Tefal QT1510E0 - Instrukcja obsługi - Strona 36

Tefal QT1510E0
Ładowanie instrukcji

37

Koppla från apparaten.

Öppna vattenbehållarens intag Fyll på behållaren och stäng intaget.

SV

Spotřebič odpojte ze sítě.

Otevřete nálevku nádržky na vodu. Nádržku naplňte a zavřete nálevku.

CS

Cihazın fişini prizden çekin.

Su haznesinin ağzını açın. Doldurun ve ağzını kapatın.

TR

Tag apparatets stik ud af stikkontakten.

Åbn indløbet til vandbeholderen. Fyld den, og luk indløbet.

DA

Изключете уреда от контакта.

Отворете отвора на водния резервоар. Напълнете резервоара и

затворете отвора към него.

BG

4. Använda produkten / Použití výrobku / Ürün

kullanımı / Brug af produktet / Употреба на продукта

Placera strykjärnet på strykjärnsstället. Anslut apparaten till ett

eluttag och slå på den. Vänta tills lampan slutar att blinka.

SV

Postavte žehličku na patu. Zapojte přístroj a zapněte jej. Vyčkejte, až

kontrolka přestane blikat.

CS

Ütüyü ütü koyma yerine koyun. Cihazı prize takın ve açın. Işığın yanıp

sönmesi durana kadar bekleyin.

TR

Sæt strygejernet på støtten. Tilslut apparatet og tænd det. Vent indtil

lyset holder op med at blinke.

DA

BG

ON

Поставете ютията върху опората за ютия. Вкарайте щепсела

на уреда в контакта и го включете с бутона. Изчакайте, докато

светлината спре да мига.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 47 - Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas

48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...

Strona 49 - kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas

50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...

Strona 50 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal