Tefal DT2024E1 - Instrukcja obsługi - Strona 44

Spis treści:
86
87
NO
Pentru rezultate optime, treceți
întotdeauna aparatul astfel încât să fie
în contact cu articolul vestimentar.
RO
Za optimalne rezultate, uvek stavljajte
aparat za paru u dodir sa vašom
odećom.
SR
Na dosiahnutie optimálnych
výsledkov vždy veďte naparovač tak,
aby sa dotýkal odevu.
SK
RECOMANDĂRI:
Verificați eticheta
articolului vestimentar pentru
recomandări. Vă recomandăm să
testați materialul acrilic, de nailon sau
alte fibre sintetice, într-o porțiune care
nu este vizibilă pentru a vă asigura
că nu riscă să fie deteriorat de aburul
fierbinte.
Pentru utilizare optimă, treceți cu
jeturile de abur peste articol, de sus în
jos, în poziție verticală la 30 de grade
sau la 90 de grade, dar niciodată în
poziție orizontală.
RO
Saveti:
Za preporuke proverite
nalepnicu sa podacima na odeći.
Preporučujemo da akrilne tkanine,
najlonske tkanine ili druge sintetičke
tkanine testirate na mestu koje nije
vidljivo, da budete sigurni da ih vruća
para neće oštetiti.
Za optimalnu upotrebu, prođite
mlaznicama pare preko odeće odozgo
na dole u vertikalnom položaju, pod
uglom od 30 ili 90 stepeni, ali nikako u
horizontalnom položaju.
SR
SK
Na optimálne využitie prechádzajte
parnými tryskami nad odevom zhora
nadol vo vertikálnej polohe, pod
uhlom 30 stupňov alebo 90 stupňov,
ale nikdy nie v horizontálnej polohe.
Tipy:
Pre odporúčania skontrolujte
štítok tkaniny. Odporúčame testovať
akrylové, nylonové alebo iné
syntetické tkaniny na nenápadnej
ploche, aby ste zabezpečili, že tieto
tkaniny sa horúcou parou nepoškodia.
RO
Avertisment: Nu călcați cu aburi
niciodată o haină în timp ce este
purtată.
Upozorenje! Odeću koja se nosi
nemojte nikada da tretirate parom.
SR
SK
Varovanie: Nikdy nenaparujte odev,
ktorý je oblečený.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
55 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL ...
58 59 ON 15s 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE Подключите устройство к электросети.Включите прибор, сдвинув кнопку питания. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад, пересунувши кнопку увімкнення. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włączyć urządzenie poprzez przesunięcie przycisku...
62 63 RU Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.Зніміть резервуар для води, посунувши його вниз. UK Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół. PL Полностью вылейте воду из резервуара и закройте пробку. RU Повністю спорожніть резервуар для води, потім закрийте пробку отвору для заливанн...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1320D0 Virtuo
-
Tefal FV1712E0