Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 26

Tefal UT2020
Ładowanie instrukcji

27

Læs brochuren “Sikkerheds- og brugsanvisninger” omhyggeligt før første ibrugtagning

Ved første brug kan apparatet afgive damp og lugt. Dette påvirker ikke brugen af

apparatet, og forsvinder hurtigt. Strygejernet kan også afgive små partikler. Disse er en del

af produktionsprocessen og påvirker ikke dig eller dit tøj. De forsvinder hurtigt.

Apparatet skal anvendes og placeres på en plan, stabil og varmebestandigt overflade. Når

du stiller apparatet på støtten, skal du sørge for at overfladen, som støtten står på, er

stabil. Brug aldrig apparatet, hvis det er blevet ændret.

Hvis du bruger et strygebræt, må du aldrig stille strygejernet på det. Brug altid

holderen til strygejernet. Sæt aldrig dampenheden på brættet.

DA

Моля, прочетете книжката с инструкции за безопасност и употреба преди първата

употреба

При първата употреба може да се отделя дим или мирис от уреда. Те не се отразяват

на ползването на уреда и ще изчезнат бързо. Малки частици също могат да се

отделят от ютията. Те са част от производствения процес и не въздействат върху вас

или тъканите за гладене. Те изчезват бързо.

Уредът трябва да се използва и поставя на равна, стабилна, устойчива на топлина

повърхност. Когато поставяте уреда на стойката му, се уверете, че повърхността,

върху която е поставена стойката, е стабилна. Никога не пипайте уреда, когато от

него излиза пара.

Ако използвате дъска за гладене, никога не поставяйте ютията върху нея.

Винаги използвайте поставката за ютия. Никога не поставяйте устройството за

пара върху дъската за гладене.

BG

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 37 - Toote kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso

38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...

Strona 38 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...

Strona 42 - puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas

43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal