Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 60

Spis treści:
121
120
NO
HOOLDUS / APKOPE /
PRIEŽIŪRA
7
1H
Kasutage puhastamiseks ainult puhast
lappi. Ärge kasutage pesuvahendeid.
EE
Tīrīšanai lietojiet tikai sausu drānu.
Nelietojiet nekādus tīrīšanas līdzekļus.
LV
Valymui naudokite tik sausą šluostę.
Nenaudokite jokių valiklių.
LT
Lai iztīrītu mikrošķiedras drānu*, noņemiet to
no balsta.
Ievērojiet mikrošķiedras drānas etiķetē
sniegtos norādījumus, lai pareizi iztīrītu drānu.
LV
Norėdami nuvalyti mikropluoštą*, nuimkite
jį nuo atramos.
Norėdami tinkamai nuvalyti, laikykitės
mikropluošto etiketėje pateiktų instrukcijų.
LT
Mikrofiibri* puhastamiseks eemaldage see
toe küljest.
Õigel viisil puhastamiseks järgige
mikrofiibri sildil esitatud juhiseid.
EE
*
EE
Oleneb mudelist/
LV
Atkarībā no modeļa /
LT
Priklausomai nuo modelio
LV
EE
LT
LV
EE
LT
Uzgaidiet vienu stundu, līdz ierīce ir pilnībā
atdzisusi.
Nekad nemazgājiet vai neskalojiet ierīci tieši
virs izlietnes.
Oodake umbes üks tund kuni seade on
jahtunud.
Palaukite vieną valandą, kad prietaisas
visiškai atauštų.
Ärge kunagi peske ega loputage seadet
otse valamu kohal.
Prietaiso niekada neplaukite pakišę po
tekančio vandens srove.
OK
DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
OK
Pange seade vooluvõrku ja lülitage sisse,
seejärel oodake, kuni tuli lõpetab vilkumise.
EE
Pievienojiet ierīci elektrotīklam un
ieslēdziet to, pēc tam gaidiet, līdz indikators
beidz mirgot.
LV
Prijunkite prietaisą prie elektros tinklo,
įjunkite ir palaukite, kol lemputė nustos
mirksėti.
LT
LV
EE
LT
LV
EE
LT
Ļaujiet ierīcei darboties tik ilgi, kamēr ūdens
tvertne tiek pilnībā iztukšota.
Pārslēdziet tvaika padeves slēdzi fiksētā
stāvoklī.
Nolieciet ierīci uz līdzenas, stabilas,
horizontālas un karstumizturīgas virsmas.
Laske seadmel töötada seni, kuni veepaak
on täiesti tühi.
Garinkite, kol visiškai ištuštinsite vandens
bakelį.
Pange auru päästik lukustatud asendisse.
Asetage toode tasasele, stabiilsele, horison-
taalsele ja kuumuskindlale pinnale.
Užfiksuokite garų jungiklį srauto
fiksatoriumi.
Pastatykite prietaisą ant lygaus, stabi-
laus, horizontalaus ir karščiui atsparaus
paviršiaus.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...
91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...
95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0