JBL 800 - Instrukcja obsługi - Strona 11

JBL 800 Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 21
Ładowanie instrukcji

HU

IT

001 MI VAN A DOBOZBAN?

jBL Quantum800 Headset; USB töltőkábel;

3,5mm audió kábel; USB vezeték nélküli

adapter; Hangszűrő szivacs a karos

mikrofonhoz; QSG mikrofonhoz | jótállási

szelvény | biztonsági adatlap

002 Követelmények

SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK (PLATFORM: Csak

Windows 7 / Windows 10 (64 bit); 500 MB

SZABAD MEREVLEMEZ MEGHAJTÓ A TELEPÍTÉSHEZ);

rkompatibilitás (PC | Xbox™ | PlayStation™ |

Nintendo Switch™ | Mobile | MAC | VR)

003 ÁTTEKINTÉS

01

ANC / TALKTHRU LED;

02

ANC / TALKTHRU

gomb;

03

Játék audióchat balansz

állítógomb;

04

Hangerőszabályzó;

05

Levehető szélvédő hab;

06

Figyelmeztetés

LED a mikrofon némításához / némításának

feloldásához;

07

Mikrofon némítása/

némításának feloldása;

08

TÖLTŐ LED;

09

3,5mm Audio Jack-dugó;

10

USB-C port;

11

Hangfókuszáló mikrofon;

12

Bluetooth-

párosítás gomb;

13

ÁRAM KI/BE csúszka

14

ÁRAM / 2,4G /Bluetooth LED;

15*

RGB

világítási zónák;

16

Laposra összehajtható

fejhallgató;

17

2,4G PÁROSÍTÓ GOMB;

18

Hangerőszabályzó;

19

MIKROFON NÉMÍTÓ GOMB

001 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Cuffie JBL Quantum800; Cavo di ricarica
USB; Cavo audio da 3,5 mm; Dongle wireless
USB; Spugna anti-vento per microfono
con braccetto; QSG | Scheda di garanzia |
Scheda di sicurezza

002 REQUISITI

REQUISITI

SOFTWARE (PIATTAFORMA: solo Windows 7 /
Windows 10 (64 bit); 500 MB DI SPAZIO LIBERO
SU DISCO PER L’INSTALLAZIONE); Compatibilità
di sistema (PC | Xbox™ | PlayStation™ |
Nintendo Switch™ | Mobile | MAC | VR)

003 PANORAMICA

01

LED ANC / TALKTHRU;

02

Pulsante ANC

/ TALKTHRU;

03

Controllo bilanciamento

audio gioco-chat;

04

Controllo del volume;

05

Spugna antivento staccabile;

06

LED

di notifica per mute / unmute microfono;

07

Mute / unMute microfono;

08

LED DI

RICARICA;

09

Jack audio da 3,5mm;

10

Porta

USB-C;

11

Microfono con focalizzazione

vocale;

12

Pulsante abbinamento

Bluetooth ;

13

Cursore ON/OFF;

14

LED

ACCENSIONE / 2.4G / Bluetooth;

15*

Zone

con illuminazione RGB;

16

Padiglione

004 ÁRAM BE ÉS CSATLAKOZTATÁS

1. Áram be; 2. 2,4G Vezeték nélküli (PC |

mac | PLAYSTATION™); KÉZI VEZÉRLŐK

005 Bluetooth
006 BEÁLLÍTÁS

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo

Switch™ | Mobile | MAC | VR

007 PARANCS GOMB

ANC be/ki; TALKTHRU KI/BE

JÁTÉK HANGEREJÉNEK NÖVELÉSE; CHAT

HANGEREJÉNEK NÖVELÉSE

HANGERŐ NÖVELÉSE; HANGERŐ CSÖKKENTÉSE

Mikrofon némítása/némításának

feloldása; KI/BE

BT PÁROSÍTÁSI MÓD

008 Első beállítás

8A

Csatlakoztasd a fejhallgatót a PC–hez

a vezeték nélküli 2.4G USB–kapcsolaton

keresztül.

8B

Menj a “Sound Settings

(Hangbeállítások)” -> “Sound Control

Panel (Hang-vezérlő pult)”.

8C

A „Playback

(Visszajátszás)” részen jelöld ki a „JBL

QUANTUM800 GAME” elemet és válaszd az

„Set Default (Alapértelmezett beállítás)” ->

“Default Device (Alapértelmezett eszköz)”

elemet.

8D

Jelöld ki a “JBL QUANTUM800

CHAT“ elemet és válasszad az “Set Default

auricolare ripiegabile;

17

PULSANTE

PAIRING 2.4G;

18

Controllo del volume;

19

PULSANTE MIC MUTE

004 ACCENSIONE & COLLEGAMENTO

1. accensione; 2. 2.4G Wireless (PC | mac |
PLAYSTATION™); COMANDI MANUALI

005 Bluetooth
006 CONFIGURAZIONE

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobile | MAC | VR

007 PULSANTI DI CONTROLLO

ANC on/off; TALKTHRU ON/OFF
AUMENTA IL VOLUME DEL GIOCO; AUMENTA IL
VOLUME DELLA CHAT
AUMENTA IL VOLUME MASTER; DIMINUISCE IL
VOLUME MASTER
Microfono Mute / unMute; ON/OFF
MODALITÀ ABBINAMENTO BT

008 Configurazione al primo utilizzo

8A

Collegare le cuffie al PC tramite la

connessione wireless USB 2.4G.

8B

Andare in

“Sound Settings” (Impostazioni del Suono) ->
“Sound Control Panel” (Pannello di controllo
del suono).

8C

Sotto “Playback” (Riproduzione)

evidenziare “JBL QUANTUM800 GAME“ e

(Alapértelmezett beállítás)” -> “Default

Communication Device (Alapértelmezett

kommunikációs eszköz)”.

8E

A „Recording

(Felvétel)” részen jelöld ki a „JBL QUANTUM800

CHAT” elemet és válaszd az „Set Default

(Alapértelmezett beállítás)” -> “Default

Device (Alapértelmezett eszköz)” elemet.

8F

Az alkalmazásodban válaszd a „JBL

QUANTUM800 CHAT” eszközt alapértelmezett

hangeszközként.

8G

A hangbeállítások

személyre szabásához kövesd a képernyőn

megjelenő utasításokat.

009 MIKROFON

LED figyelmeztetés a mikrofon némítása/

némításának feloldásához; némítás;

némítás feloldása

010 TÖLTÉS
011 LED VISELKEDÉSE

ANC BE / TALKTHRU BE; MIKROFON NÉMÍTÁSA /

MIKROFON NÉMÍTÁSÁNAK FELOLDÁSA; ALACSONY

AKKUMULÁTORSZINT / TÖLTÉS / TELJESEN

FELTÖLTVE; 2,4G PÁROSÍTÁS / 2,4G CSATLAKOZÁS;

2,4G CSATLAKOZTATVA; BT PÁROSÍTÁS (Kék LED) / BT

CSATLAKOZIK (Kék LED) / BT CSATLAKOZTATVA (Kék

LED); ÁRAM BEKAPCSOLVA / ÁRAM KIKAPCSOLVA

selezionare “Set Default” (Imposta predefinito)
-> “Default Device” (Dispositivo predefinito).

8D

Evidenziare “JBL QUANTUM800 CHAT“ e

selezionare “Set Default” (Imposta predefinito)
-> “Default Communication Device” (Dispositivo
di comunicazione predefinito).

8E

Sotto

“Recording” (Registrazione) evidenziare “JBL
QUANTUM800 CHAT“ e selezionare “Set Default”
(Imposta predefinito) -> “Default Device”
(Dispositivo predefinito).

8F

Nell’applicazione di

chat, selezionare “JBL QUANTUM800 CHAT“ come
dispositivo audio predefinito.

8G

Seguire le

istruzioni sullo schermo per personalizzare
le impostazioni del suono.

009 MICROFONO

LED di notifica per microfono mic mute /
unmute; mute; unmute

010 RICARICA
011 COMPORTAMENTO LED

ANC ATTIVA / TALKTHRU ATTIVA; MIC MUTE /
MIC UNMUTE; BATTERIA SCARICA / IN CARICA /
COMPLETAMENTE CARICA; ABBINAMENTO 2.4G
/ COLLEGAMENTO 2.4G / COLLEGATO 2.4G;
ABBINAMENTO BT (LED Blu) / COLLEGAMENTO
BT (LED Blu) / BT COLLEGATO (LED Blu);
ACCESA/SPENTA

012 MŰSZAKI LEÍRÁS

012 SPECIFICHE TECNICHE

Bluetooth továbbított teljesítmény:

<9 dBm

Bluetooth továbbított moduláció:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Bluetooth frekvencia:

2,402 GHz - 2,480 GHz

Bluetooth profil verzió:

A2DP 1.3, HFP 1.6

Bluetooth verzió:

V5.0

Akkumulátor típusa:

Li-ion akkumulátor (3,7 V / 1000 mAh)

Áramforrás:

5 V 2 A

Töltési idő:

2 óra

Zenelejátszási idő az RGB fény

kikapcsolása mellett:

14 óra

Mikrofon felvétel mintázata:

Egyirányú

Súly:

410 g

Potenza trasmessa via Bluetooth:

<9 dBm

Modulazione della trasmissione Bluetooth:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Frequenza Bluetooth:

2.402 GHz - 2.480 GHz

Versione profilo Bluetooth:

A2DP 1.3, HFP 1.6

Versione Bluetooth:

V5.0

Tipo di batteria:

Batteria agli ioni di litio

(3,7 V/1300 mAh)

Alimentazione:

5 V 2 A

Tempo di ricarica:

2 ore

Autonomia in riproduzione musicale

con luci RGB spente:

14 ore

Caratteristica polare del microfono:

Unidirezionale

Peso:

410 g

Driver mérete

50 mm dinamikus driver

FREKVENCIA VÁLASZ (PASSZÍV):

20 Hz - 40 kHz

FREKVENCIA VÁLASZ (AKTÍV):

20 Hz - 20 kHz

Mikrofon frekvenciaválasza:

100 Hz -10 kHz

Maximális bemeneti teljesítmény:

30 mW

Érzékenység:

95 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Maximális SPL:

93 dB

Mikrofon érzékenysége:

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedancia:

32 Ohm

2,4G Vezeték nélküli transzmitter

<0 dBm

2,4G Vezeték nélküli moduláció:

π/4-DQPSK

2,4G Vezeték nélküli vivőfrekvencia:

2403.35 MHz - 2479.35 MHz

Dimensione del driver:

Driver dinamici da 50 mm

Risposta in frequenza (Passiva):

20 Hz - 40 kHz

Risposta in frequenza (Attiva):

20 Hz - 20 kHz

Risposta in frequenza del microfono:

100 Hz -10 kHz

Potenza in ingresso massima:

30 mW

Sensibilità:

95 dB SPL @1 kHz / 1 mW

SPL Massimo:

93 dB

Sensibilità del microfono:

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedenza:

32 ohm

Potenza del trasmettitore wireless 2.4G:

<0 dBm

Modulazione wireless 2.4G:

π/4-DQPSK

Frequenza portante wireless 2.4G:

2403.35 MHz - 2479.35 MHz

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)