Beurer GS 410 Signature Line Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
3
DE
Waage auf einen
ebenen und festen
Boden stellen.
EN
Place the scale on a
secure, flat surface.
FR
Posez la balance sur
un sol plat et dur.
ES
Colocar la báscula
sobre un suelo plano
y estable.
IT
Posizionare la bilan-
cia su un fondo pia-
no e solido.
TR
Teraziyi düz ve
sağlam bir yüzey
üzerine koyun.
RU
Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
PL
Ustaw wagę na
twardym i płaskim
podłożu.
NL
Plaats de
weegschaal op een
vlakke en vaste on-
dergrond.
PT
Colocar a balança
sobre piso nivelado
e firme.
EL
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε μια
επίπεδη και σταθερή
επιφάνεια.
DA
Stil vægten på et
jævnt, fast gulv.
SV
Placera vågen på ett
jämnt och fast un-
derlag.
NO
Plasser vekten på et
jevnt og fast under-
lag.
FI
Aseta vaaka tasai-
selle ja tukevalle
alustalle.
CS
Postavte váhu na
pevný a rovný pod-
klad.
SL
Tehtnico postavite
na čvrsto podlago
oz. tla.
HU
Állítsa a mérleget
szilárd, vízszintes
felületre.
RO
Aşezaţi cântarul pe o
podea fixă netedă.
SK
Váhu postavte
na rovnú a pevnú
podlahu.
AR
DE
Hinweis:
Bei Erst-
benutzung und
Standort wechsel.
EN
Note:
for first use
and relocation.
FR
Remarque :
Pre-
mière utilisation
et changement de
place.
ES
Indicación:
para
usarla por primera
vez o cambiarla de
sitio.
IT
Avvertenza:
al pri-
mo utilizzo e in caso
di spostamento
NL
Aanwijzing:
Voor
het eerste gebruik of
verplaatsing.
PT
Nota:
Para a primei-
ra utilização e muda-
nça do local de utili-
zação.
TR
Not:
İlk kullanımda
veya yer değişikliğin-
de.
EL
Υπόδειξη:
Κατά την
πρώτη χρήση και τη
μετακίνηση.
DA
Bemærk:
Ved før-
ste ibrugtagning og
ændring af vægtens
placering.
SV
Anvisning:
Vid för-
sta användningen
och vid platsbyte.
NO
Merk:
Ved første-
gangsbruk og ved
flytting av vekten.
FI
Neuvo:
Ensimmäi-
sellä käyttökerralla
ja vaa’an siirron jäl-
keen.
RU
Примечание:
При первом
использовании
и изменении
положения весов.
PL
Wskazówka:
przy
pierwszym użyciu i
po przestawieniu w
inne miejsce.
CS
Upozornění:
V pří-
padě prvního použití
a změny místa.
SL
Napotek:
Pri prvi
uporabi in menjavi
mesta postavitve.
HU
Megjegyzés:
első használat /
helyváltoztatás
esetén.
RO
Indicaţie:
La prima
utilizare şi schimba-
rea locaţiei.
SK
Upozornenie:
Pri prvom použití
a zmene miesta.
AR
➚
1 sec
➚
0.0
Auto off!
~ 15 sec
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)