Tefal QT1510E0 - Instrukcja obsługi - Strona 39

Spis treści:
- Strona 47 – Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas
- Strona 49 – kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas
- Strona 50 – Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika
- Strona 51 – Automatsko isključivanje / Samoczynne wyłączanie / Automaatne
- Strona 52 – Audinio šepetys
- Strona 56 – puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas
- Strona 57 – Toote korrastamine / Produkta kopšana / Prietaiso
40
Textilborste / Látkový kartáč / Kumaş fırçası / Børstemundstykke /
Четка за тъкани
Innan borsten tas bort eller monteras, stäng av apparaten och låt
den svalna i 1 timme.
Placera ångborsten på stryksulan. Detta tillbehör hjälper till att
öppna klädesplaggets fibrer för bättre genomträning av ånga.
Använd hängkroken för att stryka ett klädesplagg som hänger på en
galge.
SV
SV
Použijte závěsný háček k žehlení oděvu umístěného na věšák.
CS
Než vyjmete nebo nasadíte kartáč, odpojte spotřebič a nechte jej
vychladnout po dobu jedné hodiny.
Postavte parní kartáč na žehlící plochu. Toto příslušenství pomáhá
otevírat vlákna pro lepší pronikání páry.
CS
Bir askıya yerleştirilmiş bir giysiyi ütülemek için askı kancasını
kullanın.
TR
Fırçayı takmadan veya çıkarmadan önce, cihazı kapatın ve 1 saat
kadar soğumasına izin verin.
Buhar fırçasını ütü tabanına koyun. Bu aksesuar daha sonra,
buharın daha iyi nüfuz etmek için giysi liflerinin açılmasına yardımcı
olur.
TR
Hæg tøjet på bøjlen, når det skal stryges.
DA
Inden mundstykket sættes på og tages af, skal du slukke apparatet
og lad det køle end i en time.
Sæt dampmundstykket på jernsålpladen. Dette tilbehør hjælper
med at åbne fibrene i tøjet, så dampen bedre kan trænge ind.
DA
Използвайте куката за закачалка, за да изгладите дреха
поставена на закачалка.
BG
Преди отстраняване или прикачване на четката изключете
уреда от контакта и го оставете да се охлади за 1 час.
Поставете четката за пара върху работната плоча на ютията.
Този аксесоар помага за отваряне на влакната на дрехата за по-
добро проникване на пара.
BG
5. Tillbehör / Příslušenství / Aksesuarlar / Tilbehør /
Аксесоари
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...
50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...
51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0