nemojte

odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego

ih odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje.

Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša. (Sl. 6)

- Baterija preciznog trimera sadrži tvari štetne za

okoliš. Prazne baterije nemojte bacati s normalnim

kućnim otpadom, nego ih odlažite na službenom

mjestu za odlaganje baterija. Bateriju obavezno

izvadite prije nego što aparate bacite i predate na

službenom mjestu za prikupljanje otpada (Sl. 7).

Jamstvo i podrška

Ako trebate informacije ili podršku, posjetite

www.philips.com/support

ili pročitajte zasebni

međunarodni jamstveni list.

HRVATSKI

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste

u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips,

registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

Opći opis (Sl. 1)

A Epilator

1 Opti-star t kapica

2 Epilacijski diskovi

3 Epilacijska glava

4 Klizni gumb za uključivanje/isključivanje

- 0 = isključeno

- I = normalna brzina

- II = velika brzina

5 Utičnica za mali utikač

6 Mali utikač

7 Adapter

8 Četkica za čišćenje

9 Torbica za spremanje

B Precizni trimer

10 Češalj za podrezivanje

11 Glava za podrezivanje

12 Klizni gumb za uključivanje/isključivanje

13 Poklopac odjeljka za baterije

14 Zaštitni poklopac

15 Pinceta

16 Baterija LR03 AAA

Važno

Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički

priručnik i spremite ga za buduće potrebe.

Opasnost

- Ovaj simbol naznačuje da aparati i adapter trebaju

biti suhi (Sl. 2).

- Epilator nemojte upotrebljavati u blizini ili iznad

umivaonika ili kade napunjene vodom (Sl. 3).

- Ovaj simbol naznačuje da ove aparate ne smijete

upotrebljavati u kadi ili pod tušem (Sl. 4).

- Ako epilator koristite u kupaonici, nemojte koristiti

produžni kabel. (Sl. 5)

Upozorenje

- Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite

originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne

situacije.

- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina

starosti i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili

mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju

dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod

nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja

aparatom na siguran način te razumiju moguće

opasnosti. Čišćenje i korisničko održavanje smiju

izvršavati djeca starija od 8 godina uz nadzor odrasle

osobe. Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata

djece mlađe od 8 godina.

- Lapsed ei tohi seadmega mängida.

- Ärge lõigake adapterit ära, et asendada seda mõne

teise pistikuga, kuna see põhjustab ohtliku olukorra.

- Kasutage epilaatorit ainult koos kaasasoleva

adapteriga.

Ettevaatust

- Epilaator on mõeldud naise kehalt kaela piirkonnast

allpool olevate kar vade eemaldamiseks.

- Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke

töötavaid

seadmeid (otsakuga või ilma) eemal

rõivastest, niitidest-lõngadest, juhtmetest, harjadest

jne.

- Kui nahk on ärritatud, kui nahal on varikoossed

veenid, lööbed, laigud, sünnimärgid (kar vadega)

või haavad, siis ärge kasutage seadmeid ilma arstiga

konsulteerimata.

- Vähenenud immuunsusega isikud või suhkur tõbe,

hemofiiliat või immuunpuudulikkust põdevad isikud

peaksid samuti kõigepealt arstiga nõu pidama.

- Pärast esimesi epilaatori kasutuskordi võib nahk

muutuda kergelt punaseks ja ärritunuks. See

nähtus on täiesti loomulik ja kaob varsti. Epilaatorit

sagedamini kasutades harjub nahk epileerimisega,

nahaärritus väheneb ja kar vad, mis uuesti kasvavad,

on õrnemad ja pehmemad. Kui nahaärritus ei

ole kolme päeva jooksul kadunud, soovitame

konsulteerida arstiga.

- Ärge kasutage otsakuga või otsakuta seadmeid,

kui need on kahjustatud või katki, sest need võivad

vigastusi põhjustada.

- Kasutage ja hoidke seadmeid temperatuurivahemikus

10 °C kuni 30 °C.

- Epilaatori müratase: Lc = 76 dB (A)

Vastavus standarditele

Need Philipsi seadmed vastavad kõikidele

elektromagnetvälju käsitlevatele standarditele.

Keskkond

- Kui seadmete kasutusaeg lõpeb, ärge visake

neid tavalise olmeprügi hulka, vaid viige need

ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti.

Nii toimides aitate hoida loodust. (Jn 6)

- Täppispiirli aku sisaldab keskkonda saastavaid aineid.

Ärge visake tühje akusid tavaliste olmejäätmete

hulka, vaid viige need akude ametlikku kogumispunkti.

Enne seadmete kasutusest kõr valdamist ja ametlikku

kogumispunkti viimist eemaldage alati aku (Jn 7).

Garantii ja tugi

Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte

www.philips.com/support

või lugege läbi üleilmne

garantiileht.

EESTI

Sissejuhatus

Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete

kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks

kasutamiseks registreerige toode veebilehel

www.philips.com/welcome.

Üldine kirjeldus (Jn 1)

A Epilaator

1 Opti-star ti kate

2 Epileerimisterad

3 Epileerimispea

4 Sisse-välja liuglüliti

- 0 = väljalülitatud

- I = normaalkiirus

- II = suur kiirus

5 Väikese pistiku pesa

6 Väike pistik

7 Adapter

8 Puhastusharjake

9 Vutlar

B Täppispiirel

10 Piiramiskamm

11 Piirlipea

12 Sisse-välja liuglüliti

13 Patareipesa kaas

14 Kaitsekate

15 Pintsetid

16 Aku tüüp: LR03 AAA

Tähtis

Enne seadmete kasutamist lugege hoolikalt

kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.

Oht

- See sümbol tähendab, et seadmed ja adapter tuleb

hoida kuivana (Jn 2).

- Ärge kasutage epilaatorit veega täidetud valamu või

vanni läheduses ega nende kohal (Jn 3).

- See sümbol tähendab, et neid seadmeid ei tohi

kasutada vannis ega duši all (Jn 4).

- Kui kasutate epilaatorit vannitoas, ärge ühendage

seda pikendusjuhtme abil. (Jn 5)

Hoiatus

- Kui adapter on kahjustatud, laske see ohu vältimiseks

välja vahetada originaalvaruosa vastu.

- Seda seadet saavad kasutada lapsed alates 8-ndast

eluaastast ning isikud, kellel on vähendatud füüsilised,

aistmis või vaimsed võimed või puudulikud

kogemused ja teadmised, eeldusel, et nad on

järelvalve all või neile on antud juhised seadme

ohutuks kasutamiseks ja nad mõistavad sellega

kaasnevaid ohtusid. Puhastamist ja kasutajapoolset

hooldust ei tohi läbi viia lapsed, v.a kui nad on

vanemad kui 8 aastased ja järelevalve all. Hoidke

seade ja selle juhe alla 8 aastaste laste käeulatusest

eemal.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)