Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 10

Tefal UT2020
Ładowanie instrukcji

11

Position the iron and its iron rest on the steam unit.

EN

Positionnez le fer et son repose-fer sur l’unité de vapeur.

FR

Setzen Sie das Bügeleisen mit der Bügeleisenablage auf das

Dampfgerät.

DE

Coloque la plancha y su soporte sobre la unidad de vapor.

ES

Coloque o ferro e o respetivo descanso na base de vapor.

PT

4. Iron rest use / Utilisation du repose fer / Nutzung der

Bügelablage / Uso del soporte de la plancha / Utilização

do descanso do ferro

Si vous utilisez une table à repasser, ne posez jamais le fer sur celle ci, utilisez

toujours le repose fer. De même, ne posez jamais l’unité de vapeur sur celle ci.

FR

Wenn Sie ein Bügelbrett verwenden, legen Sie niemals Ihr Bügeleisen darauf.

Verwenden Sie stets die Ablage. Stellen Sie die Dampfeinheit niemals auf das

Bügelbrett.

DE

Si utilizas una tabla de planchar, no dejes nunca la plancha sobre ella, usa el

soporte de la plancha. No coloques nunca la unidad de vapor sobre la tabla.

ES

Se utilizar uma tábua de engomar, nunca pouse o ferro na mesma; utilize

sempre o descanso do ferro. Nunca pouse a unidade de vapor na tábua.

PT

If you use an ironing board, never put your iron on it, always use the iron rest.

Never put the steam unit on the board.

EN

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 37 - Toote kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso

38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...

Strona 38 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...

Strona 42 - puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas

43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal