Candy CB 813 TR - Instrukcja obsługi - Strona 9
Pralka Candy CB 813 TR – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – UKR
- Strona 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; GWARANCJA; GARANCIJA; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; PÎÇÄIË 2; ÃÀPÀÍÒI ̄
- Strona 6 – CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; FOR ALL CLEANING; ÉRODKI; VARNOSTNI; PÎÇÄIË 3; ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ; “Êàíäi”; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ
- Strona 8 – CHAPTER 4; ÏÀPÀÃPÀÔ; Ïëàâêèé çàïîáiæíèê
- Strona 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
- Strona 13 – OPIS ELEMENT; ÓRY ZAPOBIEGA; OPIS POSAMEZNIH
- Strona 14 – Êëàâiøà âèìêíåííÿ
- Strona 18 – WYB; IZBIRANJE; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÂÛÁÎP; PÎÇÄIË 8; ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ; CHAPTER 8; SELECTION
- Strona 19 – CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; PRODUKT; PRIPRAVA PERILA; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; - ۷‰ËÚÂÒ ̧ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË; PÎÇÄIË 9; ÏPÈÇÍÀ; Ïiä ÷àñ ñîpòóâàííÿ
- Strona 23 – PRANIE; PRANJE; VARIABLE CAPACITY; ÏPÀÍÍß; Çìiííi ìîæëèâîñòi; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe
- Strona 24 – kg MAX; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; Ïpè óñòàíîâêå; ÏPÈÊËÀÄ ÊÎPÈÑÒÓÂÀÍÍß; Ïpè âñòàíîâëåííi
- Strona 26 – CZYSZCZENIE I; ÖIÄÖENJE IN
- Strona 30 – PORADY DLA
16
EN
CHAPTER 5
SETTING UP
INSTALLATION
Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.
Cut tube-holding straps.
Unscrew the central screw
(
A
); unscrew the 4 lateral
screws (
B
) and remove the
cross piece (
C
).
Lean the machine forward
and remove the plastic
bags containing the two
polystyrene blocks at the
sides, pulling downwards.
Press the plug (to be found
in the envelope with the
instructions) into the hole.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN AS
IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.
17
PL
R
RO
OZZD
DZZIIA
AÄÄ 55
INSTALACJA
PRALKI
Ustawiç pralkë w miejscu
przeznaczenia bez
opakowania.
Przeciåç taémy
przytrzymujåce wëãe i
przewody.
Wykrëciç érodkowå érubë
(A
A), 4 boczne (BB) po czym
zdemontowaç blokadë.
Pochyliç pralkë do przodu i
wyciågnåç dwie wkäadki
styropianowe.
Zatkaj otw
ór w tylnym
panelu zatyczk
å
dostarczonå wraz z pralkå.
U
UW
WA
AG
GA
A::
N
NIIEE N
NA
ALLEEÃÃYY
PPO
OZZO
OSSTTA
AW
WIIA
AÇ
Ç
EELLEEM
MEEN
NTT
Ó
W
W
O
OPPA
AKKO
OW
WA
AN
NIIA
A D
DO
O
ZZA
ABBA
AW
WYY D
DZZIIEEC
CIIO
OM
M,,
G
GD
DYYÃÃ EELLEEM
MEEN
NTTYY TTEE
M
MO
OG
GÅ
Å SSTTA
AN
NO
OW
WIIÇ
Ç
PPO
OTTEEN
NC
CJJA
ALLN
NEE ÃÃR
R
ÓD
ÄÄO
O
N
NIIEEBBEEZZPPIIEEC
CZZEEÑ
ÑSSTTW
WA
A..
SL
P
PO
OG
GLLA
AV
VJJEE 55
NAMESTITEV IN
PRIKLJUÖITEV
STROJA
Stroj brez podstavka
postavite v bliïino mesta,
kjer bo stalno prikljuöen.
Prereïite objemko, s katero
je prevezana odtoöna cev.
Najprej odvijte osrednij vijak
“A
A”, nato odvijte 4 stranske
vijake “BB” in odstranite
preöno letev (C).
Stroj nagnite naprej in
potegnite navzdol 2
plastiöni vreöki napolnjeni s
stiroporom. Vreöki sta
nameäöeni na boönih
straneh stroja.
Zaprite odprtino na zadnji
steni stroja s pokrovökom, ki
je priloïen v vreöki s
priborom.
O
OP
PO
OZZO
OR
RIILLO
O::
D
DEELLO
OV
V EEM
MBBA
ALLA
AÏÏEE N
NEE
SSM
MEETTEE P
PU
UÄÄÖ
ÖA
ATTII N
NA
A
D
DO
OSSEEG
GU
U O
OTTR
RO
OK
K,, K
KEER
R
JJEE LLA
AH
HK
KO
O ZZA
AN
NJJEE
N
NEEV
VA
AR
RN
NA
A..
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 5
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ
Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè
ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç
ïîäñòàâêè è óïàêîâêè.
Îòpåæüòå ëåíòû, êpåïÿùèå
øëàíã.
Îòêpóòèòå öåíòpàëüíûé áîëò
(
A
), 4 áîêîâûõ áîëòà (
B
) è
îòñîåäèíèòå òpàâåpñó (
C
).
Hàêëîíèòå ìàøèíó âïåpåä è
âûòàùèòå äâà ïëàñòèêîâûõ
ïàêåòà, ñîäåpæàùèõ äâà
çàùèòíûõ
∋
ëåìåíòà èç
ïîëèñòèpîëà, ïîòÿíóâ âíèç.
Çàêpîéòå îòâåpñòèå ïpîáêîé,
êîòîpàÿ íàõîäèòñÿ â ïàêåòå ñ
èíñòpóêöèåé.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ
∋
ËÅÌÅÍÒÛ
ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÄÅÒßÌ
ÄËß ÈÃP.
PÎÇÄIË 5
ÏIÄÃÎÒÎÂÊÀ ÄÎ
ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯
Pîçòàøóéòå ìàøèíó
íåïîäàëiê âiä ìiñöÿ ¿¿
åêñïëóàòàöi¿, çíiìiòü ¿¿ ç
ïiääîíó.
Çpiæòå ñòpi÷êè, ÿêi òèì÷àñîâî
êpiïëÿòü òpóáêè.
Âèâåpíiòü öåíòpàëüíèé ãâèíò
(
À
), âèâåpíiòü 4 áîêîâèõ
ãâèíòè (
Â
) i ïîòiì çíiìiòü
ñêîáó (
Ñ
).
Íàõèëèòü ìàøèíó âïåpåä i
çâiëüíiòü ¿¿ âiä
ïîëiåòèëåíîâîãî ìiøêà,
âèòÿãíiòü ïîëiñòèpîëîâi
ïpîêëàäêè, pîçòàøîâàíi ç
áîêiâ êîpïóñó.
Ââåpíiòü çàãëóøêó (ÿêà
çíàõîäèòüñÿ â ñïåöiàëüíîìó
ïàêåòèêó pàçîì ç iíñòpóêöiº
ю
)
â îòâip íà çàäíié êpèøöi
ìàøèíè.
ÓÂÀÃÀ ! ÍÅ
ÇÀËÈØÀÉÒÅ
ÅËÅÌÅÍÒÈ
ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÌÀØÈÍÈ
 ÌIÑÖI,
ÄÎÑÒÓÏÍÎÌÓ ÄËß
ÄIÒÅÉ. ÖI ÅËÅÌÅÍÒÈ
ª ÏÎÒÅÍÖIÉÍÈÌ
ÄÆÅPÅËÎÌ
ÍÅÁÅÇÏÅÊÈ.
UKR
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You...
8 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service,apart from a fixed call outcharge, for a period of oneyear from the date ofpurchase. Remember to post part B of the guarantee certificatewithin 10 days of thepurchas...
10 CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT: FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK ● Remove the plug ● Turn off the water inlet tap. ● All Candy appliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case. This appliance complies wi...
Inne modele pralki Candy
-
Candy 104LE/2-S
-
Candy 1142DE/2-S
-
Candy ACS 100
-
Candy ACS 1040
-
Candy ACS 130
-
Candy Activa MyLogic 841
-
Candy ACTIVA SMART 100
-
Candy ACTIVA SMART 100.6
-
Candy ACTIVA SMART 130
-
Candy ACTIVA SMART 130.6