JBL 800 - Instrukcja obsługi - Strona 8

JBL 800 Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 21
Ładowanie instrukcji

001 HVAD INDEHOLDER ÆSKEN

JBL quantum 800 Headset, USB-ladekabel,
3.5 mm lydkabel, trådløs USB-dongle,
Skumhætte til boom-mikrofon. LYNGUIDE |
Garantibevis | Sikkerhedsark

002 Krav

SOFTWAREKRAV

(PLATFORM: Windows 7 / Windows 10
(64 bit); 500 MB FRI LAGERPLADS TIL
INSTALLATION)Systemkompatibilitet
(PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobil | MAC | VR)

003 OVERSIGT

01

ANC / TALKTHRU LED;

02

ANC / TALKTHRU-

knap;

03

Spil/chat-lyd balanceknap;

04

Kontrol af lydstyrke;

05

Aftageligt skum

til vindafskærmning;

06

LED-meddelelseslys

for mikrofon slået til /fra;

07

Mikrofon

slået til / fra;

08

LED-LYS FOR OPLADNING;

09

3.5 mm lydstik;

10

USB-C port;

11

Boom-

mikrofon med stemmefokus;

12

Parringsknap

til Bluetooth;

13

TÆND/SLUK-knap;

14

TÆNDT / 2.4G LED;

15*

RGB-belysningszoner;

16

Foldbar ørekop

17

2.4G PARRINGSKNAP

18

Kontrol af lydstyrke;

19

SLÅ MIKROFON FRA

001 KARTONINHALT

JBL Quantum800 Headset; USB-Ladekabel;

3,5-mm-Audiokabel; kabelloser

USB-Dongle; Windschutz-Schaumaufsatz

für Boom-Mikrofon; Kurzanleitung |

Garantiekarte | Sicherheitsdatenblatt

002 ANFORDERUNGEN

SOFTWARE-

ANFORDERUNGEN (PLATTFORM: Nur Windows

7 / Windows 10 (64 bit); 500 MB FREIER

FESTPLATTENSPEICHER FÜR DIE INSTALLATION);

Systemkompatibilität (PC | Xbox™ |

PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobilgeräte |

MAC | VR)

003 ÜBERSICHT

01

ANC- / TALKTHRU-LED;

02

ANC- /

TALKTHRU-Taste;

03

Game-Audio-Chat-

Balance-Drehregler;

04

Lautstärkeregler;

05

Abnehmbarer Schaumstoffaufsatz;

06

Benachrichtigungs-LED für Mikro stumm /

Stummschaltung aufgehoben;

07

Mikro stumm

/ Stummschaltung aufgehoben;

08

LADE-LED;

09

3,5-mm-Audiobuchse;

10

USB-C-Anschluss;

11

Sprachoptimiertes Bügelmikrofon;

12

Bluetooth-Kopplungstaste;

13

EIN/

AUS-Schieberegler;

14

EIN/AUS / 2,4G /

004 TÆND & FORBIND

1. Strøm tændt; 2. 2.4G trådløs (PC | mac |
PLAYSTATION™); MANUEL STYRING

005 Bluetooth
006 OPSÆTNING

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobil | MAC | VR

007 KNAP-STYRING

ANC til/fra; TALKTHRU TIL/FRA
ØG LYDSTYRKEN FOR SPIL; ØG LYDSTYRKEN
FOR CHAT
ØG DEN OVERORDNEDE LYDSTYRKE; SÆNK DEN
OVERORDNEDE LYDSTYRKE
Slå mikrofonen til/fra; TÆND/SLUK
BT PARRINGSTILSTAND

008 IBRUGTAGNING

8A

Forbind headsettet til din PC via den

trådløse 2.4G USB-forbindelse.

8B

Gå til

“Sound Settings (Lydindstillinger)” ->
“Sound Control Panel (Betjeningspanel
til lydkontrol)”.

8C

Under “Playback

(Afspilning)” fremhæves “JBL
QUANTUM800 GAME“ og vælges “Set
Default (Indstil standard)” -> “Default

Bluetooth-LED;

15*

RGB-Beleuchtungszonen;

16

Flachfaltende Hörmuschel;

17

2,4G

KOPPLUNGSTASTE;

18

Lautstärkeregler;

19

MIKRO-STUMM-TASTE

004 EINSCHALTEN UND VERBINDEN

1. EINSCHALTEN; 2. 2,4G WLAN (PC | Mac |

PLAYSTATION™); MANUELLE BEDIENELEMENTE

005 Bluetooth
006 EINRICHTUNG

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ |

Mobilgeräte | MAC | VR

007 TASTENBEFEHL

ANC ein/aus; TALKTHRU EIN/AUS

GAME-LAUTSTÄRKE ERHÖHEN; CHAT-

LAUTSTÄRKE ERHÖHEN

MASTER-LAUTSTÄRKE ERHÖHEN; MASTER-

LAUTSTÄRKE SENKEN

Mikro stumm/Stummschaltung aufheben;

EIN/AUS

BT-KOPPLUNGSMODUS

008 ERSTE INBETRIEBNAHME

8A

Verbinde das Headset über eine kabellose 2,4G

USB-Funkverbindung mit deinem PC.

8B

Rufe die

„Sound Settings (Sound-Einstellungen öffnen)“ ->

„Sound Control Panel (Sound-Systemsteuerung)“

DA

DE

Device (Standardenhed)”.

8D

Fremhæv

“JBL QUANTUM800 CHAT“ og vælg “Set
Default (Indstil standard)” -> “Default
Communication Device (Standardenhed
for kommunikation)”.

8E

Under

“Recording (Optagelse)” fremhæves
“JBL QUANTUM800 CHAT“ og vælges “Set
Default (Indstil standard)” -> “Default
Device (Standardenhed)”.

8F

Vælg “JBL

QUANTUM800 CHAT” som standardenhed
for lyd i din chat-applikation.

8G

Følg

anvisningerne på skærmen for at gøre
dine lydindstillinger personlige.

009 MIKROFON

LED-meddelelseslys for mikrofon slået
til / fra: til / fra

010 LADER OP
011 Lysdiodernes signaler

ANC TÆNDT / TALKTHRU TÆNDT; MIKROFON
TIL / FRA; LAVT BATTERI / OPLADER / FULDT
OPLADET; 2.4G PARRING / 2.4G FORBINDER /
2.4G FORBUNDET; BT PARRING (Blå LED) / BT
FORBINDER (Blå LED) / BT FORBUNDET (Blå
LED); TÆND / SLUK

auf.

8C

Markiere unter „Playback (Wiedergabe)“

„JBL QUANTUM800 GAME“ und wähle „Set

Default (Als Standard setzen)“ -> „Default

Device (Standardgerät)“ aus.

8D

Markiere „JBL

QUANTUM800 CHAT“ und wähle „Set Default (Als

Standard setzen)“ -> „Default Communication

Device (Standardkommunikationsgerät)“ aus.

8E

Markiere unter „Recording (Aufnahme)“

„JBL QUANTUM800 CHAT“ und wähle „Set

Default (Als Standard setzen)” -> „Default

Device (Standardgerät)“ aus.

8F

Wähle in

der Chat-Anwendung „JBL QUANTUM800 CHAT“

als Standard-Audiogerät aus.

8G

Folge zum

individuellen Einstellen der Sound-Einstellungen

den Anweisungen auf dem Bildschirm.

009 MIKROFON

Benachrichtigungs-LED für Mikrofon

stumm / Stummschaltung aufgehoben;

stumm / Stummschaltung aufgehoben

010 AUFLADEN
011 LED-VERHALTEN

ANC EIN / TALKTHRU EIN; MIKRO STUMM /

STUMMSCHALTUNG AUFHEBEN; AKKU SCHWACH / WIRD

GELADEN / VOLL GELADEN; 2,4G-KOPPLUNG / 2,4G

WIRD VERBUNDEN / 2,4G VERBUNDEN; BT-KOPPLUNG

(Blaue LED) / BT WIRD VERBUNDEN (Blaue LED) / BT

VERBUNDEN (Blaue LED); EIN-/AUSSCHALTEN

012 TEKNISKE SPECIFIKATIONER

012 TECHN. DATEN

Bluetooth-sendeeffekt:

<9 dBm

Bluetooth-sendemodulation:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Frekvensområde for Bluetooth:

2,402 GHz - 2,480 GHz

Bluetooth-profil version:

A2DP 1.3, HFP 1.6

Bluetooth-version:

V5.0

Batteritype:

Li-ion batteri (3.7 V / 1300 mAh)

Strømforsyning:

5 V 2 A

Opladningstid:

2 timer

Spilletid for musik med RGB-lyset slukket:

14 timer

Mikrofonens stemmekarakteristik:

Ensrettet

Vægt:

410 g

Bluetooth-Übertragungsleistung:

<9 dBm

Bluetooth-Übertragungsmodulation:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Bluetooth-Frequenz:

2,402 – 2,480 GHz

Bluetooth-Profilversion:

A2DP 1.3, HFP 1.6

Bluetooth-Version:

V5.0

Akku-Typ:

Lithium-Ionen-Akku (3,7 V/

1300 mAh)

Energieversorgung:

5 V 2 A

Ladezeit:

2 h

Musikwiedergabezeit mit

ausgeschalteter RGB-Beleuchtung:

14 h

Mikrofon-Aufnahmemuster:

Unidirektional

Gewicht:

410 g

Enhedsstørrelse:

50 mm dynamiske enheder

Frekvensgang (Passiv):

20 Hz - 40 kHz

Frekvensgang (Aktiv):

20 Hz - 20 kHz

Mikrofonens frekvensområde:

100 Hz-10 kHz

Maks. indgangseffekt

30 mW

Følsomhed:

95 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Maks. SPL:

93 dB

Mikrofonfølsomhed:

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedans:

32 Ohm

2.4G trådløs sendeeffekt:

<0 dBm

2,4G trådløs modulation:

π/4-DQPSK

2.4G trådløs transportfrekvens:

2403.35 MHz - 2479.35 MHz

Membrangröße:

50-mm-Dynamikmembranen

Frequenzgang (Passiv):

20 Hz – 40 kHz

Frequenzgang (Aktiv):

20 Hz – 20 kHz

Mikrofonfrequenzbereich:

100 Hz -10 kHz

Max Eingangsleistung:

30 mW

Empfindlichkeit:

95 dB SPL bei 1 kHz / 1 mW

Maximaler Schalldruckpegel:

93 dB

Mikrofonempfindlichkeit:

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedanz:

32 Ohm

2,4G WLAN-Übertragungsleistung:

<0 dBm

2,4G WLAN-Modulation:

π/4-DQPSK

2,4G WLAN-Audiofrequenzbereich:

2403,35 – 2479,35 MHz

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)