Tefal DT2024E1 - Instrukcja obsługi - Strona 31

Spis treści:
60
61
NO
Для получения лучших результатов
всегда держите отпариватель в
непосредственной близости от
одежды.
RU
Для досягнення оптимальних
результатів слідкуйте, щоб
відпарювач завжди контактував з
одягом.
UK
Aby rezultaty były optymalne,
parownica zawsze powinna mieć
styczność z ubraniem.
PL
RU
Внимание! Не отпаривайте одежду
на себе или других людях.
Попередження: ніколи не
відпарюйте одяг на людині.
UK
PL
Ostrzeżenie: Nigdy nie należy
prasować odzieży na ciele.
Для оптимального использования
проводите струей пара по ткани
сверху вниз в вертикальном
положении, под углом 30 или 90
градусов, но никогда не делайте
этого в горизонтальном положении.
Советы:
Следуйте рекомендациям
по уходу за тканью, указанным
на этикетках одежды. Чтобы не
повредить акриловую, нейлоновую
или другую синтетическую ткань
горячим паром, рекомендуется
сначала проверить его воздействие
в незаметном месте.
RU
Для оптимального використання
обробляйте одяг парою у
вертикальному положенні зверху
вниз під кутом 30 або 90 градусів,
але ніколи в горизонтальному
положенні.
Поради:
перевірте рекомендації
на етикетці тканини. Рекомендуємо
перевіряти акрил, нейлон й інші
синтетичні тканини в невидимому
місці, щоб не пошкодити ці тканини
гарячою парою.
UK
PL
Aby zadbać o optymalne działanie,
aplikować strumień pary od góry do
dołu ubrania w położeniu pionowym,
pod kątem 30 lub pod kątem 90
stopni, ale nigdy w położeniu
poziomym.
Wskazówki:
Sprawdzaj metki ubrań.
Zalecamy testowanie akrylu,nylonu
i innych syntetycznych tkanin
w niewidocznych miejscach,
by upewnić się, że tkanina nie będzie
uszkodzona przez gorącą parę.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
55 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL ...
58 59 ON 15s 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE Подключите устройство к электросети.Включите прибор, сдвинув кнопку питания. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад, пересунувши кнопку увімкнення. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włączyć urządzenie poprzez przesunięcie przycisku...
62 63 RU Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.Зніміть резервуар для води, посунувши його вниз. UK Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół. PL Полностью вылейте воду из резервуара и закройте пробку. RU Повністю спорожніть резервуар для води, потім закрийте пробку отвору для заливанн...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1320D0 Virtuo
-
Tefal FV1712E0