Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Tefal UT2020
Ładowanie instrukcji

11. Elektros laidas

12.

Kalkių išleidimo angos

kamštelis

EL

Παρουσίαση του προϊόντος

1.

Βάση ηλεκτρικού σίδερου

2.

Ηλεκτρικό σίδερο

3.

Λάστιχο ατμού

4.

Πίνακας ελέγχου

5.

Μονάδα ατμού

6.

Αφαιρούμενο δοχείο

νερού

7.

Πλάκα ηλεκτρικού

σίδερου

8.

Κουμπί ατμού

9.

Λυχνία καθαρισμού

αλάτων

10.

Κουμπί On/Off

11.

Ηλεκτρικό καλώδιο

12.

Τάπα καθαρισμού αλάτων

HU

Termék bemutatása

1. Vasalótartó

2. Vasaló

3.

Gőzölő tömlő

4.

Vezérlőpanel

5.

Gőzölő egység

6.

Kivehető víztartály

7. Vasalótalp

8.

Gőzölés gomb

9.

Vízkőmentesítést jelző fény

10. Be/ki kapcsoló gomb

11. Elektromos kábel

12.

Vízkőmentesítő dugó

RO

Descrierea produsului

1.

Suport pentru fierul de

călcat

2.

Fier de călcat

3. Furtun pentru abur

4.

Panou de comandă

5.

bază detașabilă

6.

Rezervor de apă detașabil

7.

Talpa fierului de călcat

8.

Buton pentru declanșare

abur

9.

Indicator luminos funcție

anticalcar

10. Buton Pornit/Oprit

11. Cablu electric

12. Dop detartrare

SR

Prikaz proizvoda

1.

Površina za odlaganje

pegle

2. Pegla

3. Crevo za paru

4.

Kontrolna ploča

5. Parna jedinica

6. Odvojivi rezervoar za vodu

7.

Površina za peglanje

8. Taster za paru

9. Svetlosni indikator za

uklanjanje kamenca

10.

Taster za uključivanje/

isključivanje

11. Strujni kabl

12. Umetak od plute za

uklanjanje kamenca

SK

Predstavenie výrobku

1.

Držiak žehličky

2.

Žehlička

3. Parná hadica

4. Ovládací panel

5. Parná jednotka

6.

Vyberateľná nádrž na vodu

7.

Žehliaca plocha

8.

Naparovacia spúšť

9. Kontrolka odvápnenia

10.

Hlavný vypínač

11. Elektrický kábel

12.

Odvápňovacia zátka

SL

Predstavitev izdelka

1.

Odlagalna površina za

likalnik

2. Likalnik

3. Parna cev

4.

Nadzorna plošča

5. Parna enota

6. Snemljiva posoda za vodo

7.

Likalna plošča

8.

Sprožilec za paro

9. Indikator vodnega kamna

10. Gumb za vklop/izklop

11.

Električni kabel

12. Gumb za odstranjevanje

vodnega kamna

BS

Prikaz proizvoda

1.

Površina za odlaganje

pegle

2. Stopalo pegle

3. Parno crijevo

4.

Kontrolna ploča

5. Parna jedinica

6. Odvojivi spremnik za vodu

7.

Površina za peglanje

8.

Okidač za paru

9. Svjetlosni indikator za

uklanjanje kamenca

10.

Tipka za uključivanje/

isključivanje

11. Strujni kabal

12. Umetak od pluta za

uklanjanje kamenca

TH

การนำาเสนอผลิตภัณฑ์

1.

ที่วางเตารีด

2.

เตารีด

3.

สายพ่นไอน้ำา

4.

แผงควบคุม

5.

ชุดทำาไอน้ำา

6.

ถังน้ำาแบบถอดได้

7.

หน้าเตารีด

8.

ปุ่มทำาไอน้ำา

9.

สัญญาณไฟดักจับตะกรัน

10.

ปุ่มเปิด/ปิด

11.

สายไฟ

12.

ตัวอุดที่ดักจับตะกรัน

AR

جتنملل ضرع

.

ةاوكملل دنسم

.

ةاوكلما

.

راخبلا موطرخ

.

مكحتلا ةحول

.

راخبلا ةدحو

.

علخلل لباق ءام نازخ

.

كيلا ةطلاب

.

راخبلا قلاطإ دانز

.

سلكتلا عنام ءوض شرؤم

.

فاقيلإا/ليغشتلا رز

.

ئيابرهكلا لباكلا

.

سلكتلا عنام ةدادس

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 37 - Toote kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso

38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...

Strona 38 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...

Strona 42 - puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas

43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal