Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 10

Spis treści:
11
Position the iron and its iron rest on the steam unit.
EN
Positionnez le fer et son repose-fer sur l’unité de vapeur.
FR
Setzen Sie das Bügeleisen mit der Bügeleisenablage auf das
Dampfgerät.
DE
Coloque la plancha y su soporte sobre la unidad de vapor.
ES
Coloque o ferro e o respetivo descanso na base de vapor.
PT
4. Iron rest use / Utilisation du repose fer / Nutzung der
Bügelablage / Uso del soporte de la plancha / Utilização
do descanso do ferro
Si vous utilisez une table à repasser, ne posez jamais le fer sur celle ci, utilisez
toujours le repose fer. De même, ne posez jamais l’unité de vapeur sur celle ci.
FR
Wenn Sie ein Bügelbrett verwenden, legen Sie niemals Ihr Bügeleisen darauf.
Verwenden Sie stets die Ablage. Stellen Sie die Dampfeinheit niemals auf das
Bügelbrett.
DE
Si utilizas una tabla de planchar, no dejes nunca la plancha sobre ella, usa el
soporte de la plancha. No coloques nunca la unidad de vapor sobre la tabla.
ES
Se utilizar uma tábua de engomar, nunca pouse o ferro na mesma; utilize
sempre o descanso do ferro. Nunca pouse a unidade de vapor na tábua.
PT
If you use an ironing board, never put your iron on it, always use the iron rest.
Never put the steam unit on the board.
EN
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...
39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...
43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1320D0 Virtuo