Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Spis treści:
45
44
DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
OK
DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
Зачекайте, доки світловий індикатор
перестане блимати. Коли світловий
індикатор горить постійно, прилад
готовий до використання.
UK
Подождите, пока индикатор перестанет
мигать. Когда индикатор горит ровным
светом, прибор готов к работе.
RU
Wacht tot het lampje stopt met knipperen.
Wanneer het lampje onafgebroken brandt,
is het apparaat klaar voor gebruik.
NL
Поверніть прилад убік від себе й,
тримаючи його у вертикальному
положенні, натисніть кнопку пари.
UK
Нажмите кнопку подачи пара, направляя
прибор в сторону от себя и удерживая
его в вертикальном положении.
RU
Druk op de stoomknop met het apparaat
van u af gericht en houd de knop verticaal.
NL
Делікатний режим: менша витрата пари
для обробки найделікатніших тканин
UK
Для оптимального використання обдайте
струменем пари свій одяг зверху вниз.
UK
Деликатный режим: более низкая
интенсивность подачи пара для самых
деликатных тканей.
RU
Modus voor delicate stoffen: Een lagere
stoomproductie voor de meest kwetsbare
stoffen.
NL
Voor de beste prestaties, breng de
stoom van boven naar onder aan op uw
kledingstuk.
NL
Для получения оптимального результата
обрабатывайте одежду струей пара
сверху вниз.
RU
DELICATE
TURBO
Турборежим: идеально подходит для
удаления жестких складок и крупных
тканей.
Для активации парового удара нажмите и
удерживайте эту кнопку более 2 секунд.
Паровой удар длится приблизительно
3 секунды и не может повторяться более
3 раз в минуту (интервал – 20 секунд).
RU
Прискорений режим. Ідеально підходить
для щільних тканин і розгладжування
жорстких складок
Щоб активувати функцію парового удару,
натисніть і утримуйте цю кнопку протягом
щонайменше 2 секунд. Паровий удар
триватиме приблизно 3 секунди, і його
можна використовувати не частіше 3 разів
на хвилину з інтервалом 20 секунд.
UK
Turbomodus : Ideaal voor zware stoffen en
om kreukels te verwijderen.
Houd deze knop minimaal 2 seconden
ingedrukt om de boost in te schakelen. De
boost duurt ongeveer 3 seconden en kan
niet meer dan 3 keer per minuut worden
herhaald, met minimale tussenpozen van
20 seconden.
NL
Для безперервної подачі пари зафіксуйте
важіль подачі пари, натиснувши
перемикач-фіксатор вниз. Щоб
відпустити його, натисніть його вгору.
UK
Для непрерывной подачи пара
сдвиньте вниз фиксатор, чтобы
заблокировать курок подачи пара.
Чтобы разблокировать курок, сдвиньте
фиксатор вверх.
RU
Voor een continue stoomafgifte, zet de
stoomtrekker vast door de vergrende-
lingsschakelaar omlaag te duwen. Om te
ontgrendelen, duw het omhoog.
NL
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...
91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...
95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0