Tefal QT1510E0 - Instrukcja obsługi - Strona 70

Tefal QT1510E0
Ładowanie instrukcji

71

Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Περιμένετε 1 ώρα για να κρυώσει

τελείως.

EL

Αδειάστε το δοχείο νερού.

EL

Σηκώστε τη σιδερώστρα σε κατακόρυφη θέση και φυλάξτε τα

καλώδια.

EL

Kapcsolja ki a készüléket. Várjon 1 órát, és hagyja teljesen kihűlni.

HU

Ürítse ki a víztartályt.

HU

Döntse a deszkát függőleges helyzetbe, és rendezze el a kábeleket.

Mozgatáshoz és elrakáshoz döntse hátra a készüléket.

HU

Opriți aparatul. Așteptați 1 oră pentru ca aparatul să se răcească

complet.

RO

Goliți rezervorul de apă.

RO

Puneți masa de călcat cu vârful în sus, într-o poziție verticală; depozitați

cablurile. Înclinați aparatul pe spate pentru a-l putea deplasa și depozita.

RO

Isključite uređaj. Sačekajte 1 čas da se uređaj potpuno ohladi.

SR

Ispraznite rezervoar za vodu.

SR

Uspravite ploču u vertikalan položaj i spakujte kablove.

Nagnite aparat unazad radi premeštanja i odlaganja.

SR

Vypnite prístroj. Počkajte 1 hodinu až do úplného vychladenia

spotrebiča.

SK

Vyprázdnite nádrž na vodu.

SK

Zdvihnite dosku do zvislej polohy, uložte káble.

Ak chcete spotrebič preniesť a uložiť, celý ho nakloňte dozadu.

SK

9. Τακτοποίηση του προϊόντος / A termék elrakása

/ Demontarea produsului / Odlaganje uređaja /

Uskladnenie výrobku

OFF

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 47 - Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas

48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...

Strona 49 - kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas

50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...

Strona 50 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal