Telwin INVERPULSE 425 R A MIG TIG MMA - Instrukcja obsługi - Strona 5

Telwin INVERPULSE 425 R A MIG TIG MMA Sprzęt spawalniczy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 15
Ładowanie instrukcji

- 13 -

UITGESCHAKELD EN LOSGEKOPPELD IS VAN HET

VOEDINGSNET.

Eventuele controles uitgevoerd onder spanning

aan de binnenkant van de koelunit kunnen ernstige

elektroshocks veroorzaken te wijten aan een

rechtstreeks contact met gedeelten onder spanning

en/of letsel te wijten aan het rechtstreeks contact met

organen in beweging.

GEWOON ONDERHOUD

DE OPERATIES VAN GEWOON ONDERHOUD

KUNNEN UITGEVOERD WORDEN DOOR DE

OPERATOR.

- Regelmatig het waterpeil in het reservoir verirfiëren

met een frequentie proprotioneel met de ernst van het

gebruik .

- Regelmatig verifiëren of alle externe slangen

verbonden met de koelunit niet verstopt zijn.

BUITENGEWOON ONDERHOUD

DE OPERATIES VAN BUITENGEWOON ONDERHOUD

MOETEN UITSLUITEND UITGEVOERD WORDEN

DOOR ERVAREN OF GEKWALIFICEERD PERSONEEL

OP HET GEBIED VAN ELEKTRO-MECHANISCHE

APPARATUUR.

LET OP! IN HET GEVAL DAT ZICH DE

VOLGENDE GEVALLEN VOORDOEN:

- aangaan van de seinlamp van melding van

onvoldoende waterdruk,

- frequente noodzaak om het niveau in het reservoir te

herstellen,

- waterlekken,

De koelunit onmiddellijk uitschakelen, de voedingsstekker

loskoppelen en de flex leidingen, de aansluitingen en

interne en externe componenten van het koelcircuit

verifiëren en de nodige reparaties uitvoeren.

LET OP! In het geval van leegmaken van het

reservoir en wanneer de eventuele problemen

die hiertoe geleid hebben opgelost zijn, kan

het noodzakelijk blijken te zijn de lucht aanwezig in

het circuit te moeten elimineren teneinde de

watercirculatie terug te activeren. In dit geval moet

men als volgt tewerkgaan:

- het reservoir vullen en de sluitdop vastdraaien;

- de flex leidingen van de koelunit verbinden met de

unit van slepen/toorts ;

- de koelunit activeren;

- verifiëren of er watercirculatie is en, indien dit niet

zo is, de uitlaatklep manueel losdraaien (Fig.D)

gedurende enkele seconden zodanig dat de lucht

die aanwezig is in het circuit geëlimineerd wordt

en de circulatie terug geactiveerd wordt;

- onmiddellijk daarna de klep sluiten om het

buitenstromen van water te vermijden.

____________________( DK )____________________

BRUGERVEJLEDNING

GIV AGT:

LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT

IGENNEM, FØR UDSTYRET TAGES I BRUG!

BESKRIVELSE AF KØLEENHEDEN

Denne køleenhed, der fungerer med væske, må kun

anvendes til afkøling af vandbrændere til MIG/MAG- og

TIG-svejseanlæg.

TEKNISKE DATA

Typeskilt (TAB. 1)

De vigtigste data vedrørende anvendelsen af

køleenheden og dens præstationer er sammenfattet på

specifikationsmærkatet med følgende betydning:

1

- P

1 l/min

: Køleevne ved et gennemløb på 1 l kølevæske

pr. minut og en omgivende lufttemperatur på 25°C.

2

- symbol for kølesystemet med væske.

3

- symbol for forsyningslinien.

4

- U

1

:

Køleenhedens

vekselspænding

og

netforsyningsfrekvens (tilladte grænser ± 10% ).

5

- symboler

for

sikkerhedsnormerne:

Læs

brugervejledningen omhyggeligt igennem, før

apparatet tages i brug!

6

- serienummer til identifikation af køleenheden (strengt

nødvendig i forbindelse med teknisk assistance,

bestilling af reservedele, søgning af produktets

herkomst).

7

- EUROPÆISK

referencestandard

vedrørende

bygning af kølesystemer til lysbuesvejsning og deres

sikkerhed.

8

- I

1 max

: Liniens maksimale strømforbrug.

9

- Indpakningens beskyttelsesgrad.

10

- P

max

: Maksimalt tryk.

BEMÆRK:

Det viste specifikationsmærkat er et

vejledende eksempel, hvis formål er at forklare

symbolernes og cifrenes betydning; de nøjagtige værdier

for køleenhedens tekniske specifikationer skal aflæses

på selve køleenhedens specifikationsmærkat.

INSTALLATION, SIKKERHED OG DRIFT

GIV AGT! UDSTYRET SKAL SLUKKES OG

FRAKOBLES NETFORSYNINGEN, FØR DER

FORETAGES

HVILKEN

SOM

HELST

INSTALLATIONSPROCEDURE

OG

ELEKTRISK

FORBINDELSE.

DE ELEKTRISKE FORBINDELSER SKAL UDFØRES

AF PERSONALE MED DEN FORNØDNE ERFARING

OG KOMPETENCE.

HÆVNING AF UDSTYRET

Den køleenhed, der beskrives i denne vejledning, er ikke

forsynet med hævemekanismer.

PLACERING AF UDSTYRET

Find frem til et installationssted for køleenheden,

hvor der ikke er hindringer ved køleluftind- og

-udstrømningshullerne (tvungen luftcirkulation vha.

ventilator, såfremt den forefindes); sørg desuden for,

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)