Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 19

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

43

42

*

*

Інструмент для видалення ворсинок*

використовується для видалення шерсті

тварин і ворсу з тканин.

UK

De pluizenborstel* wordt gebruikt om

dierenhaar en pluizen van textiel te

verwijderen.

NL

Насадка для очистки* используется для

удаления шерсти домашних животных и

катышков с ткани.

RU

Дорожную сумку* можно использовать

для хранения прибора. Перед

использованием дорожной сумки

отключите прибор от электросети и

дайте ему остыть в течение часа.

RU

Сумку для транспортування* можна

використовувати для зберігання

приладу. Перед використанням сумки

для транспортування відключіть прилад

від мережі та дайте йому охолонути

протягом однієї години.

UK

U kunt het reistasje* gebruiken om het

apparaat op te bergen. Voordat u het

reistasje gebruikt, haalt u de stekker uit het

stopcontact en laat u het apparaat een uur

afkoelen.

NL

*

RU

В зависимости от модели

/

UK

Залежно від моделі

/

NL

Afhankelijk van het model

DELICATE

TURBO

ON

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ /

ВИКОРИСТАННЯ /

GEBRUIK

3

Попередження: ніколи не відпарюйте

одяг на людині.

UK

Предупреждение. Никогда не

отпаривайте одежду на себе или других

людях.

RU

Waarschuwing: Stoom nooit een

kledingstuk wanneer het wordt gedragen.

NL

Підключіть прилад до мережі.

UK

Увімкніть прилад.

UK

Подключите устройство к электросети.

RU

Steek de stekker in een stopcontact.

NL

Включите устройство.

RU

Schakel het apparaat in.

NL

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal