Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 27

Spis treści:
28
Koppla ifrån apparaten.
Ta ut vattenbehållaren. Fyll den och sätt tillbaka den.
SV
När vattenlampan blinkar, se ovanstående instruktion och klicka
sedan på OK-knappen för att starta om lampan.
SV
Odpojte zařízení.
Vyjměte nádrž na vodu. Naplňte ji a pak vraťte zpátky.
CS
Když bliká kontrolka vody, postupujte podle výše uvedených pokynů
a poté klikněte na tlačítko OK, aby se kontrolka restartovala.
CS
Cihazın fişini prizden çekin.
Su tankını çıkarın. Doldurun ve ardından tekrar yerine takın.
TR
Su lambası yanıp söndüğü zaman lütfen yukarıdaki talimatlara
başvurun ve ardından ışığı yenidne başlatmak için OK düğmesine
basın.
TR
Træk apparatets stik ud af stikkontakten.
Tag vandbeholderen af. Fyld beholderen op, og sæt den i igen.
DA
Når vandindikatoren blinker, bedes du se ovenstående
instruktioner, og klik derefter på OK-knappen for at genstarte
indikatoren.
DA
Извадете щепсела на уреда.
Извадете резервоара за вода. Напълнете го и го поставете
отново.
BG
Когато лампата за водата започне да мига, направете справка
с горните инструкции и след това натиснете бутона OK за да
рестартирате лампата.
BG
3. Använda produkten / Použití výrobku / Ürün
kullanımı / Brug af produktet / Употреба на продукта
Placera strykjärnet på strykjärnsstället. Anslut apparaten till ett
eluttag och slå på den. Vänta tills lampan slutar att blinka.
SV
Postavte žehličku na patu. Zapojte přístroj a zapněte jej. Vyčkejte, až
kontrolka přestane blikat.
CS
Ütüyü ütü koyma yerine koyun. Cihazı prize takın ve açın. Işığın yanıp
sönmesi durana kadar bekleyin.
TR
Sæt strygejernet på støtten. Tilslut apparatet og tænd det. Vent indtil
lyset holder op med at blinke.
DA
Поставете ютията върху опората за ютия. Вкарайте щепсела
на уреда в контакта и го включете с бутона. Изчакайте, докато
светлината спре да мига.
BG
ON
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...
39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...
43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1320D0 Virtuo