Tefal QT1510E0 - Instrukcja obsługi - Strona 23

Tefal QT1510E0
Ładowanie instrukcji

24

Отсоедините прибор от электросети.

Откройте резервуар для воды. Заполните его и закройте.

RU

Вийміть вилку з розетки.

Відкрийте впускний отвір резервуара для води. Заповніть його

та закрийте впускний отвір.

UK

Haal de stekker uit het stopcontact.

Open de toevoer van het waterreservoir. Vul het reservoir en sluit de

toevoer.

NL

Irrota laite pistorasiasta.

Avaa vesisäiliö. Täytä vesisäiliö ja sulje se.

FI

Trekk ut støpselet.

Åpne vanntankinntaket. Fyll det opp og lukk inntaket.

NO

4. Эксплуатация прибора / Використання приладу /

Het product gebruiken / Tuotteen käyttö / Produktbruk

Поставьте утюг на подставку. Подключите устройство к

электросети и включите его. Дождитесь окончания мигания

индикатора.

RU

Поставте праску на підставку. Підключіть прилад до розетки

й увімкніть його. Зачекайте, доки індикатор не припинить

блимати. ,

UK

Plaats het strijkijzer op de strijkijzersteun. Steek de stekker in het

stopcontact en schakel het apparaat in. Wacht totdat het lampje

stopt met knipperen.

NL

Aseta silitysrauta telineeseen. Yhdistä laite sähkövirtaan ja kytke

päälle. Odota, kunnes valo lakkaa vilkkumasta.

FI

Plasser strykejernet på strykejernstøtten. Koble til apparatet igjen og

slå det på. Vent til lampen slutter å blinke.

NO

ON

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 47 - Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas

48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...

Strona 49 - kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas

50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...

Strona 50 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal