JBL 800 - Instrukcja obsługi - Strona 12

JBL 800 Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 21
Ładowanie instrukcji

NL

NO

001 VERPAKKINGSINHOUD

JBL Quantum800-headset; USB-laadkabel;
3,5 mm audiokabel; USB draadloze dongle;
Plopkap voor boom-microfoon; QSG |
Garantiekaart | Veiligheidsblad

002 Vereisten

SOFTWAREVEREISTEN (PLATFORM: Alleen
Windows 7 / Windows 10 (64 bit); 500
MB VRIJE RUIMTE OP HARDE SCHIJF VOOR
INSTALLATIE); Systeemcompatibiliteit (pc |
Xbox ™ | PlayStation ™ | Nintendo Switch
™ | Mobile | MAC | VR)

003 OVERZICHT

01

ANC / TALKTHRU LED;

02

ANC /

TALKTHRU knop;

03

Game audio-chat

balansregelaar;

04

Volumeregeling;

05

Afneembaar windschermschuim;

06

Notificatie-LED voor microfoon dempen /
dempen opheffen;

07

Microfoon dempen /

dempen opheffen;

08

LED OPLADEN;

09

3,5

mm audio-aansluiting;

10

USB-C-poort;

11

Voice Focus Boom Microfoon;

12

Bluetooth-koppelingsknop;

13

AAN/

UIT schuifregelaar;

14

POWER / 2,4G /

001 INNHOLD I ESKEN

JBL quantum800 hodesett; USB-ladekabel; 3,5mm
lydkabel; Trådløs USB-dongle; Skumpute til
bommikrofon; QSG | Garantikort | Sikkerhetsark

002 Krav

KRAV TIL

PROGRAMVARE (PLATTFORM: bare Windows
7 / Windows 10 (64 bit); 500 MB LEDIG
INSTALLASJONSPLASS PÅ HARDDISKEN);
Systemkompatibilitet (PC | Xbox™ |
PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobil |
MAC | VR)

003 OVERSIKT

01

ANC / TALKTHRU-LED;

02

ANC / TALKTHRU-

knapp;

03

Balansekontroll mellom

lyd-chat;

04

Volumkontroll;

05

Avtagbar

vindbeskyttende skum;

06

Varsel-LED for

lyddemping av mikrofon;

07

Lyddemping

av mikrofon;

08

LADE-LED;

09

3,5 mm

lydkontakt;

10

USB-C-port;

11

Boom-mikrofon

med talefokus;

12

Bluetooth-pareknapp;

13

STRØM PÅ/AV-glidebryter;

14

STRØM /

2,4G / Bluetooth-LED;

15*

RGB-lyssoner;

16

Sammenleggbar øre-kopp;

17

2,4G

Bluetooth LED;

15*

RGB-verlichtingszones;

16

Inklapbare oorschelp;

17

2.4G

KOPPELINGSKNOP;

18

Volumeregeling;

19

MICROFOON DEMPINGSKNOP

004 INSCHAKELEN & VERBINDEN

1. inschakelen; 2. 2.4G Draadloos
(PC | mac | PLAYSTATION™); HANDMATIGE
BEDIENING

005 Bluetooth
006 INSTALLATIE

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobile | MAC | VR

007 KNOP VOOR HET GEVEN VAN OPDRACHTEN

ANC aan/uit; TALKTHRU AAN/UIT
GAMEVOLUME VERHOGEN; CHATVOLUME VERHOGEN
VERHOOG VOLUME; VERLAAG MASTER VOLUME
Microfoon dempen / dempen opheffen; AAN/UIT
BT KOPPELINGSMODUS

008 Eerste installatie

8A

Verbind de headset met je PC met een

draadloze 2.4G USB-verbinding.

8B

Ga naar “Sound

Settings (Geluidsinstellingen)” -> “Sound Control
Panel (Geluidsbeheer)”.

8C

Ga naar “Playback

(afspelen)”, kies “JBL QUANTUM800 GAME“ en

SAMMENKOBLINGSKNAPP;

18

Volumkontroll;

19

MIKROFON-DEMPERKNAPP

004 SLÅ PÅ OG KOBLE TIL

1. Strøm på; 2. 2,4G trådløs (PC | mac |
PLAYSTATION™); MANUELLE KONTROLLER

005 Bluetooth
006 OPPSETT

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobil | MAC | VR

007 KNAPPEKOMMANDO

ANC på/av; TALKTHRU PÅ/AV
ØK SPILLVOLUM; ØK CHAT-VOLUM
ØK MASTERVOLUM; DEMP MASTERVOLUM
Mikrofondemping; PÅ/AV
SAMMENKOBLINGSMODUS

008 Førstegangsoppsett

8A

Koble hodetelefonene til PCen med 2.4G USB

trådløs tilkobling.

8B

Gå til «Sound Settings»

(Innstillinger for lyd) -> «Sound Control
Panel» (Kontrollpanel for lyd).

8C

Under

«Playback» (Avspilling) merker du av for «JBL
QUANTUM800 GAME» (JBL QUANTUM800, SPILL) og
velger «Set Default» (Sett som standard) ->
«Default Device» (Standardenhet).

8D

Merk av

selecteer “Set Default (standaard-instelling)”
-> “ Default Device (standaard apparaat)”.

8D

Selecteer “JBL QUANTUM800 CHAT“ en selecteer
vervolgens “Set Default (standaard-instelling)”
-> “Default Communication Device (standaard
communicatieapparaat)”.

8E

Ga naar “Recording

(opnemen)” kies “JBL QUANTUM800 CHAT“ en
selecteer “Set Default (standaard-instelling)”
-> “Default device (standaard apparaat)”.

8F

Selecteer in je chat-applicatie “JBL

QUANTUM800 CHAT“ als standaard audioapparaat.

8G

Volg de instructies op het scherm om je

geluidsinstellingen te personaliseren.

009 MICROFOON

Notificatie-LED voor microfoon dempen /
dempen opheffen; dempen; dempen opheffen

010 OPLADEN
011 LED-FUNCTIES

ANC AAN / TALKTHRU AAN; MIC
DEMPEN / MIC DEMPEN OPHEFFEN; ZWAKKE
BATTERIJ / OPLADEN / VOLLEDIG OPGELADEN;
2.4G KOPPELEN / 2.4G VERBINDING / 2.4G
VERBONDEN; BT KOPPELEN (blauwe LED) / BT
AANSLUITEN (blauwe LED) / BT AANGESLOTEN
(blauwe LED); AAN/UIT

for «JBL QUANTUM800 CHAT» (JBL QUANTUM800,
CHATT) og velg «Set Default» (Sett som
standard) -> «Default Communication Device»
(Standard kommunikasjonsenhet).

8E

Under

«Recording» (Opptak) merker du av for «JBL
QUANTUM800 CHAT» (JBL QUANTUM800, CHATT)
og velger «Set Default» (Sett som standard)
-> «Default Device» (Standardenhet).

8F

I chatteprogrammet velger du «JBL

QUANTUM800 CHAT» (JBL QUANTUM800,
CHATT) som standard lydenhet.

8G

Følg

instruksjonene på skjermen for å tilpasse
lydinnstillingene.

009 MIKROFON

Varsel-LED for mikrofondemping; lyd
på; lyd av

010 LADING
011 LED-ATFERDER

ANC PÅ / TALKTHRU PÅ; MIKROFONDEMPING;
LAVT BATTERI / LADER / FULLADET;
2,4G-SAMMENKOBLES / 2,4G TILKOBLES / 2,4G
TILKOBLET; BT-SAMMENKOBLING (Blå LED) / BT
TILKOBLES (Blå LED) / BT TILKOBLET (Blå LED);
STRØM PÅ / STRØM AV

012 TECHNISCHE SPECIFICATIES

012 TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Bluetooth zendvermogen:

<9 dBm

Bluetooth zendmodulatie:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Bluetooth frequentie:

2.402 GHz - 2.480 GHz

Bluetooth-profielversie:

A2DP 1.3, HFP 1.6

Bluetooth-versie:

V5.0

Batterij type:

Li-ion batterij (3.7 V / 1300 mAh)

Stroomvoorziening:

5 V 2 A

Oplaadtijd:

2 uur

Speeltijd muziek met RGB-verlichting uit:

14 uur

Microfoon pickup-patroon:

Unidirectioneel

Gewicht:

410 g

Bluetooth-senderens effekt:

< 9 dBm

Bluetooth-senderens modulasjon:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Bluetooth-frekvens:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth-profilversjon:

A2DP 1.3, HFP 1.6

Bluetooth-versjon:

V5.0

Batteritype:

Li-ion-batteri (3,7 V / 1300 mAh)

Strømforsyning:

5 V 2 A

Ladetid:

2 timer

Musikkavspillingstid med RGB-lys av:

14 timer

Mikrofonens opptaksmønster:

Ikke-direksjonal

Vekt:

410 g

Driver grootte:

50 mm Dynamische drivers

Frequentie-respons (Passief ):

20 Hz - 40 kHz

Frequentie-respons (Actief ):

20 Hz - 20 kHz

Frequentiebereik microfoon:

100 Hz -10 kHz

Max ingangsvermogen

30 mW

Gevoeligheid:

95 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Maximum SPL:

93 dB

Microfoon gevoeligheid:

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedantie:

32 ohm

2.4G Draadloos zendvermogen:

<0 dBm

2.4G Draadloze modulatie:

π/4-DQPSK

2.4G Draadloze draaggolffrequentie:

2403.35 MHz - 2479.35 MHz

Driverstørrelse:

50 mm dynamiske drivere

Frekvensrespons (Passiv):

20 Hz – 40 kHz

Frekvensrespons (Aktiv):

20 Hz – 20 kHz

Mikrofonens frekvensrespons:

100 Hz-10 kHz

Maks. inngangsstrøm

30 mW

Følsomhet:

95 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Maksimal SPL:

93 dB

Mikrofonfølsomhet:

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedans:

32 ohm

Strøm for 2,4G trådløs-sender:

< 0 dBm

2.4G trådløs modulering:

π/4-DQPSK

2,4G trådløsfrekvens:

2403,35 MHz – 2479,35 MHz

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)