Tefal DT2024E1 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Spis treści:
8
9
NO
For optimal results, always pass the
steamer in contact with your garment.
EN
Houd de stomer altijd tegen de
kleding aan bij gebruik, voor optimale
resultaten.
NL
Um optimale Ergebnisse zu erzielen,
sollte die Dampfbürste immer Kontakt
zu Ihrem Kleidungsstück haben.
DE
Warning : Never steam a garment
while it is being worn.
EN
NL
DE
Waarschuwing: Stoom nooit een
kledingstuk wanneer het wordt
gedragen.
Warnung: Dämpfen Sie ein
Kleidungsstück niemals, während es
getragen wird.
Tips:
Check the fabric’s label for
recommendations. We recommended
that you test acrylic, nylon or other
synthetic fabrics in an inconspicuous
area to ensure these fabrics are not
damaged by hot steam.
For optimal use, pass the steam
jets over your garment from top to
bottom in a vertical position, at 30
degres or 90 degres but never in a
horizontal position.
EN
Tips:
Controleer het waslabel voor
aanbevelingen. Wij raden u aan om
het apparaat eerst op een verborgen
zone van het acryl, nylon of andere
synthetische stof te testen om na te
gaan of het textiel niet door de hete
stoom wordt beschadigd.
Voor een optimaal gebruik laat de
stoom verticaal over de kledingstuk
gaan (30 graden of 90 graden), maar
nooit horizontaal.
NL
DE
Führen Sie die Dampfdüsen für
eine optimale Wirkung in vertikaler
Position von oben nach unten über
Ihre Kleidung, bei 30 Grad oder 90
Grad, aber nie in einer horizontalen
Position.
Tipps:
Lesen Sie die Empfehlungen
auf dem Etikett des Kleidungsstücks.
Wir empfehlen, dass Sie Acrylfaser,
Nylon oder andere synthetische
Gewebe an einer unauffälligen Stelle
testen, um sicherzustellen, dass diese
Gewebe nicht von dem heißen Dampf
beschädigt werden.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
55 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL ...
58 59 ON 15s 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE Подключите устройство к электросети.Включите прибор, сдвинув кнопку питания. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад, пересунувши кнопку увімкнення. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włączyć urządzenie poprzez przesunięcie przycisku...
62 63 RU Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.Зніміть резервуар для води, посунувши його вниз. UK Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół. PL Полностью вылейте воду из резервуара и закройте пробку. RU Повністю спорожніть резервуар для води, потім закрийте пробку отвору для заливанн...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1320D0 Virtuo
-
Tefal FV1712E0