Stanley D 211/8/24 100546056 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Stanley D 211/8/24 100546056

Sprężarka Stanley D 211/8/24 100546056 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

7

IT

DATI TECNICI:

Fare riferimento all'etichetta applicata

sull'ultima pagina del manuale

GB

TECHNICAL DATA:

Please, refer to the label stuck onto the

last page of this manual

FR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :

Se référer à l'étiquette

appliquée sur la dernière page du manuel

DE

TECHNISCHE DATEN:

Sie sind dem Etikett zu entnehmen,

das an der letzten Seite des Handbuchs angebracht ist

ES

DATOS TÉCNICOS:

Consulte la etiqueta aplicada en la última

página del manual

PT

DADOS TÉCNICOS:

Por favor, consulte o rótulo aplicado na

última página deste manual

NL

TECHNISCHE GEGEVENS:

Raadpleeg het etiket dat is

aangebracht op de laatste pagina van deze handleiding

DK

TEKNISKE DATA:

Se mærkaten, der er sat på sidste side af

denne manual

SE

TEKNISKA DATA:

Se etiketten applicerad på sista sidan i

denna manual

FI

TEKNISET TIEDOT:

Tiedot löytyvät käyttöoppaan viimeiselle

sivulle kiinnitetystä etiketistä

GR

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ:

Ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι

υπάρχει στην τελευταία σελίδα του εγχειριδίου

PL

DANE TECHNICZNE:

Odnosi się do etykietki znajdującej się

na ostatniej strony instrukcji obsługi

HR

TEHNIČKI PODACI:

Molimo vas pogledajte etiketu na

posljednjoj stranici ovog priručnika

SI

TEHNIČNI PODATKI:

Poglej oznako, navedeno na zadnji

strani priročnika

HU

MŰSZAKI ADATOK:

Lásd a kézikönyv utolsó oldalára

ragasztott címkét

CZ

TECHNICKÉ ÚDAJE:

Informace naleznete na štítku

nalepeném na poslední straně manuálu

SK

TECHNICKÉ ÚDAJE:

Informácie nájdete na štítku nalepenom

na poslednej strane tejto príručky

RU

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Смотрите этикетку,

прикрепленную на последней странице руководства

NO

TEKNISKE DATA:

Det vises til etiketten festet til siste side i

denne manualen

TR

TEKNİK VERİLER:

Lütfen bu kılavuzun son sayfasına

yapıştırılmış olan etikete bakınız

RO

DATE TEHNICE:

Vă rugăm să consultaţi eticheta lipită pe

ultima pagină a acestui manual

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:

Вижте етикета, залепен на

последната страница на настоящото ръководство

RS

TEHNIČKI PODACI:

Pogledajte etiketu zalepljenu na

poslednjoj strani priručnika

LT

TECHNINIAI DUOMENYS:

Remtis etiketės, priklijuotos ant

paskutinio instrukcijų vadovo puslapio, duomenimis

EE

TEHNILISED ANDMED:

vt juhendi viimase lehekülje küljes

olevat silti

LV

TEHNISKIE DATI:

Skatiet uzlīmi, kas piestiprināta pie

rokasgrāmatas pēdējās lappuses

1

2

3

4

5

7

8

10

11

9

6

(IT) Facsimile targhetta identificazione prodotto - (GB) Facsimile product identification plate - (FR) Fac-similé plaquette signalétique du produit -

(DE) Faksimile Produkttypenschild - (ES) Fac-símil placa identificación del producto - (PT) Fac-símile da placa de identificação do produto -

(NL) Facsimile identificatieplaatje product - (DK) Illustration af mærkeplade - (SE) Facsimile produkt typskylt -

(FI) Tuotteen arvokilven näköiskopio - (GR) Πιστό αντίγραφο πινακίδας αναγνώρισης προϊόντος - (PL) Wzór tabliczki identyfikującej produkt -

(HR) Faksimil pločica s identifikacijskim podacima proizvoda - (SI) Vzorec identifikacijske ploščice za izdelek -

(HU) A termék azonosító táblájának másolata - (CZ) Faksimile typového štítku - (SK) Faksimile typového štítku -

(RU) Образец идентификационной таблички на продукцию - (NO) Faksimile av skiltet som identifiserer produktet -

(TR) Faks ürün tanıtım plakası - (RO) Fax plăcuţa de identificare a produsului -

(BG) Факсимиле от табелата с идентификационните данни на продукта - (RS) Faksimil tablica sa identifikacionim podacima proizvoda -

(LT) Produkto identifikacinės lentelės faksimilė - (EE) Toote andmeplaadi koopia - (LV) Izstrādājuma identifikācijas plāksnītes kopija

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 16 - ZACHOWANIE OSTROŻNOŚCI; Wartość CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO zmierzona; CO NALEŻY ROBIĆ; Sprężarka może być stosowana tylko w; CZEGO; NIE; NALEŻY ROBIĆ; CO NALEŻY WIEDZIEĆ; Sprężarka ta została wykonana do działania z

71 P L 1. ZACHOWANIE OSTROŻNOŚCI Wartość CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO zmierzona w odległości 4 m jest równa wartości MOCY AKUSTYCZNEJ, podanej na etykietce zawieszonej na sprężarce minus 20 dB. CO NALEŻY ROBIĆ ● Sprężarka może być stosowana tylko w odpowiednich miejscach (dobrze wietrzonych, z temperaturą...

Strona 17 - OBSZAR ZASTOSOWANIA

72 P L Po odzyskaniu stanu normalnej temperatury, silnik ponownie włącza się automatycznie. ● Aby ułatwić rozruch maszyny, ważne jest, oprócz wskazanych czynności, nacisnąć przycisk presostatu, doprowadzając go do pozycji wyłączenia i ponownie do pozycji włączenia ( fig. 11-12 ). ● W niektórych wer...

Strona 18 - MONTAŻ I URUCHOMIENIE; Montaż uchwytu do transportu; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; Przed przeprowadzaniem czyszczenia lubkonser-

73 P L tego pomieszczeniach (dobrze wietrzonych, otempe- raturze od +5°C do 40°C). Wpomieszczeniu nie mogą się znajdować pyły,kwasy, opary, eksplodujące lub łatwopalne gazy. ● Kompresor przeznaczony jest do zastosowania wsu- chych pomieszczeniach. Niedozwolone jestużycie w branżach, gdzie stosuje si...