FIRST FA-5152-2 Black - Instrukcja obsługi - Strona 8

FIRST FA-5152-2 Black Wypiekacz chleba – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 13
Ładowanie instrukcji

53

УКР

АЇНСЬКА

52

БЪΛГ

АРСКИ

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

Прочитайте уважно цей посібник перед початком

використання пристрою та збережіть його для

довідки у майбутньому

ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО

БЕЗПЕКИ

Перед використанням даного електричного

пристрою слід завжди дотримуватись наступних

основних застережень:

1. Прочитайте всі інструкції.

2. Перед використанням перевірте, чи напруга

настінної розетки відповідає вказаній на

табличці з паспортними даними.

3. Не використовуйте жоден пристрій, якщо

пошкоджений шнур живлення або штепсельна

вилка, а також при виявленні будь-яких

несправностей, будь-яких пошкоджень або

після падіння пристрою. Віднесіть даний

пристрій до виробника або у найближчий

авторизований сервісний центр на технічний

огляд, ремонт або електричну та механічну

настройку.

4. Не торкайтесь до гарячих поверхонь.

5. Щоб уникнути ураження струмом не занурюйте

шнур, штепсельну вилку або корпус пристрою у

воду або інші рідини.

6. Обов‘язково відключіть пристрій від

електричної розетки перед вставлянням або

вийманням деталей та перед чищенням.

7. Не дозволяйте шнуру живлення перегинатися

через край стола та не розташовуйте його на

гарячих поверхнях.

8. Використання додаткових аксесуарів, що не

рекомендовані виробником даного пристрою,

може спричинити травмування.

9. Цей апарат не призначений для використання

особами (включаючи дітей) з обмеженими

фізичними, розумовими та психічними даними,

а також особами, що не мають необхідних

навичок або знань, окрім як під наглядом

осіб, відповідальних за їх безпеку та після

проведення необхідного інструктажу.

10. Наглядайте за дітьми, щоб вони не бавились із

даним апаратом.

11. Не розташовуйте пристрій поблизу або на

газові плитки, електричні нагрівачі або в нагріту

піч.

12. Під час випікання хліба не торкайтесь до

жодних рухомих або обертальних деталей

даного пристрою.

13. Ніколи не включайте даний пристрій без

належно вставленої в нього форми для хліба,

заповненої складниками.

14. Ніколи не бийте форму для хліба зверху або

краями, щоб вийняти хліб, оскільки це може

пошкодити форму.

15. Не вставляйте металеву фольгу або інші

матеріали у хлібопіч, оскільки це може

призвести до пожежі або короткого замикання.

16. Ніколи не закривайте хлібопіч рушником або

іншими матеріалами; тепло та пара повинні

виходити вільно. При накриванні хлібопечі, а

також при її контакті з вибухонебезпечними

матеріалами, може виникнути пожежа

17. Не використовуйте даний пристрій для

інших цілей, відмінних від його основного

призначення.

18. Завжди використовуйте даний пристрій на

стійкій, сухій та рівній поверхні.

19. Не використовуйте даний пристрій за межами

приміщення.

20. Даний пристрій не призначений для

використання за допомогою зовнішнього

таймера або окремої системи дистанційного

керування.

21. Даний пристрій обладнано заземленою

штепсельною вилкою. Ваша настінна

електрична розетка повинна бути належно

заземлена.

22. Даний пристрій призначений для використання

у домашніх та подібних умовах, наприклад:

• їдальнях для персоналу в магазинах, офісах та

інших виробничих середовищах;

• фермерських господарствах;

• клієнтами у готелях, мотелях та інших подібних

приміщеннях;

• приміщеннях для відпочинку та сніданку.

23. Не використовуйте даний пристрій без

вставленої форми для хліба, оскільки це може

призвести до пошкодження пристрою.

24. Збережіть даний посібник.

БУДОВА ХЛІБОПЕЧІ

(див. Мал. A)

1.

Фіксатор кришки

2.

Віконце для споглядання

3.

Кришка

4.

Хлібопекарна форма

5. Корпус

6.

Місильна лопатка

7.

Панель керування (див. внизу)

8.

Мірна ємність

9. Мірна ложка

10.

Гачок

11.

Вентиляційна кришка

12.

Вентиляція

ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПАНЕЛЛЮ

КЕРУВАННЯ

(див. Мал. B)

(Схема панелі керування може бути змінена без

попередження.)

1.

Позначення вибраної вами програми

2.

Операційний час для кожної програми

START/STOP (ПУСК/СТОП)

Пуск та зупинення обраної програми випікання.

Для того щоб запустити програму, один раз

натисніть кнопку START/STOP (ПУСК/СТОП). Ви

почуєте короткий звуковий сигнал, двокрапка

на екрані почне миготіти, і програма почне

виконуватись. Після пуску програми, всі інші кнопки,

окрім кнопки START/STOP (ПУСК/СТОП), стають

неактивними.

Для того щоб зупинити програму натисніть

кнопку START/STOP (ПУСК/СТОП), та тримайте

приблизно 3 секунди, поки звуковий сигнал не

№. Проблем

Протичане

Решение

1

Пушек от

вентилационните

отвори при печене

Някои съставки залепват за затоплящия

елемент или около него, при първа употреба,

е останало олио на повърхността на

затоплящия елемент.

При първоначална употреба, използвайте тостера

без подправки и с отворен капак. Изключете кабела

и почистете затоплящия елемент като внимавате да

не се изгорите.

2

Долната коричка

на хляба е твърде

дебела

Държите хляба топъл и го оставяте в тигана

за по-дълго време, така че се губи твърде

много вода

Изваждайте хляба по-скоро без да го държите

топъл

3

Хлябът се вади много

трудно

Мелачката залепва здраво за отвора в тигана

за хляб.

След изваждане на хляба, слагайте гореща вода в

тигана и потапяйте мелачката за 10 минути, след

това я извадете и почистете.

4

Съставките не се

смесват по равно и

печенето е лошо

1. Избраното програмно меню е неподходящо Изберете подходящо програмно меню
2. След работа, капака се отваря няколко

пъти и хлябът е сух, без кафява коричка

Не отваряйте капака при последното бухване

3. съпротивлението при бъркане е твърде

голямо и мелачката почти не може да се

върти и да бърка адекватно

Проверете дупката на мелачката, след това

извадете тигана за хляб и пуснете без товар, ако не

е нормално, свържете се с упълномощен сервизен

център.

5

Изписва се “H:HH”

след натискане на

бутона “start/stop”

Температурата в тостера е твърде висока за

печене на хляб,

Натиснете “start/stop” бутона и извадете кабела

на тостера, след това извадете тигана за хляб и

отворете капака докато тостерът се охлади.

6

Чуват се звуци от

мотора,но тестото не

се меси

Тиганът за хляб е поставен неправилно или

тестото е твърде голямо за месене

Проверете дали тиганът за хляб е поставен

правилно и тестото се прави според рецептата и

съставките са правилно претеглени

7

Размерът на хляба

е толкова голям, че

избутва капака.

Твърде много мая или брашно или вода или

температурата на печене е твърде висока

Проверете горните фактори, намалете съответното

количество според причините

8

Размерът на хляба е

твърде малък или не

е бухнал

Няма мая или маята не е достатъчно, освен

това, маята може да има лоша активност,

когато водната температура е твърде

висока, или маята е смесена със сол, или

температурата на околната среда е по-

ниска.

Проверете количеството и действието на маята,

увеличете съответната температура на околната

среда.

9

Тестото е толкова

голямо, че излиза от

тигана за хляб

Количеството течности е твърде много и

прави тестото меко, маята също е твърде

много.

Намалете количеството течности и подобрете

твърдостта на тестото.

10

Хлябът се разпада в

средата при печене

на тесто

1. Използваното тесто не е силно брашно и не

може да бухне тестото

Използвайте брашно за хляб или силен бакпулвер.

2. Темпото на пенене е твърде бързо

или температурата на маята е твърде

висока

Маята се използва при стайна температура

3. Твърде много вода прави тестото твърде

мокро и меко.

Според възможността за абсорбция на вода,

настройте водата в рецептата

11

Теглото на хляба

е твърде голямо и

получената смес е

твърде плътна

1. Твърде много брашно или малко вода

Намалете брашното или увеличете водата

2. Твърде много плодови съставки или твърде

много пълнозърнесто брашно

Намалете количеството на съответните съставки и

увеличете маята

12

Средните части са

кухи след нарязване

на хляба

1. Твърде много вода или мая или няма сол

Намалете колкото трябва водата или маята и

проверете солта

2. Водната температура е твърде висока

Проверете водната температура

13

По повърхността на

хляба има бакпулвер

1. Има съставки със много глутен в хляба,

като масло,банани и т.н.:.

Не добавяйте такива съставки в хляба

2. Не се меси адекватно или водата е малко

Проверете водата и механичната конструкция на

тостера

14

Коричката е твърде

дебела и цвета на

печене е твърде

тъмен при правене

на торти или храни с

твърде много захар

Различните рецепти или съставки имат голям

ефект върху печенето на хляб, цветът на

печене ще стане много тъмен заради много

захар.

Ако цветът на печене е твърде тъмен за рецептата

с твърде много захар, натиснете start/stop, за

да прекъснете програмата 5-10мин. Преди

определеното време на приключване. Преди да

извадите хляба,трябва да държите хляба или

тортата в тигана около 20 минути на затворен капак.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)