CHAPTER 7; CHAPITRE 7; TIROIR A LESSIVE; ÏÀPÀÃPÀÔ 7; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; II - Candy CSN 62 T - Instrukcja obsługi - Strona 15
Pralka Candy CSN 62 T – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – Êàíäè
- Strona 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; GWARANCJA; CHAPITRE 2; GARANTIE; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß
- Strona 6 – K K; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; ÉRODKI; CHAPITRE 3; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ
- Strona 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
- Strona 15 – CHAPTER 7; CHAPITRE 7; TIROIR A LESSIVE; ÏÀPÀÃPÀÔ 7; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; II
- Strona 16 – CHAPTER 8; WYB; CHAPITRE 8; SELECTION; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÂÛÁÎP; Cìecoâûe è äeëèêaòíûe
- Strona 17 – GK
- Strona 18 – CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; PRODUKT; CHAPITRE 9; LE PRODUIT; Au cours de la phase; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; - ۷‰ËÚÂÒ ̧ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË
- Strona 22 – WASHING; PRANIE; LAVAGE; CíàêäÄ
- Strona 23 – HKTPO −; kg MAX; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; Ïpè óñòàíîâêå
- Strona 24 – G K
- Strona 25 – CZYSZCZENIE I; ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
cl
30
31
EL
K 7
'' !
:
'' !
) 4 :
− '/ # '
! $
""
'
''
''$
''
9=&9R=R^
' ) 32
$' /.
− !
'' !
'$!
:
I −
K K
I
! K K
!
.
*
)
!K K
’
K!
.
−
$
:
K
G
M.
−
✿
✿
'n , '):
$ , 'n
' )
) ), 'n
$$ $'.
cl
EN
CHAPTER 7
DETERGENT
DRAWER
The detergent drawer is
divided into 4
compartments:
- the first, labelled
"I"
, is for
prewash detergent or for
32 minute rapid
programme detergent
- The second
II
for the
main wash detergent
IMPORTANT:
REMEMBER THAT SOME
DETERGENT ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
IN THIS CASE WE ADVISE
THE USE OF THE SPECIAL
CONTAINER TO BE USED
INSIDE THE DRUM.
- The third bleach
compartment
IMPORTANT:
ONLY INTRODUCE
LIQUID PRODUCTS IN
THE THIRD AND FOURTH
COMPARTMENTS.
- The fourth
✿
✿
is for
special additives,
softeners, perfumes,
starches, whiteners, etc.
PL
R
RO
OZZD
DZZIIA
AÄÄ 77
SZUFLADA NA
PROSZEK
Szuflada na proszek jest
podzielona na 4 przegr
ó
dki:
- przeznaczona
“I”
jest na
Êrodek do prania
wst´pnego lub na Êrodek
pioràcy do programu
szybkiego prania,
trwajàcego 32 minuty.
- Druga przegr
ó
dka IIII jest
przeznaczona na proszek
do prania zasadniczego.
U
UW
WA
AG
GA
A::
PPA
AM
MIIËËTTA
AJJ,, ÃÃEE N
NIIEEKKTT
Ó
R
REE
ÉÉR
RO
OD
DKKII PPIIO
OR
RÅ
ÅC
CEE SSÅ
Å
TTR
RU
UD
DN
NEE D
DO
O U
USSU
UN
NIIËËC
CIIA
A;;
W
W TTA
AKKIIM
M PPR
RZZYYPPA
AD
DKKU
U
ZZA
ALLEEC
CA
A SSIIËË U
UÃÃYYC
CIIEE
PPO
OJJEEM
MN
NIIC
CZZKKA
A ZZEE
ÉÉR
RO
OD
DKKIIEEM
M PPIIO
OR
RÅ
ÅC
CYYM
M
W
WKKÄÄA
AD
DA
AN
NEEG
GO
O
BBEEZZPPO
OÉÉR
REED
DN
NIIO
O D
DO
O
BBËËBBN
NA
A PPR
RA
ALLKKII
- trzecia przegr
ó
dka
szuflady jest
przeznaczona na
wybielacz
U
UW
WA
AG
GA
A::
TTR
RZZEEC
CIIA
A II C
CZZW
WA
AR
RTTA
A
PPR
RZZEEG
GR
R
Ó
D
DKKA
A
PPR
RZZEEZZN
NA
AC
CZZO
ON
NEE SSÅ
Å
W
WYYÄÄÅ
ÅC
CZZN
NIIEE N
NA
A
PPR
RO
OD
DU
UKKTTYY PPÄÄYYN
NN
NEE
- czwarta
✿
✿
przegr
ó
dka
jest przeznaczona na
specjalne dodatki do
prania; érodki
zmiëkczajåce wodë,
zapachowe, krochmal,
wybielacze.
cl
FR
CHAPITRE 7
TIROIR A LESSIVE
Le tiroir à lessive est divisé en
4 petits bacs:
- le compartiment
"I"
a
été conçu pour la
lessive du prélavage et
pour le programme 32
minutes.
- le deuxième
II
sert pour
les produits de lavage
ATTENTION:
NOUS RAPPELONS QUE
CERTAINS PRODUITS
SONT DES DIFFICULTES A
ETRE EVACUES; DANS
CE CAS NOUS VOUS
CONSEILLONS D’UTILISER
LE GODET QUI VA
DIRECTEMENT DANS LE
TAMBOUR.
- le troisième sert pour
le produit blanchissant
(eau de javel)
ATTENTION:
DANS LE TROISIEME ET LE
QUATRIEME BAC
N’INTRODUIRE QUE DES
PRODUITS LIQUIDES.
- le quatrième
✿
✿
sert
pour des additifs
spéciaux: adoucisseurs,
parfums, amidon,
produits pour l’azurage,
etc.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 7
ÊÎÍÒÅÉÍÅP
ÄËß ÌÎ
ю
ÙÈÕ
ÑPÅÄÑÒÂ
Êîíòåéíåp äëÿ ìî
ю
ùèõ
ñpåäñòâ ïîäåëåí íà ÷åòûpå
îòäåëåíèÿ.
è‚ÓÂ, ÒÓ Á̇˜ÍÓÏ
"I"
,
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ
ÒÚËÍË , ÎË·Ó ‰Îfl ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡ 32 – ÏËÌÛÚÌÓÈ
Ò‚Âı·˚ÒÚÓÈ ÒÚËÍË.
-
II
îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ
ïîpîøêà èëè æèäêîñòè
äëÿ íîpìàëüíîé ñòèpêè.
Âíèìàíèå!
Ïîìíèòå, ÷òî
íåêîòîpûå ïîpîøêè
óäàëÿ
ю
òñÿ ñ òpóäîì.
Â
∋
òîì ñëó÷àå
påêîìåíäóåì
èñïîëüçîâàòü
ñïåöèàëüíûé
êîíòåéíåp, êîòîpûé
ïîìåùà
ю
ò ñ ïîpîøêîì
íåïîñpåäñòâåííî â
áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ
ñ ìî
ю
ùèì ñpåäñòâîì).
-
III
îòäåëåíèå ñëóæèò
äëÿîòáåëèâàòåëÿ.
Âíèìàíèå!
 III è IV îòäåëåíèÿ
çàëèâà
ю
ò òîëüêî
æèäêèå ìî
ю
ùèå
ñpåäñòâà
.
-
IV
îòäåëåíèå
✿
✿
ñëóæèò
äëÿ ñïåöèàëüíûõ
äîáàâîê: ñìÿã÷èòåëè,
àpîìàòè÷åñêèå, ñèíüêà,
êpàõìàë è ò.ï.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
EL Candy, !: #$ $! . & Candy '( '$ !), ' $ ) ' ) '* $) . + '$ ' , ,$ ' ''* '$ ). & Candy '* ' $ '$ '$ : '$ !), '$ ' ),'$ − ) ,(, *! ), * $ , , ,! . . ' ')$ '$ $ )' ) Candy. '$! *$$ ' ,#/ '* *$ , $ ' $ '$ . 0$ *$$,#/ ' $ $$ ! K# * ' '* Candy '' ' '$ / *...
EL K 2 8! & ' ' ' ) ' Service, ' ) ', ' ' . T ' #'' # '$)# ' ) T ( #. E', # '' ' (A' @7)$, T$ .$.'.) 8 9 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service,apart from a fixed call outcharge. Remem...
EL K 3 *$ : K K K ● P$ '(. ● K$ ' ' !. ● Q$ Candy ). P )# $ !$) ) $$/ ( # !$ $. I !*) R89/336/EEC, 73/23/EEC '$# $$. ● ( '$ '. ● ' '$ '. ● Y ' ( '' ) '' '$ ( ', $ # '*! ) /. : K !K K 90C ● 7 ' '$ )# ' . 10 11 EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT: FOR ALL CL...
Inne modele pralki Candy
-
Candy 104LE/2-S
-
Candy 1142DE/2-S
-
Candy ACS 100
-
Candy ACS 1040
-
Candy ACS 130
-
Candy Activa MyLogic 841
-
Candy ACTIVA SMART 100
-
Candy ACTIVA SMART 100.6
-
Candy ACTIVA SMART 130
-
Candy ACTIVA SMART 130.6