Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Tefal UT2020
Ładowanie instrukcji

21

Установите утюг и подставку на паровой блок.

RU

Поставте праску й її підставку на парову установку.

UK

Breng het strijkijzer en de strijkijzersteun aan op de stoomeenheid.

NL

Aseta silitysrauta ja sen teline höyry-yksikköön.

FI

Plasser strykejernet og strykejernstøtten på dampenheten.

NO

4. Использование подставки для утюга /

Використання підставки для праски / Gebruik van

de strijkijzersteun / Silitysraudan pidikkeen käyttö /

Bruk av strykejernstøtte

UK

NL

FI

NO

RU

Hvis du bruker et strykebrett, må du aldri sette strykejernet på det. Bruk alltid

strykejernstøtten. Plasser aldri dampenheten på strykebrettet.

Jos käytät silityslautaa, älä koskaan aseta silitysrautaa sen päälle. Käytä aina

pidikettä. Älä aseta höyry-yksikköä koskaan silityslaudalle.

Plaats bij gebruik van een strijkplank nooit het strijkijzer op de plank, maar

gebruik de strijkijzersteun. Zet de stoomunit nooit op de plank.

За використання прасувальної дошки ставте праску лише на підставку

для праски. За жодних умов не ставте парогенератор на дошку.

При использовании гладильной доски никогда не кладите на нее утюг –

всегда используйте подставку для утюга. Никогда не ставьте паровой

блок на доску.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 37 - Toote kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso

38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...

Strona 38 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...

Strona 42 - puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas

43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal