Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 26

Spis treści:
57
56
*
FI
Mallista riippuen /
NO
Avhengig av modell /
SV
Beroende på modell
1H
Irrota laite pistorasiasta ja anna sen
jäähtyä tunnin ajan ennen lisävarusteiden
irrottamista tai kiinnittämistä.
FI
Før du tar av eller fester tilbehøret, må du
koble fra produktet og la det kjøles ned i
én time.
NO
Innan du tar bort eller monterar tillbehör
måste du koppla ur apparaten och låta den
svalna i en timme.
SV
LISÄVARUSTEET /
TILBEHØR /
TILLBEHÖR
2
Heng plagget ditt på en kleshenger.
NO
Aseta vesisäiliö takaisin laitteeseen.
Varmista, että vesisäiliö on kunnolla kiinni
ja lukittu.
FI
Sett vanntanken tilbake på plass i
apparatet. Kontroller at vanntanken er helt
på plass og låst.
NO
Sätt vattenbehållaren på plats igen.
Kontrollera att vattenbehållaren är korrekt
placerad och fastlåst.
SV
Ripusta vaate vaateripustimeen.
FI
Häng plagget på en galge.
SV
*
*
*
Stoffkosten* gir bedre dampinntrenging.
NO
Tygborsten* används till att öppna tyget för
bättre ånggenomträngning.
SV
Tekstiiliharja* avaa kankaiden kuidut, jotta
höyry pääsee vaikuttamaan paremmin.
FI
Höyrysuojus* suojaa vaatteita kuumalta
levyltä. Tätä lisävarustetta käytetään
herkkiin kankaisiin.
FI
Damphetten* beskytter tekstiler fra den
oppvarmede platen. Dette tilbehøret må
brukes til fine stoffer.
NO
Ånghättan* används till att skydda ömtåliga
plagg från det uppvärmda ånghuvudet. Du
måste använda det tillbehöret för ömtåliga
tyger.
SV
Dørkroken gjør det mulig å henge klærne
dine for damping.
NO
Ovikoukku mahdollistaa vaatteen ripusta-
misen höyrytystä varten.
FI
Med dörrkroken hänger du enkelt upp
plagget du vill ångborsta.
SV
*
FI
Mallista riippuen /
NO
Avhengig av modell /
SV
Beroende på modell
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...
91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...
95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0