Ryobi RBC430SESD 5133002547 Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Polski
Č
eština
Magyar
Român
ă
Latviski
Lietuviškai
Eesti
Parametry techniczne
Technické údaje
produktu
Termék m
ű
szaki adatai
Speci
fi
ca
ţ
iile produsului Produkta speci
fi
k
ā
cijas Gaminio technin
ė
s
savyb
ė
s
Toote tehnilised
andmed
Przycinarka do trawy/
Przycinarka do krzewów
Vyžína
č
trávy/K
ř
ovino
ř
ez
F
ű
kasza/Bozótvágó
Trimmer pentru gazon/
T
ă
ietor de arboret
Z
ā
les trimmeris/
Kr
ū
mgriezis
Nešiojamoji žoliapjov
ė
/
Kr
ū
mapjov
ė
Murutrimmer/Võsalõikur
Model
Model
Típus
Model
Modelis
Modelis
Mudel
Poziom drga
ń
(ISO
22867):
Úrove
ň
vibrací (ISO
22867):
Vibrációszint (ISO 22867): Nivelul vibra
ţ
iilor (ISO
22867):
Vibr
ā
cijas l
ī
menis (ISO
22867):
Vibracijos lygis (ISO
22867):
Vibratsioonitase (ISO
22867):
Przedni uchwyt / lewym
uchwycie (podkaszarki i
wykaszarki)
P
ř
ední rukoje
ť
/ levé
rukojeti (strunového
vyžína
č
e a k
ř
ovino
ř
ezu)
Elüls
ő
fogantyú / a
bal oldali fogantyúná
(f
ű
szegélynyíró és
bozótvágó) l
Mâner anterior / mânerul
din stânga (aparatului de
tuns iarba
ş
i cel de t
ă
iat
tu
fi
ş
uri)
Priekš
ē
jais rokturis /
kreis
ā
roktura (z
ā
les
trimmeri un zaru griez
ē
ju)
Priekin
ė
rankena / kair
ė
je
rankenoje (žoliapjov
ę
ir
kr
ū
mapjov
ę
)
Eesmine käepide /
vasakul käepidemel
(murutrimmeri ja
võsalõikuri)
Bieg ja
ł
owy
Volnob
ě
h
Alapjárat
Ralanti
Tukšgaita
Tuš
č
ioji eiga
Tühikäik
Obroty robocze
Plný výkon
Max. fordulatszám
Func
ţ
ionare
Darba veikšana
Smarkiausias veikimas
Töökäik
Równowa
ż
ny
Ekvivalentní
Egyenérték
ű
Echivalent
Ekvivalents
Ekvivalentiškas
Ekvivalentne
Uchwyt tylny/Prawy
uchwyt (podkaszarki i
wykaszarki)
Zadní rukoje
ť
/Pravá
rukoje
ť
(strunového
vyžína
č
e a k
ř
ovino
ř
ezu)
Hátsó fogantyú/Jobb
fogantyú (f
ű
szegélynyíró
és bozótvágó)
Mâner posterior/Mâner
dreapta (aparatului de
tuns iarba
ş
i cel de t
ă
iat
tu
fi
ş
uri)
Aizmugur
ē
jais rokturis/
Lab
ā
s puses rokturis
(z
ā
les trimmeri un zaru
griez
ē
ju)
Galin
ė
rankena/Dešinioji
rankena (žoliapjov
ę
ir
kr
ū
mapjov
ę
)
Tagumine käepide/
Parempoolne käepide
(murutrimmeri ja
võsalõikuri)
Bieg ja
ł
owy
Volnob
ě
h
Alapjárat
Ralanti
Tukšgaita
Tuš
č
ioji eiga
Tühikäik
Obroty robocze
Plný výkon
Max. fordulatszám
Func
ţ
ionare
Darba veikšana
Smarkiausias veikimas
Töökäik
Równowa
ż
ny
Ekvivalentní
Egyenérték
ű
Echivalent
Ekvivalents
Ekvivalentiškas
Ekvivalentne
Niepewno
ść
pomiaru
nat
ęż
enia drga
ń
Nejistota m
ěř
ení vibrací
Vibrációmérés
bizonytalansága
Abaterea la m
ă
surarea
vibra
ţ
iilor
Vibr
ā
cijas m
ē
r
ī
juma
nenoteikt
ī
ba
Vibracijos išmatavim
ų
nepastovumas
Vibratsiooni
mõõtemääramatus
Poziom emisji ha
ł
asu
(zgodnie z norm
ą
ISO
22868)
Hladina emise hluku (v
souladu s ISO 22868)
Hangkibocsátási szint (az
ISO 22868 szerint)
Nivel emisie zgomot
(în conformitate cu ISO
22868)
Trokš
ņ
u emisijas l
ī
menis
(saska
ņā
ar ISO 22868)
Skleidžiamo triukšmo
lygis (pagal ISO 22868
standart
ą
)
Helivõimsuse tase
(vastavalt standardile ISO
22868)
Poziom wa
ż
onego
ci
ś
nienia akustycznego
w pozycji operatora
(podkaszarki i wykaszarki)
Hladina akustického
výkonu vážená funkcí
A v poloze obsluhy
(strunového vyžína
č
e a
k
ř
ovino
ř
ezu)
A-súlyozott
hangnyomásszint
a kezel
ő
helyén
(f
ű
szegélynyíró és
bozótvágó)
Valoare A nivel presiune
zgomot la pozi
ţ
ia
operatorului (aparatului de
tuns iarba
ş
i cel de t
ă
iat
tu
fi
ş
uri)
A–nov
ē
rt
ē
juma ska
ņ
as
spiediena l
ī
menis
operatora darba viet
ā
(z
ā
les trimmeri un zaru
griez
ē
ju)
A dažnin
ė
s
charakteristikos garso
sl
ė
gio lygis operatoriaus
vietoje (žoliapjov
ę
ir
kr
ū
mapjov
ę
)
A-kaalutud helirõhu
tase operaatori töökohal
(murutrimmeri ja
võsalõikuri)
Bieg ja
ł
owy
Volnob
ě
h
Alapjárat
Ralanti
Tukšgaita
Tuš
č
ioji eiga
Tühikäik
Obroty robocze
Plný výkon
Max. fordulatszám
Func
ţ
ionare
Darba veikšana
Smarkiausias veikimas
Töökäik
Równowa
ż
ny
Ekvivalentní
Egyenérték
ű
Echivalent
Ekvivalents
Ekvivalentiškas
Ekvivalentne
Poziom d
ź
wi
ę
ku A
Hladina akustického tlaku
vážená váhovou funkcí A
„A” súlyozású kibocsátott
hangnyomásszint
Nivel de presiune acustic
ă
ponderat A
A-sv
ē
rtais izstarot
ā
s
ska
ņ
as jaudas l
ī
menis
A svertinis skleidžiamo
garso galios lygis
A-korrigeeritud
helivõimsuse tase
Bieg ja
ł
owy
Volnob
ě
h
Alapjárat
Ralanti
Tukšgaita
Tuš
č
ioji eiga
Tühikäik
Obroty robocze
Plný výkon
Max. fordulatszám
Func
ţ
ionare
Darba veikšana
Smarkiausias veikimas
Töökäik
Równowa
ż
ny
Ekvivalentní
Egyenérték
ű
Echivalent
Ekvivalents
Ekvivalentiškas
Ekvivalentne
Niepewno
ść
pomiaru
Nejistota
Bizonytalanság
Incertitudine
Nenoteikt
ī
ba
Nepastovumas
Määramatus
Cz
ęś
ci zamienne
Náhradní díly
Cserealkatrészek
Piese de schimb
Rezerves da
ļ
as
Atsargin
ė
s detal
ė
s
Asendusosad
Ż
y
ł
kowa g
ł
owica tn
ą
ca
Žací strunová hlava
vágófej
Cap tundere cu
fi
r
auklas trimmera galvi
ņ
a
Stygin
ė
s žoliapjov
ė
s „“
galvut
ė
Jõhvtrimmeri pea
Zapasowa
ż
y
ł
ka
Náhradní struna
Pótdamil
Fir t
ă
ietor de rezerv
ă
Rezerves p
ļ
aušanas aukla Atsargin
ė
viela
Varujõhv
Nó
ż
Tri-Arc™ z os
ł
on
ą
N
ů
ž Tri-Arc™ s krytem
Tri-Arc™ tárcsa
burkolattal
Lam
ă
Tri-Arc™ cu
protec
ț
ie
Tri-Arc™ asmens ar
apvalku
Geležt
ė
„Tri-Arc™“ su
dangteliu
Kattega Tri-Arc™ tera
Os
ł
ona ostrza
Kryt nože
Késvéd
ő
Ap
ă
r
ă
toare lam
ă
Asmens aizsargs
Geležt
ė
s apsauginis
į
taisas
Lõiketera kaitse
De
fl
ektor trawy
Kryt proti tráv
ě
F
ű
terel
ő
De
fl
ector iarb
ă
Z
ā
les de
fl
ektors
Žol
ė
s kreiptuvas
Rohusuunaja
Nakr
ę
tka przytrzymuj
ą
ca
nó
ż
Matice p
ř
idržova
č
e
č
epele Tárcsatartó anya
Piuli
ţă
pentru
fi
xarea
lamei
Asmens
fi
ks
ā
cijas
uzgrieznis
Geležt
ė
s laikiklio veržl
ė
.
Tera
fi
ksaatornupp
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)