Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 67

Spis treści:
135
134
6
ΕΥΚΟΛΗ ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ /
KÖNNYŰ VÍZKŐTELENÍTÉS /
CURĂȚAREA UȘOARĂ A CALCARULUI
HU
EL
RO
DEL
ICA
TE
TU
RBO
HU
EL
RO
50%
White
White
Vinegar
Vinegar
White
Vinegar
50%
Water
Water
Water
HU
EL
RO
Töltse meg a víztartályt 50% vízzel és 50%
ecettel.
Ne használjon más vízkőoldó szert.
Reteszelje ki, majd távolítsa el a víztartályt.
A tisztítást jól szellőző helyiségben végezze.
Απασφαλίστε και αφαιρέστε το δοχείο
νερού.
Debloca
ț
i și scoate
ț
i rezervorul de apă.
Πραγματοποιήστε αυτή την εργασία σε
χώρο που εξαερί
ζ
εται.
Efectua
ț
i această opera
ț
ie într-o cameră
ventilată.
Γ
εμίστε το δοχείο νερού με 50% νερό και
50% λευκό ξύδι.
Μ
η χρησιμοποιείτε άλλα προ
ϊ
όντα
αφαλάτ
ω
σης.
Umple
ț
i rezervorul de apă cu 50% apă și
50% o
ț
et alb.
Nu utiliza
ț
i alte produse de eliminare a
calcarului.
DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
OK
Σ
υνδέστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή,
περιμένετε να σταματήσει να ανα
β
οσ
β
ήνει
η λυχνία.
EL
Csatlakoztassa a hálózati kábelt, kapcsolja
be a készüléket, majd várjon, amíg a
jelzőfény villogása megszűnik.
HU
Introduce
ț
i aparatul în priză și porni
ț
i-l, apoi
aștepta
ț
i până când indicatorul luminos nu
mai clipește.
RO
OK
HU
A rögzítőkapcsolóval reteszelje a gőzkioldót.
Helyezze a készüléket egy sima, stabil,
vízszintes és hőálló felületre.
EL
Κλειδώστε το διακόπτη ατμού με την
ασφάλεια.
Τ
οπο
θ
ετήστε το προ
ϊ
όν σε επίπεδη,
στα
θ
ερή και ορι
ζ
όντια επιφάνεια, αν
θ
εκτική
στη
θ
ερμότητα.
RO
Pune
ț
i declanșatorul de abur în pozi
ț
ia
blocat cu ajutorul comutatorului de blocare.
Așeza
ț
i produsul pe o suprafa
ț
ă plană,
stabilă, orizontală și rezistentă la căldură.
HU
Helyezze vissza tartályt a készülékbe.
Győződjön meg arról, hogy a tartály
megfelelően rögzült a helyére.
EL
Ξ
ανατοπο
θ
ετήστε το δοχείο νερού στη
συσκευή. Βε
β
αι
ωθ
είτε ότι το δοχείο
νερού έχει εφαρμόσει σ
ω
στά και είναι
ασφαλισμένο στη
θ
έση του.
RO
Readuce
ț
i rezervorul de apă în locașul său
pe aparat. Asigura
ț
i-vă că rezervorul de apă
este complet fixat și blocat în locașul său.
HU
EL
RO
Addig működtesse a készüléket, amíg a
víztartály teljesen kiürül.
Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει μέχρι
να αδειάσει τελεί
ω
ς το δοχείο νερού.
Lăsa
ț
i aparatul să func
ț
ioneze până când
rezervorul de apă se golește complet.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...
91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...
95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0