Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 66

Tefal DT8250E1

Parownica Tefal DT8250E1 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

133

132

DELICATE

TURBO

ΑΝΑΜΟΝΗ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ / KÉSZENLÉTI/AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

ÜZEMMÓD / MODUL ÎN AȘTEPTARE/OPRIRE AUTOMATĂ

4

1)

Γ

ια την ασφάλειά σας, η συσκευή δια

θ

έτει

είτε σύστημα αναμονής είτε σύστημα

αυτόματης απενεργοποίησης.

2)

Σ

την περίπτ

ω

ση συστήματος

αναμονής: ενεργοποιείται περίπου στα

8 λεπτά αδράνειας.

Τ

ο κουμπί ON/OFF

ανα

β

οσ

β

ήνει αργά.

Γ

ια να ενεργοποιήστε

ξανά τη συσκευή, πατήστε μια φορά

το κουμπί ON/OFF και περιμένετε να

απελευ

θ

ερ

ωθ

εί ατμός.

3)

Σ

την περίπτ

ω

ση συστήματος αυτόματης

απενεργοποίησης: απενεργοποιεί τη

συσκευή μετά από περίπου 8 λεπτά

αδράνειας.

Γ

ια να ενεργοποιήστε

ξανά τη συσκευή, πατήστε μια φορά

το κουμπί ON/OFF και περιμένετε να

απελευ

θ

ερ

ωθ

εί ατμός.

EL

1) Az Ön biztonsága érdekében a készülék

vagy készenléti felügyeleti rendszerrel,

vagy automatikus kikapcsoló rendszerrel

van felszerelve.

2) Készenléti rendszer esetén: ha kb. 8 percig

nincs használatban, aktiválódik. Az ON/

OFF gomb lassan villog. Az újbóli beka-

pcsoláshoz nyomja meg egyszer a BE/ki

gombot, és várjon, amíg a gőz távozik.

3) Automatikus kikapcsolás rendszer esetén:

ha kb. 8 percig nincs használatban,

kikapcsolja a készüléket. Az újbóli beka-

pcsoláshoz nyomja meg egyszer a BE/ki

gombot, és várjon, amíg a gőz távozik.

HU

1) Pentru siguran

ț

a dvs., aparatul este

prevăzut fie cu un sistem de monitorizare

pentru modul în așteptare, fie cu un

sistem de oprire automată.

2)

Î

n cazul sistemului pentru modul în

așteptare: acesta este activat după aprox-

imativ 8 minute de nefolosire. Butonul

de pornire/oprire clipește ușor. Pentru a-l

reactiva, apăsa

ț

i butonul pornire/oprire o

dată și aștepta

ț

i eliberarea aburului.

3)

Î

n cazul sistemului de oprire automată:

acesta oprește aparatul după aproximativ

8 minute de nefolosire. Pentru a-l reactiva,

apăsa

ț

i butonul pornire/oprire o dată și

aștepta

ț

i eliberarea aburului.

RO

DEL

ICA

TE

TU

RBO

ΜΕΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ /

HASZNÁLAT UTÁN /

DUPĂ UTILIZARE

5

1h

HU

HU

HU

HU

EL

RO

EL

RO

EL

RO

EL

RO

Reteszelje ki, majd távolítsa el a víztartályt.

Ürítse ki a tartályt.

Helyezze vissza tartályt a készülékbe.

A készülék elrakása előtt várjon fél órát,

hogy a készülék lehűljön.

Απασφαλίστε και αφαιρέστε το δοχείο

νερού.

Debloca

ț

i și scoate

ț

i rezervorul de apă.

Αδειάστε τελεί

ω

ς το δοχείο νερού.

Goli

ț

i complet rezervorul de apă.

Ξ

ανατοπο

θ

ετήστε το δοχείο νερού στη

συσκευή.

Readuce

ț

i rezervorul de apă în locașul său

pe aparat.

Περιμένετε μία ώρα για να κρυώσει η

συσκευή πριν την απο

θ

ηκεύσετε.

Aștepta

ț

i timp de o oră pentru a se răci

aparatul înainte de a-l depozita.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal