Electrolux EEA111 Ekspres do kawy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
4. Preparing Cappuccino:
Froth the
milk as described in previous steps
1-2 and pour it onto the previously
prepared Espresso.
5. For hot water
, place a cup under the
steam nozzle and turn the selector
dial to . Hot water comes out of the
nozzle. Turn the dial back to to stop
the water.
3. Place a bowl under the steam
nozzle
and turn the selector dial
back to for a few seconds. This
will remove any residue of hot water/
milk from the steam nozzle.
Caution:
the steam pipe is hot!
Allow to cool
down, then clean the steam pipe with
a cloth.
FI
3. Pane kulho höyrysuuttimen alle
ja käännä valintanuppi takaisin
-asentoon muutamaksi sekunniksi.
Höyrysuuttimeen jäänyt kuuma
vesi tai maito poistuu.
Varoitus:
höyryputki on kuuma!
Anna
höyryputken jäähtyä ja puhdista se
sitten kankaalla.
4. Cappuccino valmistaminen:
Vaahdota maito kohtien 1-2
mukaisesti ja kaada se sitä ennen
valmistettuun Espresso-kahviin.
5. Saat kuumaa vettä
panemalla
kupin höyrysuuttimen alle ja
kääntämällä valintanupin
-asentoon. Suuttimesta tulee kuumaa
vettä. Katkaise kuuman veden tulo
kääntämällä valintanuppi takaisin
-asentoon.
ES
3. Coloque un recipiente debajo de la
boquilla de vapor
y vuelva a situar
el mando selector en la posición
durante unos instantes. De este modo
podrá eliminar cualquier residuo de
agua o de leche caliente de la boquilla
de vapor.
Precaución: ¡el conducto
de vapor está caliente!
Espere a
que el tubo de vapor se enfríe y, a
continuación, límpielo con un paño.
4. Preparación de Cappuccino:
Cree
espuma como se describe en los
pasos anteriores 1-2 y viértala en el
Espresso preparado previamente.
5. Para obtener agua caliente
, coloque
una taza debajo de la boquilla de
vapor y sitúe el mando selector en la
posición . El agua caliente saldrá
de la boquilla. Para terminar, vuelva a
situar el mando selector en la posición
.
EN
EE
3. Asetage kauss auruotsaku alla
ja pöörake valikunupp paariuks
sekundiks tagasi asendisse . Sedasi
eemaldate kõik kuuma vee/piima
jäägid auruotsakust.
Ettevaatust:
aurutoru on tuline!
Laske aurutorul
maha jahtuda ja puhastage see
seejärel lapiga.
4. Cappuccino valmistamine:
Vahustage piim, nagu kirjeldatud
punktides 1-2 ning kallake see
eelnevalt valmistatud Espresso.
5. Paigutage kuuma vee jaoks
auruotsaku alla tass ja pöörake
valikunupp asendisse . Otsakust
väljub kuum vesi. Pöörake nupp tagasi
, et vett peatada.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
25
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)