CANTON 5.1 Movie 165 - Instrukcja obsługi - Strona 12

CANTON 5.1 Movie 165

System dźwiękowy CANTON 5.1 Movie 165 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

23

NED

aansluiting

satellietluidsprekers

Kabel: in de handel gebruikelijke luid-
sprekerkabel
Op de juiste polariteit letten a.u.b.:
rood = pluspool, zwart = minpool

NED

Configuratie

voor een optimale klankbeleving moeten
de luidsprekers van uw Canton Moviesys-
teem aan de ruimtelijke omstandigheden
aangepast worden (set-up). Raadpleeg
hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van
uw surroundversterker.

POL

Podłączenie satelit

kabel: dostępny w sprzedaży kabel

głośnikowy

Należy zwrócić uwagę na podłączenie do

odpowiednich biegunów:

czerwony = plus, czarny = minus

POL

Konfiguracja

W celu uzyskania optymalnej jakości

brzmienia głośniki systemu Movie firmy

Canton należy dopasować do warunków

pomieszczenia (set-up). W tym celu zaleca-

my również skorzystanie z instrukcji obsługi

wzmacniacza surround.

SWE

anslutning satelliterna

Kabel: vanlig högtalarkabel
Beakta polariteten:
röd = plus, svart = minus

SWE

Konfiguration

Högtalarna i ditt Canton Movie-system
måste anpassas till förutsättningarna i
rummet för att du ska få bästa möjligt
klangupplevelse (setup). läs även bruksan-
visningen för din surroundförstärkare.

ENG

Connection of satellites

ENG

Configuration

Cable: standard speaker cable
ensure correct polarity: red = plus, black = minus

For optimal surround sound the loudspeakers from your Canton
Movie System need to be adjusted to suit the space (set-up). Advice
on how to do this can be found in the instructions supplied with your
Surround amplifier.

FRA

Branchement des satellites

Câble: câble de haut-parleur courant
veiller à respecter la polarité correcte:
rouge = pôle positif, noir = pôle négatif

FRA

Configuration

Pour obtenir une sonorité optimale, les
enceintes de votre Movie System Canton
doivent être adaptées à l’espace d’audition
(set-up). Consultez la notice d’utilisation
de votre ampli surround pour savoir
comment procéder.

ESP

Conexión de los satélites

Cable: Cable corriente para altavoces

Compruebe que la polaridad es la correcta:
rojo = positivo (+), negro = negativo (-)

ESP

Configuración

Para un resultado sonoro óptimo, deben
adaptarse los altavoces de su Canton
Movie-System a las condiciones de la sala
(set-up) Consulte también para ello las
instrucciones de manejo de sus amplifica-
dor surround.

ITA

Connessione dei satelliti

Cavo: comune cavo per diffusori
Selezionare la polarità giusta:
rosso = più, nero = meno

ITA

Configurazione

Per creare un’esperienza sonora ottimale, i
diffusori del sistema Canton Movie devono
essere configurati in base all’ambiente
circostante (set up). A tale scopo si rac-
comanda di consultare anche le istruzioni
d’uso dell’amplificatore surround.

RUS

Подключение

сателлитных динамиков

кабель: стандартный кабель для гром-
коговорителей

пожалуйста, следите за правильной
полярностью:
красный = плюс, черный = минус

RUS

Конфигурация

для оптимального звучания необходимо
согласовать громкоговорители вашей
системы Canton Movie с условиям поме-
щения (установка). для этого прокон-
сультируйтесь также с руководством
по эксплуатации вашего усилителя
системы сурраунда.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - Välkommen till; Welkom in de wereld

14 SWE Innehåll Säkerhetsanvisningar .....................Sida 15Placering i rummet ........................Sida 17Montering och uppställning ...........Sida 18Anslutning subwoofer ....................Sida 20Anslutning satelliterna ...................Sida 23Konfiguration ...............................

Strona 7 - Positioning in room; Размещение в комнате; Optimal distance between; Set-up height of satellites

17 ENG Positioning in room FRA Positionnement dans la pièce l’enceinte centrale doit être positionnées à proximité immédiate de l’écran, au-dessus ou au-dessous du téléviseur. les subwoo-fers Canton peuvent être placés en tout point du local d‘audition. leur emplace-ment idéal est cependant entre ...

Strona 9 - Installation; Настенное крепление; Montaje

19 ENG Installation Secure your loudspeaker to the wall bracket as shown and check that it is correctly positioned. FRA Montage Fixez vos enceintes dans le support mural comme indiqué sur le schéma et vérifiez qu‘elles y sont correcte ment placées. RUS Настенное крепление Закрепите громкоговоритель...