Thomas Wave XT - Instrukcja obsługi - Strona 13

Spis treści:
- Strona 2 – Оглавление; Wir gratulieren Ihnen ...; Inhaltsverzeichnis
- Strona 6 – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Strona 7 – Váš THOMAS AQUA; ych częś
- Strona 9 – Trockensaugen; Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho; Odkurzanie na sucho
- Strona 11 – Odkurzanie na sucho z systemem worka filtracyjnego*; »click«
- Strona 19 – Bedienung zum Waschsaugen (Sprühextrahieren); Waschsaugen; Instrukcje dotyczące odkurzania piorącego (z nat-
- Strona 21 – W tym celu należy chwycić wolną końcówkę przewodu natryskowego; Odkurzanie piorące; Schließen Sie den Sprühhebel wie oben beschrieben an.
- Strona 23 – Czyszczenie twardej podłogi za pomocą ssawki zbierającej wodę*
- Strona 27 – Czyszczenie wrażliwych twardych podłóg ssawką do odkurzania
- Strona 31 – Bedienung zum Nasssaugen; Nasssaugen; Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro; Odkurzanie na mokro
- Strona 33 – Reinigung; Aquafilter reinigen bei leichter Verschmutzung; Czyszczenie; Czyszczenie filtra Aqua przy niewielkim zabrudzeniu
- Strona 35 – Aquafilter reinigen bei starker Verschmutzung; Czyszczenie filtra Aqua przy dużym zabrudzeniu
- Strona 37 – Frischwassertank reinigen (nur beim Waschsaugen); Setzen Sie dazu den Aquafilter-Deckel in die beiden Aufnahmen am; W tym celu należy umieścić pokrywę filtra Aqua w obu uchwytach
- Strona 39 – Czyszczenie obudowy urządzenia; filtra higienicznego
- Strona 41 – Wartung; Konserwacja; Wymiana filtra wylotu powietrza
- Strona 45 – Zakres zastosowania
- Strona 46 – Usuwanie usterek; Usterki / Wadliwe działanie
- Strona 47 – Opakowanie; Obsługa serwisowa; Wskazówki dotyczące utylizacji | Obsługa serwisowa | Gwarancja
Greifen Sie das Netzanschlusskabel am Netzstecker. Ziehen Sie das
Netzanschlusskabel auf die gewünschte Länge heraus. Stecken Sie
den Netzstecker in die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät durch kurzzeitiges Drücken der Starttaste am
Gerät oder an der Funkfernbedienung* ein. Das Gerät startet im
Eco-Modus, was durch das Leuchten von zwei grünen Anzeigebalken
angezeigt wird.
Durch längeres Drücken der Starttaste können weitere Saugleistungs-
stufen gewählt werden. Folgende Saugleistungsstufen sind möglich:
①
1 grün
Min
50% der Maximalleistung
②
2 grün
Eco
65% der Maximalleistung
③
3 grün
High Power
80% der Maximalleistung
④
2 grün, 1 rot Max
Maximalleistung
*) modellabhängig
Należy chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego. Następnie należy
rozwinąć przewód zasilający na wymaganą długość i włożyć wtyczkę
do gniazda.
Proszę włączyć urządzenie, naciskając krótko włącznik na urządze-
niu lub zdalnym sterowaniu*. Urządzenie uruchomi się w trybie Eco,
który zostanie wskazany poprzez zaświecenie się dwóch zielonych
pasków wskaźnikowych.
Trzymając dłużej wciśnięty włącznik, można wybierać kolejne pozio-
my mocy ssania. Możliwe są następujące poziomy mocy ssania:
①
1 zielony
Min
50% maksymalnej mocy
②
2 zielony
Eco
65% maksymalnej mocy
③
3 zielony
High Power
80% maksymalnej mocy
④
2 zielony, 1 rot Max
maksymalnej mocy
*) w zależności od modelu
Führen Sie den Trockensaugvorgang durch.
Beachten Sie dazu das Kapitel „Anwendungsmöglichkeiten“.
Bei Bedarf können Sie die Saugkraft durch Öffnen des Nebenluft-
schiebers am Handgriff des Saugschlauches mechanisch verringern.
Durch Schließen des Nebenluftschiebers erreichen Sie wieder die
volle Saugkraft.
Proszę rozpocząć odkurzanie na sucho.
Należy przy tym kierować się informacjami zawartymi w rozdziale
„Zakres zastosowania”.
W razie potrzeby można zmniejszyć siłę ssania poprzez otwarcie
suwaka napowietrzania bocznego na uchwycie węża ssącego.
Zamykając suwak napowietrzania bocznego, ponownie osiągnięta
zostanie pełna moc ssania.
D
PL
Trockensaugen
Odkurzanie na sucho
ON
ON
18
THOMAS AQUA
+
|XT
THOMAS AQUA
+
|XT
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Мы поздравляем Вас.......................................................................... 2Использование по назначению ........................................................... 4Указания по технике безопасности ..................................................... 8Ваш пылесос THOMAS AQUA+|XT (...
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • To urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuci- owych lub mentalnych bądź nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy w tym zakresie pod warunkiem, że zostały poinformowane o zasad...
PL 1 Veko krytu 2 Rúčka na prenášanie 3 Nasadka ssąca 4 Sprzęgło szybkodziałające 5 Rolki zwrotne 6 Wtyczka i przewód zasilający 7 Zbiornik na czystą wodę 8 Główny włącznik wł./wył. 9 Przełącznik pompy 10 Filtr Aqua, który składa się z następujących elementów: 11 Pojemnik na brudną wodę 12 2-częśc...
Inne modele odkurzacze Thomas
-
Thomas 786532 PERFECT AIR FEEL FRESH X3
-
Thomas 788549 TWIN LEOPARD
-
Thomas 788599 DRYBOX AMFIBIA FAMILY
-
Thomas AQUA-BOX-COMPACT
-
Thomas Biovac 1620 C Aquafilter
-
Thomas BRAVO 20
-
Thomas Bravo 20 S Aquafilter
-
Thomas DryBOX Amfibia Family
-
Thomas DryBOX Amfibia Pet
-
Thomas GENIUS S1 ECO AQUAFILTER