Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 55

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

111

110

DELICATE

TURBO

ON

KASUTAMINE /

LIETOŠANA / NAUDOJIMAS

3

Brīdinājums! Nekad neapstrādājiet apģērbu

ar tvaiku, kamēr tas nav novilkts.

LV

Hoiatus : Ärge kunagi aurutage riideese-

meid siis, kui neid kannate.

EE

Warnung: Dämpfen Sie eiavn

Kleidungsstück niemals, während es

getragen wird.

LT

LV

EE

LT

LV

EE

LT

Iespraudiet ierīces vadu kontaktligzdā.

Ieslēdziet ierīci.

Ühendage seade vooluvõrku.

Prijunkite prietaisą prie elektros lizdo.

Lülitage seade sisse.

Įjunkite prietaisą.

*

*

*

EE

Oleneb mudelist/

LV

Atkarībā no modeļa /

LT

Priklausomai nuo modelio

Plūksnu tīrīšanas piederums* tiek lietots, lai

noņemtu dzīvnieku spalvas un plūksnas no

audumiem.

LV

Pagalvėlė pūkeliams* naudojama gyvūnų

plaukams ir pūkams nuo audinių pašalinti.

LT

Puhastuspatja* kasutatakse loomakarvade

ja kiudude eemaldamiseks tekstiililt.

EE

Reisikotti* saab kasutada seadme

korrastamiseks. Enne reisikoti kasutamist

eemaldage seade vooluvõrgust ja laske

sellel tund aega jahtuda.

EE

Maisiņu ceļošanai* var lietot, lai tīrītu ierīci.

Pirms lietojat maisiņu ceļošanai, atvienojiet

ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist

vienu stundu.

LV

Kelioninį krepšį* galima naudoti prietaisui

tvarkingai laikyti. Prieš naudodami kelioninį

krepšį atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo

ir palaukite, kol jis atvės (vieną valandą).

LT

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal