Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 22

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

49

48

DEL

ICA

TE

TU

RBO

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ /

ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ /

NA GEBRUIK

5

1h

Розблокуйте та зніміть бачок для води.

UK

Повністю спорожніть бачок для води.

UK

Установіть бачок назад у прилад.

UK

Перед зберіганням зачекайте протягом

години, доки прилад не охолоне.

UK

Разблокируйте и снимите резервуар для

воды.

RU

Ontgrendel het waterreservoir en verwijder

het.

NL

Слейте всю воду из резервуара.

RU

Maak het waterreservoir volledig leeg.

NL

Установите резервуар для воды на место.

RU

Breng het waterreservoir opnieuw aan op

het apparaat.

NL

Прежде чем убрать устройство на

хранение, подождите один час, чтобы

оно остыло.

RU

Wacht één uur voordat u uw apparaat

opbergt zodat het volledig is afgekoeld.

NL

6

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ /

ЛЕГКЕ ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ /

EENVOUDIGE ONTKALKING

DEL

ICA

TE

TU

RBO

50%

White

White

Vinegar

Vinegar

White

Vinegar

50%

Water

Water

Water

Розблокуйте та зніміть бачок для води.

UK

Виконуйте процедуру в провітрюваному

приміщенні.

UK

Разблокируйте и снимите резервуар для

воды.

RU

Ontgrendel het waterreservoir en verwijder

het.

NL

Выполняйте процедуру в

проветриваемом помещении.

RU

Voer deze handeling uit in een kamer met

voldoende ventilatie.

NL

Залийте в бачок розчин, який складається

з 50% води та 50% білого оцту.

Не використовуйте інші засоби для

видалення накипу.

UK

Наполните резервуар раствором из 50 %

воды и 50 % белого уксуса.

Не используйте другие средства для

удаления накипи.

RU

Vul het waterreservoir met 50% water en

50% witte azijn.

Gebruik geen andere ontkalkingsmiddelen.

NL

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal