Beurer GS 410 Signature Line - Instrukcja obsługi - Strona 7

Beurer GS 410 Signature Line Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 21
Ładowanie instrukcji

11

à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.

La présente Garantie exclut expressément

– toute usure découlant de l’utilisation ou de la con-

sommation normale du produit ;

– les accessoires fournis avec le produit qui s’usent

ou qui sont consommés dans le cadre d’une utili-

sation normale du produit (par exemple, piles, piles

rechargeables, manchettes, joints, électrodes, am-

poules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

– les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entrete-

nus de manière inappropriée et/ou contraire aux

conditions d’utilisation, ainsi que les produits ou-

verts, réparés ou modifiés par l’acheteur ou par un

service client non agréé par Beurer ;

– les dommages survenus lors du transport entre le

fabricant et le client ou entre le service client et le

client ;

– les produits achetés en tant qu’article de second

choix ou d’occasion ;

– les dommages consécutifs qui résultent d’une

défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des

réclamations peuvent être soulevées relatives à la

responsabilité du fait des produits ou à d’autres

dispositions légales obligatoires relatives à la res-

ponsabilité).

Les réparations ou le remplacement complet ne pro-

longent en aucun cas la période de garantie.

Sous réserve d’erreurs et de modifications

ES

Indicaciones generales

Lea atentamente estas instrucciones

de uso, consérvelas para su futura uti-

lización, póngalas a disposición de

otros usuarios y respete las indicacio-

nes.

Estimada clienta, estimado cliente:

nos alegramos de que haya elegido un producto de

nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de

productos de alta y comprobada calidad en el ámbito

de aplicación de calor, peso, presión arterial, tempe-

ratura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, bel-

leza y aire.

Atentamente,

El equipo Beurer

Símbolos

En estas instrucciones de uso se utilizan los siguien-

tes símbolos:

ADVER-

TENCIA

Aviso sobre riesgos de

lesiones u otros peligros

para la salud.

ATENCIÓN

Indicación de seguridad

sobre posibles daños del

aparato o de los acces-

orios.

Indicación de información importante.

Leer las instrucciones de uso

20

PAP

Eliminar el embalaje respetando el me-

dioambiente

Eliminación según la Directiva europea

sobre residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos (WEEE)
No deseche pilas con la basura domé-

stica, ya que contienen sustancias tó-

xicas

Fabricante

Este producto cumple los requisitos de

las directrices europeas y nacionales

vigentes.
Símbolo de certificación para aquellos

productos que se exportan a la Federa-

ción Rusa y a los países de la CEI

ADVERTENCIA

• ¡Mantenga a los niños alejados del material de

embalaje!

• Dispositivo no previsto para el uso industrial.

• Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de

nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro repre-

sentante o al servicio técnico de.

• Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el

servicio al cliente o comerciantes autorizados.

Indicaciones para la manipulación de pilas

• En caso de que el líquido de las pilas entre en con-

tacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada

con agua y busque asistencia médica.

¡Peligro de asfixia!

Los niños pequeños podrían

tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera

del alcance de los niños.

• Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indi-

can la polaridad.

• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guan-

tes protectores y limpie el compartimento de las

pilas con un paño seco.

• Proteja las pilas de un calor excesivo.

¡Peligro de explosión!

No arroje las pilas al

fuego.

• Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.

• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de

tiempo prolongado, retire las pilas del comparti-

mento.

• Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo

equivalente.

• Cambie siempre todas las pilas a la vez.

• ¡No utilice baterías!

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)