Ardo CO3111SH - Instrukcja obsługi - Strona 17

Lodówka Ardo CO3111SH – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 3 – POLSKI; Instrukcja instalacji, obs∏ugi i konserwacji; âESKY; Pokyny k instalaci, pouÏití a údrÏbû; SLOVENSKY; Üzembe helyezési, használati és karbantartási útmutató; LIETUVI·KAI; Pastatymo, naudojimo ir techninòs prieÏiros instrukcija; СРПСКИ; Упутство за инсталирање, употребу и одржавање; Українська; Інструкція з монтажу, користування та догляду за обладнанням; РУССКИЙ; Руководство по установке, эксплуатации и техобслуживанию
- Strona 4 – jeho bezpeãnost a spolehlivost.
- Strona 8 – GWARANCJA; kde jste v ̆robek zakoupili.; 00a (izobutan) a hofilav ̆ plyn v izolaãní pûnû, musí b ̆t tento plyn pfied; surovinách alebo v obchode, kde ste v ̆robok kúpili.; 00a (izobután) a horoavé plyny v izolaãnej pene, musí byÈ tento plyn
- Strona 16 – Ustawi
- Strona 18 – Pfii instalaci spotfiebiãe dodrÏujte následující; USTAWIENIE I POD ̧ÑCZENIE; Aby zainstalowaç lodówk ́, nale ̋y dostosowaç
- Strona 20 – Cord Clamp
- Strona 22 – ECO
- Strona 24 – Nie; VNIT¤NÍ OSVùTLENÍ CHLADNIâKY; Osvûtlení opût zapnete zavfiením a dal‰ím otevfiením dvefií.; Vn ̇torn· teplota chladniËky sa nastavuje; do vn ̇tornÈho priestoru hor ̇ce; Neukladajte; VNÚTORNÉ OSVETLENIE PRIESTORU CHLADNIâKY; lampka zostanie wy∏àczona automatycznie. Lampka zapala si ́ w takim
- Strona 28 – Spotfiebiã je vybaven pfiihrádkami s rozdíln ̆m urãením:
- Strona 32 – do ch∏odziarki lub umieÊciç w ch∏odnym miejscu.; UWAGA! Nie u ̋ywaç urzàdzeƒ mechanicznych lub innych metod do; a uloÏíme je buì do chladniãky nebo na chladné místo.; pfiístroje nebo jiné umûlé metody, které neodpovídají postupu; papiera a uloÏte ich do chladniãky alebo na studené miesto.
- Strona 34 – UWAGA: Nie u ̋ywaç urzàdzeƒ elektrycznych wewnàtrz komory do; na urzàdzenie, obni ̋ajàc jakoÊç jego dzia∏ania.
- Strona 42 – NeÏ se spojíte se servisem:; opût vypnûte a zkou‰ku po hodinû opakujte.; PRZED SKONTAKTOWANIEM SI¢ Z SERWISEM OBS ̧UGI:; operacj ́ po godzinie.
17
HU
LT
SR
UA
RU
613
ПОСТАВЉАЊЕ И ПУШТАЊЕ У РАД
РОЗМІЩЕННЯ ТА ПУСК ОБЛАДНАННЯ
УСТАНОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
RANKENñLñS PADñTIES KEITIMAS IR PRIETAISO PASTATYMAS
ELHELYEZÉS ÉS BEÜZEMELÉS
2f
Отвинтите верхнюю ось и завинтите её на противоположной стороне.
2g
Установите на место нижний цоколь.
2h
Установите снова ось (штырь) “
А
” и шайбу на нижнюю петлю.
2i
Установите верхнюю дверь “
E
” на верхнюю ось “
D
”.
2l
Установите нижнюю дверь “
F
” на нижнюю ось “
А
”.
2m
Установите центральную петлю “
H
”, вставив её во втулки “
I
” обеих дверей
и снова закрепите её двумя винтами.
ПЕРЕСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНОЙ РУЧКИ
Если на дверце Вашего прибора установлена вертикальная ручка, но Вы хотите
п о м е н я т ь н а п ра в л е н и е о т к р ы в а н и я д в е р ц ы , т о п е р е с та н о в к а ру ч к и
осуществляется следующим образом:
2f
Викрутити верхній штир і закрутити його з протилежного боку.
2g
Змонтувати нижній цоколь.
2h
Змонтувати штир “
A
” і прокладку на нижній шарнірній петлі.
2i
Встановити верхні дверці “
E
”, насадивши їх на верхній штир “
D
”.
2l
Встановити нижні дверці “
F
”, насадивши їх на нижній штир “
A
”.
2m
Встановити центральну шарнірну петлю “
H
”, помістивши її у втулки “
I
” обох
дверець, і змонтувати за допомогою двох гвинтів центральну шарнірну петлю.
ЯК ПЕРЕСТАВИТИ ВЕРТИКАЛЬНУ РУЧКУ ХОЛОДИЛЬНИКА
Якщо у Вашого холодильника вертикальна ручка і Ви бажаєте змінити кут
відкривання дверей, потрібно переставити також і вертикальну ручку, для чого
необхідно:
2f
Одврнути горњу осовиницу и наврнути је на супротној страни.
2g
Монтирати поново доње подножје.
2h
Монтирати осовиницу “
A
” и поставити подлошку на доњу шарку.
2i
Поставити горња врата “
E
” улагањем у горњу осовиницу “
D
”.
2l
Поставити доња врата “
F
” улагањем у доњу осовиницу “
A
”.
2m
Поставити средњу шарку “
H
” улагањем у чауре “
I
” двоја врата и монтирати
средњу шарку са два завртња.
ПРЕОКРЕТАЊЕ ПОЛОЖАЈА ВЕРТИКАЛНЕ РУЧИЦЕ
Уколико је Ваш апарат снабдевен монтираном вертикалном ручицом, али
одлучите да промените страну отварања, онда је потребно да приступите
такође преокретању положаја вертикалне ручице на следећи начин:
2f
Atsukite vir‰utin∞ kai‰t∞ ir ∞sukite j∞ ∞ prie‰ingà pus´.
2g
Vòl uÏdòkite apatin∞ cokol∞.
2h
Vòl ∞dòkite kai‰t∞
“
AAAAA” ir poverÏl´ ant apatinio vyrio.
2i
Østatykite vir‰utines dureles
“
EEEEE” ∞dòdami jas ∞ vir‰utin∞ kai‰t∞
“
D
DD
DD”.
2l
Østatykite apatines dureles
“
FFFFF” ∞dòdami jas ∞ apatin∞ kai‰t∞
“
AAAAA”.
2m
Østatykite centrin∞ vyr∞
“
H
HH
HH” ∞dòdami j∞ ∞ dviej˜ dur˜ ∞vores
“
IIIII” ir pritvirtinkite centrin∞
vyr∞ dviem sraigtais.
VERTIKALIOS RANKENñLñS PADñTIES KEITIMAS
Jei prietaisas pateiktas su jau pritvirtinta vertikalia rankenòle ir reikia pakeisti dureli˜
atidarymo krypt∞, rankenòlòs tvirtinimas keiãiamas tokiu bdu:
2n
Atsukite du tvirtinimo varÏtus ir nuimkite rankenòl´.
2f
Csavarja ki a felsŒ pecket, és csavarja be az ellenkezŒ oldalra.
2g
Szerelje vissza az alsó lábazatot.
2h
Szerelje vissza az “
A
” pecket és az alátétet az alsó forgópántra.
2i
Helyezze vissza az “
E
” felsŒ ajtót a “
D
” felsŒ pecekre illesztve.
2l
Helyezze vissza az “
F
” alsó ajtót az “
A
” alsó pecekre illesztve.
2m
Helyezze be a “
H
” középsŒ forgópántot a két ajtó “
I
” perselyeibe.
A FÜGGÃLEGES AJTÓFOGANTYÚ MEGFORDÍTÁSA
Ha az Ön készülékén függŒlegesen van felszerelve az ajtófogantyú, de meg szeretné
fordítani az ajtónyitás irányát, akkor ehhez az alábbi módon kell elvégeznie a
függŒleges fogantyú megfordítását:
2n
A két támasztócsavar segítségével szerelje le a fogantyút.
2o
Finom nyomással üsse ki az ajtó ellentétes oldalán található lyukvédŒ dugókat.
2p
Forgassa el 180°-kal a fogantyút és helyezze be a két csavart, a lyukvédŒ dugókat
pedig tegye át az ellentétes oldalra
A FÜGGÃLEGES AJTÓFOGANTYÚ FELSZERELÉSE
Ha az Ön készülékéhez függŒleges fogantyút adnak, de az nincs felszerelve, akkor
a felszerelést az alábbiak szerint végezze:
1
Vegye elŒ a fogantyút és a tartozékként adott csavarokat.
2
Illessze a fogantyút a furatokhoz és szerelje azt fel a tartozékként adott csavarokkal.
2o
·velniai paspausdami i‰imkite skyli˜ kam‰telius prie‰ingoje dureli˜ pusòje.
2p
Pasukite rankenòl´ 180° ir jà pritvirtinkite dviem tvirtinimo varÏtais. Ødòkite
kam‰ãius ∞ prie‰ingoje pusòje paliktas skyles.
VERTIKALIOS RANKENñLñS TVIRTINIMAS
Jei prietaisas pateiktas su atskira vertikalia rankenòle, ji gali bti tvirtinama taip:
1
Paimkite pateiktà rankenòl´ ir varÏtus.
2
UÏdòkite rankenòl´ vir‰ skyli˜ ir jà pritvirtinkite naudodami pateiktus varÏtus.
2n
Демонтирати ручицу скидањем два завртња за причвршћивање.
2o
Лаким притиском извући чепове за затварање рупа, које ћете наћи на
супротној страни врата.
2p
Окренути ручицу за 180° и поставити поново два завртња, а затим ставити
чепове за затварање рупа на супротној страни.
МОНТАЖА ВЕРТИКАЛНЕ РУЧИЦЕ
Уколико је Ваш апарат снабдевен вертикалном ручицом и она није монтирана,
за њену монтажу поступити на следећи начин:
1
Узети ручицу и завртње који се налазе у прибору.
2
Поставити ручицу сагласно рупама и причврстити је завртњима који се
налазе у прибору.
2n
Зняти ручку, викрутивши обидва гвинти;
2o
Злегка натиснувши, вийняти заглушки з отворів, розташованих з
протилежного боку дверей;
2p
Повернути ручку на 180° і вставити обидва гвинти, після чого ввести
заглушки у отвори з протилежного боку.
МОНТАЖ ВЕРТИКАЛЬНОЇ РУЧКИ
Якщо ваше обладнання має вертикальну ручку, що не була закріплена, для її
монтажу потрібно:
1
Взяти ручку і гвинти, що додаються до неї;
2
Помістити ручку проти отворів і закріпити за допомогою гвинтів, що
додаються.
2n
Отвинтите два крепежных винта и отсоедините ручку
2o
Вытяните с небольшим усилием заглушки отверстий для ручки на
противоположной стороне дверцы
2p
Поверните ручку на 180° и прикрепите ее винтами на новом месте.
Установите заглушки отверстий, в которые была установлена ручка
раньше.
МОНТАЖ ВЕРТИКАЛЬНОЙ РУЧКИ
Если в комплекте Вашего прибора предусмотрена ручка, но она не установлена,
следует выполнить следующие операции:
1
взять ручку и винты, поставляемые в комплекте.
2
поместить ручку с учетом положения отверстий и закрепить ее винтами.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
PL POLSKI Instrukcja instalacji, obs∏ugi i konserwacji âESKY Pokyny k instalaci, pouÏití a údrÏbû SLOVENSKY Pokyny na in‰taláciu, pouÏívanie, údrÏbu MAGYAR Üzembe helyezési, használati és karbantartási útmutató LIETUVI·KAI Pastatymo, naudojimo ir techninòs prieÏiros instrukcija СРПСКИ Упутство за и...
4 PL CZ SK 613 NORMATYWY, OSTRZE˚ENIA I WA˚NE WSKAZÓWKI DÒLEÎITÉ NORMY, VAROVÁNÍ A RADY NORMY-UPOZORNENIA A DÔLEÎITÉ RADY Dzi´kujemy Paƒstwu z wybranie w∏aÊnie tego urzàdzenia. Aby móc w pe∏ni korzystaç z tego urzàdzenia prosimy o dok∏adne przeczytanie kilku uwag, napisanych specjalnie dla Paƒstwa. ...
8 PL CZ SK 613 NORMATYWY, OSTRZE˚ENIA I WA˚NE WSKAZÓWKI DÒLEÎITÉ NORMY, VAROVÁNÍ A RADY NORMY-UPOZORNENIA A DÔLEÎITÉ RADY GWARANCJA Gwarancja powinna zostaç dok∏adnie wype∏niona oraz zachowana z dokumentem zakupu urzàdzenia zawierajàcym dat´ sprzeda˝y. Przy ka˝dej interwencji serwisu nale˝y wype∏niç...