aansluiting subwoofer; anslutning subwoofer - CANTON 5.1 Movie 165 - Instrukcja obsługi - Strona 11

System dźwiękowy CANTON 5.1 Movie 165 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 4 – Välkommen till; Welkom in de wereld
- Strona 7 – Positioning in room; Размещение в комнате; Optimal distance between; Set-up height of satellites
- Strona 9 – Installation; Настенное крепление; Montaje
- Strona 11 – aansluiting subwoofer; anslutning subwoofer
- Strona 13 – Operation; Utilisation; Управление; Betjäning
- Strona 15 – Breaking in; Настройка; Поиск неисправностей; Troubleshooting
22
NED
aansluiting subwoofer
let er a.u.b. op dat voor het aansluiten alle
elektrische componenten uitgeschakeld
zijn! Naargelang van het
type versterker resp. receiver en uitrusting
u heeft, bestaan verschillende mogelijk-
heden om de actieve woofer van Canton
aan te sturen.
1. versterker of aV-receiver met „pre-out“
of speciale stereo-subwooferuitgang
(LFE): verbinding via low level input
(afb.
1
)
Kabel: in de handel gebruikelijke cinch-
kabel
2. versterker of aV-receiver met mono-
subwooferuitgangsbus: verbinding via
mono low level input (afb.
2
)
Kabel: dubbel afgeschermde cinchkabel
3. versterker of aV-receiver zonder spe-
ciale subwoofer-uitgang: verbinding met
luidsprekeruitgangen van de versterker
via high level input (afb.
3
)
Kabel: in de handel gebruikelijke luid-
sprekerkabel
Op de juiste polariteit letten a.u.b.:
rood = pluspool, zwart = minpool
Opmerking:
de ingangen low level en
high level input mogen niet tegelijkertijd
worden bezet.
POL
Podłączenie subwoofer
Przed podłączeniem należy zwrócić uwagę,
aby wszystkie komponenty elektryczne
były wyłączone! W zależności od rodzaju i
wyposażenia wzmacniacza lub amplitu-
nera (AV-Receiver) istnieją różne sposoby
sterowania subwooferami aktywnymi firmy
Canton.
1. Wzmacniacz lub amplituner z
wyjściem „pre-out“ lub specjalnym
wyjściem stereo na subwoofer (LFE):
połączenie poprzez low level input
(ilu.
1
)
kabel: dostępny w sprzedaży kabel cinch
2. Wzmacniacz lub amplituner z wyj-
ściem mono na subwoofer: połączenie
poprzez mono low level input (ilu.
2
)
kabel: podwójnie ekranowany kabel cinch
3. Wzmacniacz lub amplituner bez spe-
cjalnych wyjść na subwoofer: połączenie
z wyjściami głośnikowymi wzmacniacza
poprzez high level input (ilu.
3
)
kabel: dostępny w sprzedaży kabel
głośnikowy
Należy zwrócić uwagę na podłączenie do
odpowiednich biegunów: czerwony = plus,
czarny = minus
Wskazówka: Wejścia Low Level i High
Level Input nie mogą być używane
jednocześnie!
SWE
anslutning subwoofer
Se till att alla elektriska komponenter
är bortkopplade innan anslutning sker!
Beroende på vilken typ av förstärkare eller
mottagare du har och hur den är utrustad
finns det olika möjligheter att aktivera
aktivsubwoofern från Canton.
1. Förstärkare eller aV-mottagare med
”Pre-Out” eller speciell stereo-subwoofer
-utgång (LFE): Inkoppling via Low Level
Input (bild
1
)
Kabel: vanlig cinchkabel
2. Förstärkare eller aV-mottagare med
mono-subwoofer-utgång: Inkoppling via
Mono Low Level Input (bild
2
)
Kabel: dubbelt avskärmad cinchkabel
3. Förstärkare eller aV-mottagare utan
speciell subwooferutgång: Inkoppling till
förstärkarens högtalarutgångar via High
Level Input (bild
3
)
Kabel: vanlig högtalarkabel
Beakta polariteten: röd = plus, svart =
minus
Observera!
ingångarna low level input
och High level input får inte användas
samtidigt.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
14 SWE Innehåll Säkerhetsanvisningar .....................Sida 15Placering i rummet ........................Sida 17Montering och uppställning ...........Sida 18Anslutning subwoofer ....................Sida 20Anslutning satelliterna ...................Sida 23Konfiguration ...............................
17 ENG Positioning in room FRA Positionnement dans la pièce l’enceinte centrale doit être positionnées à proximité immédiate de l’écran, au-dessus ou au-dessous du téléviseur. les subwoo-fers Canton peuvent être placés en tout point du local d‘audition. leur emplace-ment idéal est cependant entre ...
19 ENG Installation Secure your loudspeaker to the wall bracket as shown and check that it is correctly positioned. FRA Montage Fixez vos enceintes dans le support mural comme indiqué sur le schéma et vérifiez qu‘elles y sont correcte ment placées. RUS Настенное крепление Закрепите громкоговоритель...