Tefal DT2024E1 - Instrukcja obsługi - Strona 44

Tefal DT2024E1
Ładowanie instrukcji

86

87

NO

Pentru rezultate optime, treceți

întotdeauna aparatul astfel încât să fie

în contact cu articolul vestimentar.

RO

Za optimalne rezultate, uvek stavljajte

aparat za paru u dodir sa vašom

odećom.

SR

Na dosiahnutie optimálnych

výsledkov vždy veďte naparovač tak,

aby sa dotýkal odevu.

SK

RECOMANDĂRI:

Verificați eticheta

articolului vestimentar pentru

recomandări. Vă recomandăm să

testați materialul acrilic, de nailon sau

alte fibre sintetice, într-o porțiune care

nu este vizibilă pentru a vă asigura

că nu riscă să fie deteriorat de aburul

fierbinte.

Pentru utilizare optimă, treceți cu

jeturile de abur peste articol, de sus în

jos, în poziție verticală la 30 de grade

sau la 90 de grade, dar niciodată în

poziție orizontală.

RO

Saveti:

Za preporuke proverite

nalepnicu sa podacima na odeći.

Preporučujemo da akrilne tkanine,

najlonske tkanine ili druge sintetičke

tkanine testirate na mestu koje nije

vidljivo, da budete sigurni da ih vruća

para neće oštetiti.

Za optimalnu upotrebu, prođite

mlaznicama pare preko odeće odozgo

na dole u vertikalnom položaju, pod

uglom od 30 ili 90 stepeni, ali nikako u

horizontalnom položaju.

SR

SK

Na optimálne využitie prechádzajte

parnými tryskami nad odevom zhora

nadol vo vertikálnej polohe, pod

uhlom 30 stupňov alebo 90 stupňov,

ale nikdy nie v horizontálnej polohe.

Tipy:

Pre odporúčania skontrolujte

štítok tkaniny. Odporúčame testovať

akrylové, nylonové alebo iné

syntetické tkaniny na nenápadnej

ploche, aby ste zabezpečili, že tieto

tkaniny sa horúcou parou nepoškodia.

RO

Avertisment: Nu călcați cu aburi

niciodată o haină în timp ce este

purtată.

Upozorenje! Odeću koja se nosi

nemojte nikada da tretirate parom.

SR

SK

Varovanie: Nikdy nenaparujte odev,

ktorý je oblečený.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 28 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ВИРОБУ / OPIS PRODUKTU

55 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL ...

Strona 30 - ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE

58 59 ON 15s 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE Подключите устройство к электросети.Включите прибор, сдвинув кнопку питания. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад, пересунувши кнопку увімкнення. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włączyć urządzenie poprzez przesunięcie przycisku...

Strona 32 - ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ /

62 63 RU Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.Зніміть резервуар для води, посунувши його вниз. UK Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół. PL Полностью вылейте воду из резервуара и закройте пробку. RU Повністю спорожніть резервуар для води, потім закрийте пробку отвору для заливанн...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal