Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 60

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

121

120

NO

HOOLDUS / APKOPE /

PRIEŽIŪRA

7

1H

Kasutage puhastamiseks ainult puhast

lappi. Ärge kasutage pesuvahendeid.

EE

Tīrīšanai lietojiet tikai sausu drānu.

Nelietojiet nekādus tīrīšanas līdzekļus.

LV

Valymui naudokite tik sausą šluostę.

Nenaudokite jokių valiklių.

LT

Lai iztīrītu mikrošķiedras drānu*, noņemiet to

no balsta.

Ievērojiet mikrošķiedras drānas etiķetē

sniegtos norādījumus, lai pareizi iztīrītu drānu.

LV

Norėdami nuvalyti mikropluoštą*, nuimkite

jį nuo atramos.

Norėdami tinkamai nuvalyti, laikykitės

mikropluošto etiketėje pateiktų instrukcijų.

LT

Mikrofiibri* puhastamiseks eemaldage see

toe küljest.

Õigel viisil puhastamiseks järgige

mikrofiibri sildil esitatud juhiseid.

EE

*

EE

Oleneb mudelist/

LV

Atkarībā no modeļa /

LT

Priklausomai nuo modelio

LV

EE

LT

LV

EE

LT

Uzgaidiet vienu stundu, līdz ierīce ir pilnībā

atdzisusi.

Nekad nemazgājiet vai neskalojiet ierīci tieši

virs izlietnes.

Oodake umbes üks tund kuni seade on

jahtunud.

Palaukite vieną valandą, kad prietaisas

visiškai atauštų.

Ärge kunagi peske ega loputage seadet

otse valamu kohal.

Prietaiso niekada neplaukite pakišę po

tekančio vandens srove.

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

Pange seade vooluvõrku ja lülitage sisse,

seejärel oodake, kuni tuli lõpetab vilkumise.

EE

Pievienojiet ierīci elektrotīklam un

ieslēdziet to, pēc tam gaidiet, līdz indikators

beidz mirgot.

LV

Prijunkite prietaisą prie elektros tinklo,

įjunkite ir palaukite, kol lemputė nustos

mirksėti.

LT

LV

EE

LT

LV

EE

LT

Ļaujiet ierīcei darboties tik ilgi, kamēr ūdens

tvertne tiek pilnībā iztukšota.

Pārslēdziet tvaika padeves slēdzi fiksētā

stāvoklī.

Nolieciet ierīci uz līdzenas, stabilas,

horizontālas un karstumizturīgas virsmas.

Laske seadmel töötada seni, kuni veepaak

on täiesti tühi.

Garinkite, kol visiškai ištuštinsite vandens

bakelį.

Pange auru päästik lukustatud asendisse.

Asetage toode tasasele, stabiilsele, horison-

taalsele ja kuumuskindlale pinnale.

Užfiksuokite garų jungiklį srauto

fiksatoriumi.

Pastatykite prietaisą ant lygaus, stabi-

laus, horizontalaus ir karščiui atsparaus

paviršiaus.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal