Tefal DT2024E1 - Instrukcja obsługi - Strona 19

Spis treści:
38
39
15s
TR
Remettez le réservoir d’eau à sa place
dans l’appareil. Assurez-vous que
le réservoir d’eau est bien remis en
position et verrouillé.
Su haznesini tekrar cihaza yerleştirin
ve yerine tamamen oturduğundan
emin olun.
Sätt tillbaka vattenbehållaren på plats
på apparaten, se till att den sitter helt
på plats.
FR
SV
Branchez l’appareil. Allumez l’appareil.
FR
Cihazınızı prize takın ve açın.
TR
Koppla in apparaten. Slå på apparaten.
SV
Buhar düğmesine basmadan önce
en az 15 saniye bekleyin. Cihaz hazır
olduğunda ışık göstergesi söner.
TR
Puis attendez 15 secondes avant
d’appuyer sur le bouton d’émission
de vapeur. Le voyant s’éteint lorsque
l’appareil est prêt à être utilisé.
FR
Vänta minst 15 sekunder innan
du trycker på ångknappen.
Indikatorlampan släcks när den är
redo att användas.
SV
50%
Water
50%
Vinegar
Enlevez le pad* auparavant.
Enlevez le réservoir d’eau en le faisant
glisser vers le bas.
FR
Çalıştırmadan önce pedi* çıkarın.
Su haznesini aşağı kaydırarak çıkarın.
TR
Ta bort dynan* före användning.
Ta bort vattenbehållaren genom att
skjuta den nedåt.
SV
Une procédure anti-calcaire peut être
effectuée si vous remarquez que les
performances de votre appareil ont
diminué.
Effectuez cette opération dans une pièce
ventilée.
FR
Cihazın performansının düştüğünü fark
ederseniz kireçlenmeyi önleme işlemi
yapılabilir.
Bu işlemi havalandırılmış bir odada yapın.
TR
Antikalkhantering kan göras om du
märker att apparatens prestanda sjunker.
Gör detta i ett ventilerat rum.
SV
5
ANTI CALCAIRE / KİREÇLENMEYİ
ÖNLEME / ANTIKALK
Remplissez le réservoir d’eau avec
50 % d’eau et 50 % de vinaigre blanc.
N’utilisez aucun autre produit de
détartrage.
FR
Su haznesini %50 su ve %50 beyaz sirke
ile doldurun.
Diğer kireç çözücü ürünleri kullanmayın.
TR
Fyll vattenbehållaren med 50 % vatten
och 50 % ättika.
Använd inga andra avkalkningsmedel.
SV
*
FR
Selon le modèle /
TR
modele göre /
SV
Beroende på modell
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
55 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL ...
58 59 ON 15s 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE Подключите устройство к электросети.Включите прибор, сдвинув кнопку питания. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад, пересунувши кнопку увімкнення. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włączyć urządzenie poprzez przesunięcie przycisku...
62 63 RU Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.Зніміть резервуар для води, посунувши його вниз. UK Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół. PL Полностью вылейте воду из резервуара и закройте пробку. RU Повністю спорожніть резервуар для води, потім закрийте пробку отвору для заливанн...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1320D0 Virtuo
-
Tefal FV1712E0