Stanley D 211/8/24 100546056 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Stanley D 211/8/24 100546056

Sprężarka Stanley D 211/8/24 100546056 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

8

IT

Legenda:

1 - Dati del costruttore

2 - Marchio CE e simbolo RAEE

3 - Modello / Codice / Numero di serie

4 - Aria aspirata misurata in (l/min) e (cfm)

5 - Aria resa dal compressore misurata in (l/min) e (cfm)

6 - Pressione massima di esercizio (bar e PSI), capacità del

serbatoio (l), giri al minuto (RPM), peso (kg)

7 - Livello di potenza acustica garantito in dB(A);

Livello di potenza acustica misurato in dB(A)

8 - Dati elettrici: tensione di alimentazione (V), frequenza (Hz),

corrente assorbita (A), potenza in (kW) e (HP)

9 - Fattore di servizio

10 - Dichiarazione di origine

11 - Anno di produzione/fabbricazione

GB

Legend:

1 - Manufacturer’s data

2 - CE mark and WEEE symbol

3 - Type / Code / Serial Number

4 - Air displacement expressed in (l/min) and (cfm)

5 - Air delivered by the compressor expressed in (l/min) and (cfm)

6 - Maximum operating pressure (bar and PSI), tank capacity (l),

rotations per minute (RPM), weight (kg)

7 - Guaranteed sound power level in dB(A);

Measured sound power level in dB(A)

8 - Electric data: voltage (V), frequency (Hz), absorption (A), power

in (kW) and (HP)

9 - Duty cycle

10 - Declaration of origin

11 - Year of production/manufacturing

FR

Légende :

1 - Données du constructeur

2 - Marquage CE et symbole DEEE

3 - Modèle / Code / Numéro de série

4 - Air aspiré mesuré en (l/min) et (cfm)

5 - Air refoulé par le compresseur mesuré en (l/min) et (cfm)

6 - Pression maximale de fonctionnement (bar et PSI), capacité du

réservoir (l), tours par minute (RPM), poids (kg)

7 - Niveau de puissance acoustique garanti en dB(A)

Niveau de puissance acoustique mesuré en dB(A)

8 - Données électriques : tension d’alimentation (V), fréquence

(Hz), courant absorbé (A), puissance en (kW) et (HP)

9 - Facteur de service

10 - Déclaration d’origine

11 - Année de production/fabrication

DE

Zeichenerklärung:

1 - Daten des Herstellers

2 - CE-Zeichen und WEEE-Symbol

3 - Modell / Code / Seriennummer

4 - Saugluft gemessen in (Liter/Min) und (Kubikfuß/Min)

5 - Vom Kompressor bereitgestellte Luft gemessen in (Liter/Min)

und (Kubikfuß/Min)

6 - Maximaler Betriebsdruck (bar und PSI), Fassungsvermögen des

Tanks (Liter), Drehzahl (U/Min), Gewicht (kg)

7 - Garantierter Schallleistungspegel in dB(A)

Gemessener Schallleistungspegel in dB(A)

8 - Elektrische Daten: Versorgungsspannung (V), Frequenz (Hz),

Stromaufnahme (A), Leistung in (kW) und (PS)

9 - Servicefaktor

10 - Ursprungserklärung

11 - Produktions-/Herstellungsjahr

ES

Leyenda:

1 - Datos del constructor

2 - Marca CE y símbolo RAEE

3 - Modelo / Código / Número de serie

4 - Aire aspirado medido en (l/min) y (cfm)

5 - Aire entregado por el compresor medido en (l/min) y (cfm)

6 - Presión máxima de funcionamiento (bar y PSI), capacidad del

depósito (l), revoluciones por minuto (RPM), peso (kg)

7 - Nivel de potencia acústica garantizado en dB(A)

Nivel de potencia acústica medido en dB(A)

8 - Datos eléctricos: tensión de alimentación (V), frecuencia (Hz),

corriente absorbida (A), potencia en (kW) y (HP)

9 - Factor de servicio

10 - Declaración de origen

11 - Año de producción/fabricación

PT

Legenda:

1 - Dados do fabricante

2 - Marca CE e símbolo RAEE

3 - Modelo / Código / Número de série

4 - Ar aspirado medido em (l/min) e (cfm)

5 - Ar fornecido pelo compressor medido em (l/min) e (cfm)

6 - Pressão máxima de funcionamento (bar e PSI), capacidade do

reservatório (l), rotações por minuto (RPM), peso (kg)

7 - Nível de potência acústica garantido em dB(A)

Nível de potência sonora medido em dB(A)

8 - Dados elétricos: tensão de alimentação (V), frequência (Hz),

corrente absorvida (A), potência em (kW) e (HP)

9 - Fator de serviço

10 - Declaração de origem

11 - Ano de produção/fabricação

NL

Legenda:

1 - Gegevens van de fabrikant

2 - CE-markering en AEEA-symbool

3 - Model / Code / Serienummer

4 - Gemeten aangezogen lucht in (l/min) en (cfm)

5 - Gemeten luchtopbrengst van de compressor in (l/min) en (cfm)

6 - Maximale bedrijfsdruk (bar en PSI), inhoud van het reservoir (l),

toeren per minuut (RPM), gewicht (kg)

7 - Gegarandeerd geluidsemissieniveau in dB(A)

Gemeten geluidsemissieniveau in dB(A)

8 - Elektrische gegevens: voedingsspanning (V), frequentie (Hz),

opgenomen stroom (A), vermogen in (kW) en (pk)

9 - Bedrijfsfactor

10 - Verklaring van oorsprong

11 - Jaar van productie/fabricage

DK

Forklaring:

1 - Fabrikat

2 - CE-mærkning og WEEE-symbol

3 - Type / Kode / Serienummer

4 - Slagvolumen i (l/min) og (cfm)

5 - Afgivet luftmængde i (l/min) og (cfm)

6 - Maks. arbejdstryk (bar og PSI), tankstørrelse (l), omdrejninger

pr. minut (RPM), vægt (kg)

7 - Garanteret lydeffektniveau i dB(A)

Målt lydeffektniveau i dB(A)

8 - Elektriske data: spænding (V), frekvens (Hz), strømforbrug (A),

effekt i (kW) og (hk)

9 - Intermittens

10 - Oprindelseserklæring

11 - Fabrikationsår

SE

Teckenförklaring:

1 - Tillverkarens data

2 - CE-märke och RAEE symbol

3 - Modell / Kod / Serienummer

4 - Luftflöde mätt i (l/min) och (cfm)

5 - Luft från kompressorn mätt i (l/min) och (cfm)

6 - Maximalt driftstryck (bar och PSI), tankvolym (l), varv per minut

(RPM), vikt (kg)

7 - Garanterad ljudeffektnivå i dB(A)

Uppmätt ljudeffektnivå i dB(A)

8 - Elektriska data: matningsspänning (V), frekvens (Hz),

strömförbrukning (A), effekt i (kW) och (HP)

9 - Servicefaktor

10 - Ursprungsdeklaration

11 - Tillverkningsår

FI

Selitykset:

1 - Valmistajan tiedot

2 - CE-merkintä ja WEEE-symboli

3 - Malli / Koodi / Sarjanumero

4 - Imuilma mitattuna yksiköllä (l/min) ja (cfm)

5 - Kompressorin tuottama ilma mitattuna yksiköllä (l/min) ja (cfm)

6 - Suurin käyttöpaine (bar ja PSI), säiliön tilavuus (l), kierrosluku

minuutissa (RPM), paino (kg)

7 - Taattu melutaso dB(A)

Mitattu äänitehotaso dB(A)

8 - Sähkötiedot: syöttöjännite (V), taajuus (Hz), virrankulutus (A),

teho yksiköillä (kW) ja (HP)

9 - Hyötysuhde

10 - Alkuperäilmoitus

11 - Tuotanto/valmistusvuosi

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 16 - ZACHOWANIE OSTROŻNOŚCI; Wartość CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO zmierzona; CO NALEŻY ROBIĆ; Sprężarka może być stosowana tylko w; CZEGO; NIE; NALEŻY ROBIĆ; CO NALEŻY WIEDZIEĆ; Sprężarka ta została wykonana do działania z

71 P L 1. ZACHOWANIE OSTROŻNOŚCI Wartość CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO zmierzona w odległości 4 m jest równa wartości MOCY AKUSTYCZNEJ, podanej na etykietce zawieszonej na sprężarce minus 20 dB. CO NALEŻY ROBIĆ ● Sprężarka może być stosowana tylko w odpowiednich miejscach (dobrze wietrzonych, z temperaturą...

Strona 17 - OBSZAR ZASTOSOWANIA

72 P L Po odzyskaniu stanu normalnej temperatury, silnik ponownie włącza się automatycznie. ● Aby ułatwić rozruch maszyny, ważne jest, oprócz wskazanych czynności, nacisnąć przycisk presostatu, doprowadzając go do pozycji wyłączenia i ponownie do pozycji włączenia ( fig. 11-12 ). ● W niektórych wer...

Strona 18 - MONTAŻ I URUCHOMIENIE; Montaż uchwytu do transportu; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; Przed przeprowadzaniem czyszczenia lubkonser-

73 P L tego pomieszczeniach (dobrze wietrzonych, otempe- raturze od +5°C do 40°C). Wpomieszczeniu nie mogą się znajdować pyły,kwasy, opary, eksplodujące lub łatwopalne gazy. ● Kompresor przeznaczony jest do zastosowania wsu- chych pomieszczeniach. Niedozwolone jestużycie w branżach, gdzie stosuje si...